Готовый перевод The Wrong Way to a Demon Sect Leader / Неправильный путь к лидеру демонической секты: Глава 9.

Когда человеку что-то доверяют, он должен довести дело до конца.

                          

Если бы это было не так, он не мог бы сравниться с кем-то бесстыдным, но ради союза Хаорана, ради праведности сердца Хаорана, он может быть бесстыдным и на этот раз.

                          

Чжао Цзяньюй делает глубокий вдох, и поднимает пятку.

                          

Цзи Хань явно крайне удивлён.

                        

Чжао Цзяньюй говорит: - Хотя мои годы занятий боевыми искусствами не могут достичь его времени, мой нейгун не меньше.

                          

У Цзи Хана небольшое колебание: - Что ты хочешь сделать?

                          

Чжао Цзяньюй:  - Если он закричит, то я закричу вместе с ним.

                      

Цзи Хань: - Что бы ты кричал?

                      

Чжао Цзяньюй: - Что я буду хаживать за тобой.

                       

Цзи Хань: - ...

                          

Кучер продолжает затыкать уши, запрягая лошадь, делая вид, что ничего не слышит.

                          

Цзи Хань сердито говорит: - Как ты смеешь!

                          

Чжао Цзяньюй:  - Ты можешь попробовать.

                          

Цзи Хань: - ...

                          

Чжао Цзяньюй:  - Слухи в Цзянху всегда распространяются быстро.

                          

Цзи Хань: - ...

                          

Чжао Цзяньюй: - И есть ещё и бессмысленные люди, которые любят добавлять масло и уксус.*

                    

Цзи Хань: - ...

                          

Чжао Цзяньюй: - У героев-близнецов Баошань Даси и Мобея не было таких отношений, но они только пошли и сели где-то выпить немного вина, у двух героев была низкая толерантность к алкоголю, и они спали у Баошань Даси в течение одной ночи.

                          

Цзи Хань: - ...

Чжао Цзяньюй: - На второй день кто-то распространил слух, что Баошань Даси призвал двух героев выпить, что его целью было напоить их.

                          

Цзи Хань: - ...

                        

Чжао Цзяньюй: - Пять дней спустя другой человек говорит, что он напоил героев-близнецов, чтобы провести с ними весеннюю ночь.**

                          

Цзи Хань: - ...

                      

Чжао Цзяньюй: - Полмесяца спустя, слухи уже сделали Даси бесчестным, герои-близнецы сопротивлялись желанию встретиться, он положил что-то в вино, чтобы сделать вход для занятий любовью свободным, всё ещё слабые они наткнулись на деньги, отмеченные для нокаутирующих капель Ван Хауса.***

                          

Цзи Хань: - ..

                       

Чжао Цзяньюй,  - Эти трое были хорошими друзьями в течение многих лет, и в настоящее время под давлением слухов, они вместе.

                        

Цзи Хань: - ...

                         

Чжао Цзяньюй: - Сплетни пугают.

                          

Цзи Хань: - ...

                         

Чжао Цзяньюй продолжает: - Я слышал, что все трое живут неподалеку, Баошань Даси всё ещё мой хороший друг на протяжении многих лет...

                     

Цзи Хань:  - Заткнись.

                       

Чжао Цзяньюй закрывает рот.

                      

Он также хотел бы поскорее прекратить эту ложь.

                          

Прости, Баошань Даси, герои-близнецы Мобея.

                          

Ради Хаоранского Союза, на этот раз ты должен был быть принесён в жертву.                          

...

                          

Кучер уже запряг экипаж, съежившись рядом с лошадью, съёжившись и наблюдая за ними обоими.

                          

Цзи Хань холодно смотрит на Чжао Цзяньюя.

                          

Чжао Цзяньюй молча закрывает рот.

                          

Цзи Хань: - Садись в карету, тебе нельзя больше говорить ни слова.                    

—————

                          
*добавить детали к истории. * *ночь секса. * * *я честно пытался не сделать это таким грязным, как я впервые прочитал это. Я надеюсь, что это имеет смысл.

http://tl.rulate.ru/book/30434/683597

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо, спасибо! Какая смешная новелла, только не бросайте перевод, пожалуйста!
Развернуть
#
Ххааххахаха
Слухи реально такие пугающие, что я поверила, что это могло быть
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь