Готовый перевод What’s Your Gender, Princess? / Какой у Вас пол, принцесса? 🍌 🤔: Глава 10

Продержавшись до глубокой ночи, я тоже не смог больше сопротивляться, прислонился к столбу и начал засыпать. Ву Мин Цзюнь, вероятно, уже проспал больше половины дня, поэтому ему не хотелось спать. Он только проинструктировал: "Сначала ты поспи. Когда придет время, я уйду и разбужу тебя. Ты должен стоять на коленях, когда будешь это делать, иначе это не будет выглядеть так, как будто ты это делаешь".

Я кивнул: "Хорошо".

В этот раз я действительно спал очень спокойно, возможно, потому что чувствовал, что Ву Мин Цзюнь может отгонять злых духов, поэтому я был особенно спокоен. Когда он разбудил меня, я слегка приоткрыл глаза, но на улице все еще было темно.

"Как долго я спал?" Я потер глаза с легким недовольством.

"Даже не четыре часа". Ву Мин Цзюнь сказал: "Мне нужно идти, ты должен пойти и встать на колени сейчас".

Я кивнул: "Хорошо".

Он незаметно вышел через окно, не издав ни малейшего звука. Эта сцена напомнила мне предыдущего меня, проникшего в императорский дворец Западного Яна, все было точно так же...

Большую часть ночи я просидел на земле, поэтому мои ноги немного онемели. Я стоял на коленях, пока Великий Советник и чиновники не пришли за мной, и я действительно был не в состоянии стоять. Когда они увидели меня в таком состоянии, я полагаю, что они действительно поверили, что я простоял на коленях всю ночь. Они все были тронуты до слез и сказали, что я был очень предан.

Несмотря на то, что официальные внутренний и внешний гробы императора были быстро изготовлены за ночь, они все еще не были закончены, поэтому Великий Советник и остальные сказали мне, чтобы я сначала пошел отдохнуть. Это было именно моим намерением. Я вернулся во Дворец Небесной Пальминг и некоторое время отмокал в ванне, а затем позвал дворцовых служанок, чтобы они помогли мне сделать массаж ног. Постепенно после этого болезненность и боль в ноге постепенно ушли. Ву Мин Цзюнь тоже подошел и тихо сидел в сторонке, наблюдая за мной. Он ничего не сказал.

После того как все ушли, и я даже не успел ничего сказать Ву Мин Цзюню, как вернулись Великий советник и остальные и сказали, что я должен пойти посмотреть на похоронные принадлежности, которые будут похоронены вместе с императором. Для этого я взял с собой Ву Мин Цзюня, и до самого мероприятия ушло почти все приготовления.

Официальные внутренний и внешний гробы также были закончены, поэтому мне пришлось переодеться в отличительную погребальную одежду императора и сесть в паланкин, идущий к гробнице императора с большой стопкой погребальных предметов и каменных фигур.

После кучи беспорядка впоследствии моя голова, казалось, расколется, но в итоге это оказалось довольно расслабляющим для Ву Мин Цзюня. Когда я вернулся в Небесный дворец, его не было в том маленьком дворике, скорее, он сидел с комфортом на большой кровати в главной комнате Небесного дворца (комната наследного принца) и с наслаждением щелкал между зубами дынные семечки.

Я просто не мог выплеснуть свой гнев. Не обращая внимания на то, что он лежал на кровати, я бросился прямо на него и сказал: "Ты выглядишь вполне комфортно...".

Ву Мин Цзюнь улыбнулся мне: "Мне действительно удобно".

Я бросил на него взгляд: "Не думай, что я не бью женщин!".

Ву Мин Цзюнь переместил свое лицо на меня: "Тогда ударь меня".

Я смотрел на свое собственное лицо и был не в состоянии сделать это. Едва подавляя огонь в своем сердце и не в силах больше сдерживать его, я мог только зарыться головой в одеяло, чтобы остыть.

Ву Мин Цзюнь рассмеялся: "Если бы кто-то увидел, как принц страны закатывает такую детскую истерику, разве это не вызвало бы у него смех?".

Сказав это, он подцепил рукой ядро дынного семени и поднес его к моему рту: "Съешь его".

Я посмотрел на него с подозрением: "Ты же не стал бы это отравлять?".

Он странно рассмеялся, а затем бросил ядро дынного семени в рот. Он сказал, жуя: "Мне невыносимо отравить собственное тело до смерти, точно так же, как тебе невыносимо ударить собственное тело".

Я сказал: "Этого может и не быть, что если ты вдруг сойдешь с ума?".

Ву Мин Цзюнь зевнул: "Ты все закончил?".

"Мн." Я кивнул: "Сегодня первый день, завтра будет официальное вознесение".

Ву Мин Цзюнь сказал: "Первое, что ты должен сделать после восхождения на трон, - это понизить всю семью короля Сюйи до простолюдинов".

"Мн." Я понял, что значит утвердить свою власть.

Ву Мин Цзюнь взглянул на меня: "Тогда давай спать".

"...А?" Мне потребовалось время, чтобы отреагировать: "Вместе?".

Ву Мин Цзюнь снова зевнул: "Не похоже, чтобы у нас были такие намерения друг с другом".

"Это правда, но это будет выглядеть не слишком хорошо".

Ву Мин Цзюнь затруднился: "Тогда это не моя проблема. Я не привык к кровати в той маленькой комнате снаружи, она слишком жесткая".

Я выразил свое понимание: "Тогда я скажу некоторым слугам, чтобы они помогли тебе добавить еще десять одеял".

"Это просто слишком жарко".

"..."

"Кроме того, оно еще и слишком маленькое, слишком узкое и слишком низкое...". Он болтал дальше и дальше, суетясь, пока я беспомощно не поднял одеяло: "Просто спи, хватит болтать...".

Ву Мин Цзюнь удовлетворенно рассмеялся, а затем лег. Посмотрев на свое лицо, я обнаружил, что на самом деле не испытываю дискомфорта... способность человечества к адаптации действительно немного пугает.

Поскольку я очень устал за последние дни, я быстро заснул. Поскольку никто не собирался вызывать меня рано утром на второй день, мне было комфортно спать. Когда я проснулся, небо уже было светлым. Как раз когда я собирался встать, что-то показалось мне немного неправильным...

Ву Мин Цзюнь уже проснулся и сидел рядом с кроватью, глядя неизвестно на что. Увидев, что я проснулся, он спросил: "Ты проснулся?"

Я сверкнул на него глазами: "Извращенец..."

Ву Мин Цзюня было растерянное выражение лица: "Почему ты ни с того ни с сего обзываешься?.... Если бы мы говорили, кто между нами извращенец, то извращенцем был бы ты...".

Я прикусил губу: "Твое тело...".

Видя, что я такой скованный, Ву Мин Цзюнь понял это и кашлянул: "Эрр, это, нормальные здоровые мужчины обычно просыпаются с такой реакцией, эрр, ты...".

Я посмотрел на него с простецким выражением лица: "У тебя уже есть какие-нибудь хорошие идеи, это действительно неудобно...".

Ву Мин Цзюнь нерешительно сказал: "Обычно я зову дворцовую служанку...".

"Я не хочу!" Я покачал головой, как будто от этого зависела моя жизнь.

"Или, используй свою правую руку...".

Сейчас мне всерьез хотелось плакать: "А разве нет третьего варианта? Я обязательно сделаю это!"

"Тогда, используй свою левую руку..." сказал он несколько нерешительно.

"............"

беспомощно сказал Ву Мин Цзюнь: "Тогда просто оставь это так, со временем станет лучше. Если ты действительно не можешь этого вынести, прими холодную ванну".

"Сейчас холодное время года, ладно..." Я лег на кровать: "Я просто оставлю это...".

Ву Мин Цзюнь кивнул головой: "Теперь ты знаешь, как больно быть мужчиной?".

Я немного разозлился: "Вы, мужчины, точно такие же невыносимые...".

Ву Мин Цзюнь сказал с "тчк": "То, что ты так говоришь, просто несправедливо. Когда вы, женщины, становитесь эмоциональными, перед этим нет даже намека на предупреждение".

"..." Я поднял одеяло и использовал его, чтобы накрыть свою голову: "Я не хочу больше с тобой разговаривать!".

Ву Мин Цзюнь тихонько засмеялся, а затем больше не заговорил.

Через некоторое время я почувствовал, что место внизу не сильно охладилось, поэтому я обнажил голову и посмотрел на Ву Мин Цзюня: "Ву Мин Цзюнь, я придумал постоянный надежный метод".

Уголок рта Ву Мин Цзюня слегка скривился: "Тебе не нужно говорить мне, я чувствую, что не дам согласия...".

"Мы просто сделаем так, что он больше не сможет ничего сделать, а когда мы переключимся обратно, мы..." Я проигнорировал его и просто сказал это вслух.

Ву Мин Цзюнь холодно рассмеялся и указал на себя, что также было грудью моего тела, затем указал на меня, что также было нижней частью его тела, и сказал: "Всего голов три, у тебя две, а у меня одна. Они будут стоять и падать вместе, делай, что хочешь!".

Я долго смотрел пустым взглядом. Только когда я почувствовал, как жар в нижней части тела устремился к моему лицу, я вскрикнул и отпихнул его: "Вонючий извращенец, проваливай!!!".

Ву Мин Цзюнь разразился громким смехом и многозначительно сказал: "Давай просто поладим, ладно? Хахахахаха..."

"..."

Я определенно собираюсь найти мужчину!

http://tl.rulate.ru/book/30341/2773850

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь