Готовый перевод Dragon's Soul / Развитие Души Дракона: Глава 136

Глава 136 Крайний Срок

Пока в других провинциях вспыхивали очаги войны, провинцию Темное Море охватила жуткая тишина. Сегодня был последний день срока, который Чжан поставил перед Лю Бяо. Этот день станет поворотным моментом в истории провинции Темное Море в зависимости от того пути, который он решит избрать.

Ранним утром тысяча воспитанниц Юин подняли огромную армию нежити на тот случай, если город Темное Море решит не сдавать свои позиции. Нежить послужила бы своеобразным щитом и помогла бы уменьшить потери.

Со всех сторон город был окружен, солдатам армии Темного Моря некуда было идти. Они стояли на городских стенах со сметением в сердцах. В отличие от солдат Чжана, которые начнут наступление после того, как массивная армия скелетов ворвется в город, солдатам на городских стенах придется сражаться в первых рядах.

Если их господин решит сражаться, то многие, если не все, из них отправятся прямиком в Подмирье. Воздух буквально пропах тревогой, поскольку никто не знал, каким будет решение Лю Бяо.

“Вы, а ну переместите требушеты подальше и подготовьте тараны. Мы начнем действовать, как только скелеты пробьют городские стены. Я также хочу, чтобы сорок тысяч человек собрались и были готовы двигаться в случае, если враг решит попытаться прорваться через наши линии и убежать.” раздавал приказания Ганн Нинг.

Одна армия готовилась атаковать, а другая армия готовилась защищаться, когда солнце поднялось до своего пика.

“Брат, как ты считаешь, они сдадутся? Мне так скучно. Может быть мне начать ломать стену?” спросила Ай, усевшись рядом с Чжаном.

“Рано или поздно они должны отправить посыльного, а если они этого не сделают, тогда я позволю тебе начать.” с улыбкой сказал Чжан и погладил девушку по волосам.

Почти сразу же после того, как слова вылетели изо рта Чжана, все ворота, ведущие в город Темное Море, открылись, и сотни белых флагов поднялись в воздух.

Через несколько минут после того, как городские ворота открылись, восемьсот тысяч солдат вышли наружу из города. Они шли не стройными рядами, а скорее больше походили на толпу обычных людей.

Как только они вышли из городских ворот, все солдаты пошвыряли свое оружие на землю и сняли свои доспехи, образовав перед городскими стенами холм из оружия и доспехов.

Они пошли на шаг дальше, чем ожидал Чжан, открыв городские ворота и позволив ему войти и обезоружить своих солдат. Это было проявление доброй воли и доверия, которое старался заработать Лю Бяо.

“Пусть скелеты пройдут вперед и защитят наружные стены и улицы города, и пусть они окружат всех солдаты, которые только что обезоружили себя. Это может быть вражеская уловка.” сказал Чжан, обращаясь к красивому, но крепкому мужчине, который стоял рядом с его троном. После того, как приказы были отданы, армия скелетов вошла в город и укрепила стены.

Чжану необходимо было убедиться, что Лю Бяо действительно решил сдаться, а не пытался выкинуть какой-нибудь трюк. Возможно, Лю Бяо, на самом деле, вовсе не хотел покориться, а просто пытался заманить Чжана в город и закрыть ворота. А затем он обрушил бы на неприятеля поток стрел. Было еще множество вариантов, как можно было навредить противнику, но все это не имело никакого значения, поскольку Чжан послал вперед команду скелетов.

Если что-то произойдет, то Чжан не потеряет ни одного солдата, а когда уловка Лю Бяо будет раскрыта, и когда он решит действовать, тогда Чжан уже войдет в город. Также была вероятность, что Лю Бяо пустит в ход яд, поэтому Чжан должен был быть осторожным.

После того, как скелеты полностью овладели городскими стенами и заполнили улицы, солдаты Чжана начали входить в город. Сидя на роскошном золотом троне, установленном на большой телеге, которую тянула команда огненных лошадей, Чжан пробирался по пустынным улицам города.

Никто не смел покидать свои дома и даже не выглядывал из-за того, что скелеты вошли в город. С одной стороны это было хорошо, так как это позволило армии Чжана пройти вперед, не обращая внимания на мирных жителей.

После того, как Чжан вошел в город, прошло совсем немного времени. Процессия вышла, чтобы встретить его. Лю Бяо, его сыновья, сотни правительственных чиновников и высокопоставленных лиц собрались вместе и опустились на одно колено, чтобы выразить свое почтение Чжану.

“Не нужно быть таким любезным.” рассмеялся Чжан. Юноша спрыгнул с трона и подошел к Лю Бяо, чтобы помочь ему встать.

“Мы рады приветствовать Ваше Высочество в нашем городе и надеемся, что в дальнейшем Вы позаботитесь о нас.” вежливо сказал Лю Бяо.

После некоторых официальных встреч с различными высокопоставленными лицами, которые находились в городе Темное Море, Чжан и красавицы проследовали в особняк городского правителя, где в их честь проводился праздник. Ганн Нинг, Сима Йи и Чжуг Лианг также должны были присутствовать на празднике, но они отказались из-за количества обязанностей, которые им необходимо было выполнить.

Ганн Нинг было необходимо найти жилье для солдат, в то время как Сима Йи необходимо было разобраться в городской казне, зернохранилищах и армии. Наконец, Чжуг Лианг пришлось сплотить всех своих сторонников и составить список лиц, который необходимо было отдать Чжану. Этот список будет использоваться для замены коррумпированных или неумелых чиновников. Поскольку это была одна из главных проблем, с которыми сталкивалась провинция Темное Море со стороны двух фракций конкурирующих правительственных чиновников, необходимо было произвести чистку.

Поистине коррумпированные и гнусные чиновники будут казнены, а другие будут заменены или наказаны в соответствии с их преступлениями. Конечно, Чжан приказал Чжуг Лианг удержать минимальное число людей, которые были сравнительно чисты, потому что он не хотел заменять всех чиновников провинции Темное Море, поскольку это только нанесло бы вред правительству. Но, избавив провинцию от многих коррумпированных чиновников, Чжан не только установил свое господство, продемонстрировав пример для тех, кто злоупотребляет своей властью, но и постарался завоевать сердца горожан таким поступком.

Так как именно простые люди больше всего пострадали от коррумпированных чиновников, они увидели в лице Чжана своего спасителя, а не безжалостного завоевателя.

Таким образом, пока Ганн Нинг, Сима Йи и Чжуг Лианг были заняты своими делами, Чжан и его жены направились к особняку городского правителя.

Как и предложил Лиу Ян, Лю Бяо полностью подчинился Чжан и про себя молился, чтобы тот принял правильное решение. Но, поскольку юноша не мог знать мысли Лю Бяо наверняка, он все еще оставался бдительным.

В большом зале, заполненном небольшими прямоугольными столами, каждый из которых был достаточно большим, чтобы сидеть одному, Чжан получил почетное место, расположенное в самом конце зала над несколькими мраморными ступенями.

Хотя за столом мог поместиться только один человек, красавицы уселись Чжану на колени. Помимо того, что они хотели сидеть все вместе в целях безопасности, Лингги сначала пробовал все блюда сама.

Будучи мастером в изготовлении ядов и лекарств, если бы что-то было не так с едой, она сразу смогла бы понять это.

Конечно же, никто этого не заметил, поскольку все были заняты тем, что искренне завидовали Чжану. Кроме того, они не знали, что задумал этот юноша, а потому безумно боялись его.

“Вот, дорогой, попробуй.” сказала Лингги. Золотыми палочками она ловко подхватила кусочек мяса и поднесла его ко рту Чжана.

“Вот дьявол, если бы я только знала о ядах чуть больше… Она, безусловно, имеет преимущество засчет этого.” пожаловалась про себя Линг.

В то время, как в голову Юин пришла та же мысль, Ай была безмерно рада, что теперь может насладиться той чудесной едой, которую она положила на свою тарелку. Поскольку еда была проверена на наличие яда, опасаться было нечего.

По мере продолжения торжества, в зал вышли танцоры, а Лингги решила присоединиться к веселью, достав цитру из своего межпространственного кольца. Девушка украсила вечер несколькими песнями. Песни о радости и любви эхом разнеслись по большому залу и подняли настроение каждого, поскольку Лингги умело играла на цитре и божественно пела.

После окончания празднеств, Чжана и красавиц провели в большой особняк, где они могли переночевать. Лю Бяо сказал, что после завершения некоторых дел он покинет особняк городского правителя и предложит его Чжану. Однако юноша отказался от такого доброжелательного предложения, потому что он не задержится в городе Темное Море надолго.

Ранним утром Лиу Шан и Лиу Ян прибыли к особняку, в котором остановился Чжан и запросили о встречи с ним, надеясь заполучить его благосклонность. Они оба прекрасно знали, что Чжан ищет преемника для Лю Бяо. Таким образом, если им удастся заручиться поддержкой Чжана, тогда в будущем они станут герцогами южных регионов.

Желая увидеть, что оба брата были готовы, Чжан проследовал за ними. Не сказав красоткам ни слова, Чжан и два брата прибыли в бордель Белый Снег. Заручившись помощью сотни охранников, размещенных на улице, братья привели Чжана на верхние этажи борделя, где его ждали десятки красивых женщин.

Удивительно, но нижние этажи были буквально заполнены людьми, несмотря на то, что владение провинцией только что перешло в новые руки. Обычно в такие моменты люди слишком заняты, беспокоясь о своей жизни, но, возможно, если получается повеселиться, то зачем отказывать себе в этом.

Из всех вещей, которые они могли бы сделать, братья надеялись получить выгоду от Чжана с помощью женщин. Хотя Чжан и не оценил их усилий, он, молча, продолжал наблюдать за братьями.

“Если вы только и умеете, что окружать себя женщинами и весельем, то я просто обязан обратиться к Юин, чтобы она вас изменила. Иначе, Лю Бяо останется без наследников. В конце концов, если ни один из этих планов не сработает, тогда их отец будет последними из клана, кто правил южными провинциями.” подумал Чжан и, налив себе бокал вина, одним глотком осушил его. В отличие от братьев, Чжан не стал выбирать себе спутниц.

Тем временем, вернувшись в особняк, красавицы разболтались между собой.

“Бьюсь об заклад, что от этих двоих можно ожидать чего угодно.” проговорила Линг остальным.

“Мне кажется, что они поведут его в бордель или куда-нибудь еще в этом роде.” добавила Лингги.

“Может, нам стоит пойти и проследить?” спросила Юин.

“А я считаю, что ничего страшного не произойдет.” сказала Ай. Она была уверена, что Чжан просто не стал бы наживать себе дополнительные неприятности.

Пробыв немного в особняке, девушки приняли решение пойти к борделю Белый Снег. Судя по тому, какое количество солдат окружало бордель, несложно было догадаться, что их муж находится там.

“Пойдемте же.” сказала Линг и направилась к входу в центральные ворота

“Подождите, не можем ведь мы заявиться туда вот в таком виде .” сказала Лингги и схватила Линг за руку.

“Что ты имеешь ввиду? Мы уже не впервые в подобных заведениях.” проговорила Линг.

“Раньше мы всегда ходили с нашим мужем, а теперь идем одни. Ты знаешь, что может произойти, когда девушки одни приходят в бордель?” поинтересовалась Лингги.

“Ну и что нам тогда делать?” спросила Ай.

“Просто следуйте за мной.” сказала Юин и указала на магазин одежды.

Спустя некоторое время после того, как четыре красавицы вошли в магазин одежды, обратно вышли четверо очень красивых молодых мужчин. Выйдя из магазина одежды, эти молодые люди вошли в бордель Белый Снег. В тот момент, когда они оказались внутри, их окружила целая толпа женщин.

“Молодые господа желают развлечься?” сказала женщина средних лет с волосатой родинкой.

“Даже если бы я была мужчиной, я не согласилась бы.” неслышно пробормотала себе под нос Лингги.

“Мы сообщим, если нам что-то понадобится, а пока мы хотим выпить немного вина.” сказала Юин, пробираясь к верхним этажам сквозь толпу женщин. Она не потрудилась искать Чжан на нижних этажах, потому что была уверена, что такому гостю не по статусу быть внизу.

“А теперь давайте выясним, в какой он комнате.” сказала Лингги, проделывая отверстие в бумажной стене.

“Нет, не в этой… люди занимаются этим так рано по утрам…” пробормотала девушка, а ее щеки вспыхнули огнем.

Другие красавицы тоже начали отверстия в бумажных дверях и заглядывать в разные комнаты, чтобы найти Чжана, однако его нигде не было.

Только когда они добрались до самого конца зала, они обнаружили комнату, в которой находился Чжан. В отличие от других комнат, эта был переполнена людьми.

Полуобнаженные женщины и запах спиртного - вот что создавало атмосферу этой комнаты. Как ни странно, Лиу Ян сидел рядом с Чжаном, увлеченно разговаривая, в то время как его брат гонялся за женщинами. “И что нам теперь делать?” прошептала Ай.

“Ну, теперь мы убедились, что он не делает ничего страшного. Кроме того, похоже, что он занят делами.” сказала Лингги.

Но прежде чем они успели уйти, в комнате раздался голос.

“Эй вы четверо, что вы там делаете? Заходите и присоединяйтесь к общему веселью.” прокричал Лиу Шан четырем красавицам, переодетым в мужчин.

http://tl.rulate.ru/book/305/87478

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь