Готовый перевод Dragon's Soul / Развитие Души Дракона: Глава 133

Глава 133 Подкуп

Сокрушительные волны поднимались в воздух одна за другой, во время сражения Линг с другими водными магами. Потоки воды прорезали небо, а ледяные осколки размером с мечи летели во все стороны. Будучи самыми разносторонним магами, битва между водными магами должна была стать ослепительным проявлением мастерства.

“Продолжаем! Скоро у нее закончится сущность! Никто не может использовать такое количество заклинаний слишком долго и при этом не терять свою силу.” сказал один из водных магов своим товарищам.

К их разочарованию, Линг продолжала использовать заклинание за заклинанием. Она превосходила их не только потому, что у нее был нескончаемый запас сущности в нефритовых бутылочках. Более того, она была магов седьмого уровня, а ее соперники – шестого.

Таким образом, несмотря на численное преимущество, маги воды Лю Бяо не могли одержать верх над Линг.

“Вуаль тумана!” выкрикнул кто-то из магов воды. Вода в океане начала испаряться и превращаться в плотную завесу тумана, которая закрыла весь обзор.

“Туман меня не остановит…” сказала Линг, и колонна воды под ее ногами вознесла девушку к небесам. Пока девушка поднималась вверх, из-за завесы тумана в ее сторону летел шквал атак. К счастью, она либо уворачивалась от них, либо блокировала их собственным шквалом атак.

В тот момент, когда колонна воды поднялась над пеленой тумана, тысячи капелек воды, образовавшиеся вокруг Линг, и ослепляющие лучи света слились воедино и прорезались сквозь туман. Везде, куда попадали лучи света, туман растворялся и превращался в пар. А как только лучи света, исходящие от Линг, отразились от поверхности океана, большие взрывающиеся шары бурлящей горячей воды стали разлетаться повсюду.

“Сгущение!” закричала Линг. То, что осталось от савана тумана, превратилось в осколки льда. Когда туман рассеялся, четыре мага воды, которые сражались с Линг, стояли на вершинах четырех столбов воды. В их глазах читался страх.

“Да что же это за магия такая?!?” с дрожью в голосе выкрикнул один из них.

Тем временем на суше все двадцать войнов седьмого уровня, которые объединились под знаменем Лю Бяо, спрыгнули со стен и вступили в сражение с нежитью Чжана. Хотя такое сражение разумнее было бы назвать безумием.

Пылающие мечи проносились из стоорны в сторону, а извивающиеся молнии обрушивались на железные копья. Хотя воины не могли использовать широкомасштабные магические атаки, они могли выпускать магию малого масштаба через свое оружие.

Тела войнов были тверды как железо. У них получилось прорваться сквозь орду нежити, окружившей город.

“Если это все, на что они способны, то нам не о чем беспокоиться.” закричал один из войнов, разбивая отряд скелетов.

“Не стоит рано радоваться, кто знает, что они еще для нас приготовили.” сказал другой воин, и с вершины стены вновь хлынул нескончаемый поток стрел и заклинаний.

Чжан, сидя на золотом троне, наблюдал, как вражеские солдаты продолжают пробираться через орды нежити. Рядом с ними были Юин, Лингги и Ай. Они решили не принимать участие в сражении до того момента, пока это не станет необходимостью. Иначе, какой толк от армии, если им придется все делать самим. Если бы маги воды не попытались потопить флот, тогда Линг не показала бы себя во всей красе.

Если бы Чжан захотел, он запросто бы смог уложить всех первоклассных войнов Лю Бяо. Несмотря на то, что Чжан сам обладал седьмым уровнем культивирования, у него было два из семи легендарных сокровищ и Сердце Подмирья, бьющееся в его груди. А это означало, что у него был нескончаемый запас сущности. Это позволяло ему сражаться не только с противника своего уровня, а даже восьмого или девятого.

“Нам следует двинуться на город? Или стоит послать гонца с требованием сдаться?” задала вопрос Юин.

“Для начала мы должны заставить их отчаяться, и как только у них не останется ни капли надежды, мы предложим им бежать.” с улыбкой сказал Чжан, обняв обоими руками за талии двух своих жен.

Словами невозможно описать какой хаос творился у ворот города Темное Море. К счастью, Чжан не приказал своим скелетам атаковать стены города, иначе бы начало твориться нечто невообразимое. Как и Чжан, Лю Бяо внимательно следил за тем, с какой яростью разворачивались события.

По его лбу стекла струйка холодного пота, когда он увидел размер армии Чжана и тот ужас, который разворачивался у морских ворот города.

Лю Бяо был ужасно несчастен из-за того, что они все-таки развязали эту войну с Чжаном. Но теперь ничего нельзя было изменить. Однако, он чувствовал, что еще можно что-то сделать.

“Трубите в рог! Прикажите всем отступать к городским стенам. Пусть лучники остановят огонь!” скомандовал Лю Бяо, надеясь остановить сражение. Он мечтал применить план, придуманный его сыном, и предложить Чжану треть богатств своего города и десять местных красавиц.

Достаточно скоро десятки рогов затрубили, а эксперты, которых нанял Лю Бяо, медленно отступили. Войнам предоставили веревочные лестницы, по которым они могли бы спуститься вниз. Маги воды, сражавшиеся с Линг, прекратили свои атаки и скрылись в городе.

“Нашим силам надо отступить на половину мили. Освободите для них место. ” приказал Чжан, как только услышал, как со стен города Темное Море раздался звук рога.

Прошло немного времени, прежде чем с городских ворот была спущена лошадь, на которой сидел посланник. Он направился в сторону армии Чжана.

Без малейших указаний армия Чжана разделилась на две части, открыв гонцу дорогу.

Как только он подъехал к тому месту, где находился Чжан, он спрыгнул с коня и встал на одно колено.

“Мой господин, Лю Бяо, желает встретиться с Вашим Высочеством в два часа дня в палатке, возведенной между городскими стенами и армией Вашего Высочества.” сказал посланник.

“Скажи своему господину, что я встречусь с ним там.” ответил Чжан и отправил посланника обратно.

Вскоре после того, как гонец ушел, люди противника спустились с городской стены и начали возводить огромную палатку.

По истечении двух часов Чжан, Юин, Линг, Ай, Лингги и их генералы и стратеги выехали из лагеря в сторону палатки. Видя это, эксперты, нанятые Лю Бяо, поняли, что им нечего бояться и отказались от своих стражников.

По прибытию Чжан и красавицы спешились со своих коней. Им показали, куда нужно идти. В палатке за большим квадратным столом сидел Лю Бяо, оба его сына и сорок экспертов.

По случаю прибытия Лю Бяо постарался показать Чжану всю свою искренность и надеялся на благоприятный исход этой встречи.

“Здравствуйте, принц Чжан.” сказал Лю Бяо, встав со своего места.

“Тут не место для формальностей, господин Лю Бяо.” вежливо ответил Чжан и кивнул головой.

После того как Лю Бяо поприветствовал Чжана, он решил поприветствовать красавиц и сделать каждой из них комплимент. Он даже поприветствовал каждого из подчиненных Чжана, с которыми тот пришел. Всех, кроме Чжуг Лианг. Когда до последнего дошла очередь, между ним и Лю Бяо возникло чувство неловкости. Правитель Темного Моря предпочитал не смотреть в глаза этому человеку.

В свою очередь Чжан тоже решил поприветствовать некоторых подчиненных Лю Бяо. После соблюдения всех формальностей, каждая из сторон села на противоположную сторону стола.

“Чем я могу быть Вам полезен, господин Лю Бяо?” спросил Чжан.

“Я хочу сделать Вам предложение, от которого Вы не сможете отказаться.” проговорил Лю Бяо.

“Предложение, от которого я не смогу отказаться?” интригующе задал вопрос Чжан.

Пока Чжан и Лю Бяо вели диалог, из одежд Линг выпрыгнул котенок и прижался к ее груди. Прежде чем кому-либо удалось толком рассмотреть животное, она уже поправила свои одежды и принялась играть с котенком, который перебрался на стол.

Не говоря ни слова, Лю Бяо хлопнул в ладоши, и в палатку вошли десять ослепительно прекрасных женщин. Они были одеты в изысканные и в то же время вызывающие одежды, из-за чего они становились в сто раз привлекательнее.

“Я слышал, что Вы из тех мужчин, которым известно, как правильно распоряжаться деньгами и женщинами. Поэтому, я приготовил для Вас десять самых красивых женщин нашей провинции и одну треть всех наших сокровищ. Это наш дар Вам, Ваше Высочество.” сказал Лю Бяо.

“Кхкхк…” закашлялась Лингги. Она взглянула на Чжана краем глаза. Конечно же, не она одна так отреагировала. Три остальные жены сделали то же самое.

“Простите, господин Лю Бяо, я не могу принять Ваши дары. Моим женам это не понравится. И золото Ваше я тоже взять не смогу.” быстро проговорил Чжан, пытаясь избежать неприятностей с красавицами.

“Я же говорил тебе, что его не заинтересуют женщины. Смотри, какие у него жены.” шепнул Лиу Хан на ухо своему брату.

“Тогда я буду говорить открыто. Что потребуется, чтобы армия Вашего Высочества отправилась в другую сторону?.” сказал Лю Бяо.

“Нет ничего, что Вы могли бы мне дать или сделать для меня, что могло бы заставить меня уйти, однако если вы хотите сдаться, и эта провинция станет частью нашего королевства без кровопролития, Вы можете это сделать.” произнес Чжан.

“Хотя Ваша армия больше, чем наша, я не верю, что Вы абсолютно уверены в своей победе, Ваше Высочество. А как насчет моего предыдущего предложения, плюс тридцать процентов земель провинции?” предложил Лю Бяо. Впервые за много лет он действительно был не против отдать часть своих земель.

“Если мы сейчас решим все вопросы, то ничья кровь не прольется. Ну или жертв будет совсем мало.” сказала Лингги, бросив взгляд на Лю Бяо, сидящего за столом.

“Вы думаете, что можете все устроить, пока мы тут?” сказал один из мастеров, достав свой меч. Остальные девятнадцать последовали его примеру, обнажив сверкающие клинки.

“Лысый, ты хочешь умереть? Я разрежу тебя на кусочки и скормлю рыбам.” сказал Ганн Нинг. Он поднял свой ятаган и держал его так, чтобы тот лежал на его плече. Эта картина имела насмешливый и гордый вид.

Видя оголенное оружие, Малыш Снежок, который играл с Линг, мгновенно спрыгнул со стола и начал увеличиваться до своих обычных размеров. Теперь ему пришлось изогнуться, чтобы уместиться в палатке.

От его яростного рыка мастера Лю Бяо покрылись холодным потом.

“Уберите оружие, мы пришли сюда не для того, чтобы драться…” спокойно сказал Лю Бяо, несмотря на то, что он тоже был напуган изменениями, произошедшими с животным.

Слова Лю Бяо помогли сорока мастерам выйти из оцепенения, которое они испытывали из-за поведения нашего пушистого друга. Разве же они могли себе представить, что такой крошечный котенок, который казался безвредным, превратился во что-то, что заставит их дрожать от страха.

“Ганн Нинг, тебя это тоже касается.” подумав, произнес Чжан.

“И тебя, мой Маленький Снежок.” сказала Линг. Сразу же после ее слов, лигр снова стал котенком и, запрыгнув на ее колени, свернулся клубочком.

“Хороший котик.” сказала Линг и начала гладить его по шерстке.

Видя, как беспрекословно лигр слушается Линг, Лю Бяо и его людям было страшно даже представить, насколько могущественной она была.

Как только все опустили оружие, а Маленький Пушок больше не рвался откусить кому-нибудь голову, начал говорить Чжуг Лианг.

“Пока я служил Лю Бяо, я понял, что он истинно прекрасный правитель, который знает как править своими землями и своим народом. Но в то же самое время с другой стороны, пока я служил принцу Чжану, я осознал, что он не честолюбив и умеет управлять своими желаниями. Именно поэтому я хочу сделать вам двоим предложение, которое пойдет на пользу обеим сторонам.” сказал Чжуг Лианг.

Чжуг Лианг предложил Лю Бяо сделать провинцию Темное Море вассальной землей, которая будет находиться под основным управлением Чжана. Взамен он все равно останется правителем провинции, и как только южный регион будет завоеван, он будет повышен до звания герцога и будет управлять всем югом. Конечно, он не будет полностью свободен в своих действиях, в его власти будут некоторые ограничения, которые нужны для того, чтобы удостовериться, что он ничего не сделает против интересов Авроры.

Причиной такого предложения послужило то, что у Чжана на данный момент не было никого, кто бы мог взять на себя должность правления этой провинцией. У него было много талантливых людей, но если бы каждому из них он присуждал звание генерала или стратега, это было бы, как минимум, странно. Поэтому предложение Чжуг Лианг звучало разумно.

Так что теперь им нужно было либо найти подходящих людей для вербовки, либо заставить лордов, управляющих провинциями на юге, сдаться и присоединиться к Авроре. Если им удастся заставить Лю Бяо подать пример, за которым могли бы следовать другие, то будет больше провинций, которые решат сдаться без боя.

Кроме того, если Лю Бяо присоединится к Чжану, он сможет объединить армию Темного Моря, которая в настоящее время насчитывает восемьсот тысяч человек, к своей армии. Чем больше солдат окажется в подчинении во время вторжения, тем лучше, так что, если армия Темного Моря объединится с нынешними силами Чжана, они смогут легко захватить множество других провинций без малейших сложностей.

“Мне нужно хорошо обо всем подумать, поскольку этот вопрос затронет всю провинцию.” сказал Лю Бяо после того как Чжуг Лианг закончил говорить.

“Я буду ждать Вашего ответа, прошу, сообщите мне его в течение трех дней.” сказал Чжан с улыбкой на лице, вставая со своего места и покидая палатку. Если он не получит ответ в течение трех дней, он начнет осаду города Темное Море.

http://tl.rulate.ru/book/305/82744

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо 😸
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь