Готовый перевод World of Belles / Мир Красавиц: Глава 7. Покупка Одежды?

Эффективность работы Мо Цзы и остальных была достаточно высокой. Было неизвестно, было ли это из-за моего появления то, что они были так мотивированы, но в течение всего нескольких минут весь мусор в зале исчез, и пол был начисто вымыт Маленькой Тай-Мэй её движения были на столько завораживающими, что казалось, как будто она не мыла пол, а рисовала кистью.

Примерно когда Мо Цзы и остальные закончили уборку, красавицы из 302 комнаты также подошли. Я подозреваю, что они только что убирались в своих комнатах!

Глядя на шестерых красавиц, так усердно работающих из-за такого человека, как я, мне стало немного неуютно, я не привык к такому.

Но они не хотели, чтобы я убирался, и я ничего не мог с этим поделать.

Закончив уборку, шестеро красавиц собрались в одной квартире.

В этот момент я рассматривал строение квартиры спустя 400 лет. Рядом стоял настенный телевизор с цветами в двух бутылках, а над головой горела люстра в форме цветочной корзины. Другие предметы мебели, круглые столы, табуретки, столовые приборы и др., не сильно отличались от тех, что были в 21 веке.

Когда я пришел в себя, то обнаружил, что вокруг стало намного тише. Повернув голову, я обнаружил, что шесть красавиц уже неосознанно появились около меня.

Какого черта. Почему у меня волосы встают дыбом от такой картины?

- Э-э, почему вы, ребята, так на меня смотрите? - сказал я, немного смутившись.

- Ах, ха-ха, это ничего ~ ~ ~. - начала смеяться Мо Цзы, отреагировав на мои слова и быстро сменила тему.

Наверное, именно потому что до этого эти красавицы ни разу в жизни не видели живого мужчину они так пристально за мной наблюдали? Когда мы ещё ехали в машине, пространства в ней было мало и рассмотреть меня со всех сторон не представлялось возможным. Поэтому они и не слишком пристально следили за мной.

- Ах да, Ван Юн, ты голоден? Хочешь что-нибудь съесть? - спросила меня Мо Цзы.

- Я не голоден.

-Тогда ты хочешь принять ванну? В такой жаркий день я вижу, что ты сильно вспотел. - спросила меня Мо Цзы, после секундного ошеломления.

Черт, почему ты все время спрашиваешь меня об этом? Неужели ты действительно принимаешь меня за драгоценное животное?

Хотя на самом деле я просто ещё не привык к такому, я не знаю, когда бы ещё в моей жизни могла произойти такая ситуация, когда толпа красавиц спрашивала о моих нуждах. Эта ситуация заставила мою кровь кипеть, а внутри с каждой секундой возрастало чувство превосходства.

Я действительно не привык, чтобы на меня так смотрели. Хотя это хорошо, когда на тебя смотрят красивые женщины, но за последние 20 лет моя инстинктивная реакция заставила меня почувствовать, что все эти красивые женщины смотрят на меня, как будто с каким-то коварным умыслом, и я не мог после таких мыслей не дрожать.

-Тогда я лучше приму ванну. - сказал я, наконец решив принять ванну. Я вспотел, а так же это была одна из возможностей временно избегать их взглядов.

-О, тогда иди сюда. Это и есть ванная комната. - как глава этих шести девушек, Мо Цзы нетерпеливо повела меня в ванную комнату, которая находилась в конце коридора, следом за кухней.

Мо Цзы открыла дверь и несколько раз объяснила мне:

- Там находиться ванна, чтобы использовать горячую воду, тебе нужно повернуть вот этот красный вентиль, после поворота которого потечёт горячая вода, но не поворачивай его слишком быстро, иначе вода может стать слишком горячей и ты обожжешься. - Мо Цзы обеспокоенно объяснила мне то, как в ванной нужно было использовать водонагреватель, как будто она боялась, что я могу ошпариться, и в конце концов она все таки добавила обеспокоенным голосом:

- Может быть ты хочешь, чтобы я сама сначала настроила для тебя горячую воду?

- В этом нет необходимости, в самом деле нет необходимости! У меня тоже была эта штука в свое время, и я знаю, как ею пользоваться. - я весь покраснел, отвергая предложение Мо Цзы.

- Это полотенце, оно будет висеть на шесте над ванной, используй только это белое полотенце, оно чистое. Не используй ничего другого, кроме этого полотенца. Я лучше просто уберу другое полотенце. - сказав это, Мо Цзы побежала в ванную и достала другое полотенце, висящее недалеко от белого. Она неловко улыбнулась мне, прежде чем унести то полотенце с собой, как будто боялась, что я могу заразиться бактериями.

- И так, ты должен хорошо умыться, чтобы стать чистым. И так, бутылка слева это гель для душа, а бутылка справа - шампунь.

Я не ожидал, что такая привлекательная красавица будет так много говорить. В конце концов, я стал очень нетерпелив и даже перестал слушать то, что она говорила, прежде чем войти в ванну и запереть за собой дверь.

"Фу, похоже, теперь мне действительно придется поладить с этими красотками. Но я действительно не знаю,с чего мне стоит начать. Если они и дальше будут смотреть на меня как на редкое животное, что мне тогда делать? Хотя от такого отношения я испытываю чувство превосходства. Ведь за мной ухаживают шесть красавиц. От одной мысли об этом мне становится только лучше." - подумал я, раздеваясь, положил свою одежду и включил воду. Архитектура ванной комнаты этой эпохи была похожа на архитектуру 21-го века, поэтому в ней не было ничего нового.

Однако, как только я собрался снять оставшиеся на мне вещи и принять душ в ванной, я вдруг услышал звук, доносящийся из коридора за пределами ванной!

- Эй, Сяо Цин, что ты делаешь? Это нехорошо!

Услышав голос снаружи, я в шоке подняла голову. В одно мгновение я остолбенел.

Я увидел, как за решеткой вытяжки над моей головой появилось человеческое лицо, уставившееся на меня широко раскрытыми глазами!

Я вздрогнул и чуть не поскользнулся, но вскоре узнал это лицо.

Черт, это же Маленькая Тай-Мэй!

Эта девушка действительно хотела подглядеть ща мной, когда я захотел принять ванну!

Будучи обнаруженной мной, у нее появилось паническое выражение лица.

- Это ты? На что ты смотришь?!

В это время я подсознательно прикрыла промежность и натянула полотенце на свои интимные места, прежде чем осмелиться полностью обернуться.

Однако как только я обернулся лицо Маленькой Тай-Мэй уже исчезло.

Е**** меня.

Я услышала звуки шагов Маленькой Тай-Мэй и ругань из-за решетки вытяжки.

- Сяо Цин, как ты могла так поступить!

- Хе-хе, мне было немного любопытно ~.

- Он мужчина, и он немного отличается от нас. Извинись перед ним позже!

- ...

Что-то в этом роде. Мне стало очень стыдно, когда я услышала это, и я даже услышала шептавшиеся голоса загорелой красотки и Маленькой Тай-Мэй:

- Ты ясно увидела, как он выглядит внизу?

Я чуть не упал в обморок! Эти две девушки действительно бросали вызов небесам! Я уже мог сказать, что среди этих шести девочек самой беззаботной была маленькая Тай-Мэй, самой вульгарной и самой любопытной была загорелая красотка.

Смех красавиц доносился снаружи. Хотя он был очень мягким, у меня по прежнему чесались уши.

Наверное, они хотят увидеть меня голым!

Я почувствовала румянец на своём лице. Черт, если бы это было раньше, ни одна девушка не захотела бы подглядывать за мной. Раньше, если бы за мной подглядывала такая девушка, я бы очень хотел, чтобы это действительно со мной произошло! Но теперь у меня, кажется, развилась мания преследования и мне казалось, что за мной откуда-то наблюдают.

После того, как меня чуть полностью голым не увидела Маленькая Тай-Мэй, хорошее чувство от принятие ванны, которое я испытывал до этого как в воду кануло. Приняв душ, я поспешил выйти из ванной.

Но как-только я взял в руки полотенце, я вспомнил о кое чём очень серьёзном!

Чёрт, я ведь только недавно телепортировался в мир женщин на 400 лет в будущее, и у меня с собой не было никаких сумок со сменной одеждой, в которую я бы мог переодеться, и что прикажете мне теперь делать?

Я ведь не могу носить один набор одежды круглый год, как какой-то главный герой комиксов, правда?

Глядя на свои пропахшие потом одежды, у меня в голове возникла безумная мысль: неужели я должен буду носить ону и ту же одежду на протяжении месяцев, годов, десятилетий?

Конечно, это невозможно, но я до сих пор не знаю, есть ли у меня выбор.

Причина проста. В этом мире есть только женщины, поэтому, естественно верхняя и нижняя одежда предназначена исключительно для женщин. Может быть, в будущем мне придется носить женскую одежду?

Я действительно не знаю, что делать, похоже, я могу обсудить эту проблему только с Мо Цзы и другими девушками. Хотя этот вопрос было довольно неловко обсуждать с девушками, но ему всё ещё нужно было сменное нижнее бельё!

Я надел свою старую одежду и вышел из ванной.

Как только я открыл дверь, то увидел Мо Цзы,

Маленькую Тай-Мэй и загорелую красавицу, весело болтающих, в то время как Ледяная Красавица сидела одна с ледяным выражением лица. В ее руке была чашка чая, или кофе, или даже чашка обычной воды. Меж тем Большеглазая стесняшка моргала своими большими глазами и глупо улыбалась, пока прислушивалась к их разговору. Вдруг она поджала губы и тихо засмеялась, когда её глаза сложились в полумесяц, в то время как коротко стриженная сестра в очках молчала и не произносила ни слова.

Когда я толкнул дверь, красавицы сразу притихли.

А, Ван Юн, ты закончил мыться.Так быстро? - увидев, что я уже вышел, первой заговорила Мо Цзы.

- Да ... - сказала я, немного смутившись. Затем я подошел к Мо Цзы и произнёс:

- Мо Цзы, у меня есть кое-что, что я хочу обсудить с тобой. Мы можем поговорить об этом наедине? - лучше было бы не говорить таких вещей при всех прекрасных дамах. Мо Цзы являлась главой этих сестер, она имела дружелюбный характер и могла сохранить секреты в тайне.

Кроме того, у меня с ней самые лучшие отношения из шести красавиц, поэтому я могу искать только ее.

- Только со мной? Если у тебя есть что сказать, то ты можешь сказать об этом всем нам.

- Нет, я хочу поговорить только с тобой.

Услышав мои слова, остальные пять девушек сразу же сосредоточили свои взгляды на Мо Цзы, и у каждой из них было немного удивления в глазах, как будто она была святой, благословленной Богом.

Мо Цзы удивилась. Она посмотрела на своих подруг справа и слева и наконец встала.

- Ну, тогда давай, для разговора, пойдём в мою комнату.

В ее комнату? Сначала я хотел только найти место, чтобы поговорить о покупке предметов, но слова Мо Цзы быстро заставили меня подумать о чём-то плохом. Почему мне показалось это таким бессмысленным?

Тем не менее я всё ещё пошёл вместе с ней в её комнату под пристальными взглядами остальных пяти красавиц.

Комната Мо Цзы была довольно чистой, и в ней даже чувствовалась свежесть и элегантность. Хотя эта обстановка не была роскошной, она могла дать людям некое освежающее чувство. Конечно же, я знаю, что эта комната была только что убрана самой Мо Цзы.

Мо Цзы привела меня в свою комнату, обняла себя за свою грудь и спросила с некоторым смущением:

- Ты, должно быть, очень сожалеешь о том, что случилось с Сяо Цин. Она сделала это не нарочно. Ей просто было немного любопытно.

Как только Мо Цзы открыла рот, она тут же прошептала мне это объяснение. Я был ошеломлен на мгновение, а затем понял, что причина, по которой Мо Цзы так нерешительно пошла со мной заключалась в том, что она подумала, что я ищу её, чтобы поговорить с ней о том, что Маленькая Тай-Мэй следила за мной, принимающим ванну.

Я неловко кашлянул и ответил:

- Я понимаю, поэтому ничего не буду говорить по этому поводу. Я просто хочу спросить, есть ли поблизости магазины нижнего белья. У меня просто, кажется, нет никакой сменной одежды.

- О! Так ты об этом хотел поговорить? - только теперь Мо Цзы пришла в себя. Она закатила глаза, и её лицо слегка покраснело:

- В городе полно магазинов одежды. Даже сейчас пока мы ехали на машине их можно было заметить. Ах, да, я и забыла, что ты мужчина.

- Именно, из-за этого простого различия между мужчинами и женщинами я не могу носить женскую одежду, но думаю, что у вас здесь продается только она, поэтому я и хочу поговорить с тобой об этом.

- Это действительно хлопотно. Неужели все мужчины из твоего времени на самом деле возражали носить женскую одежду? - нахмурившись спросила Мо Цзы.

- Хм, вроде того. В моём времени не было мужчин, носящих женскую одежду. - это полная чепуха, если бы шёл в женском наряде по улицам города, остальные не засмеяли бы его? Конечно, не имело значения, играл ли он роль какой-нибудь девушки, как Ли Юйган. Но я же не Ли Юйган*.

- Это действительно хлопотно. Боюсь, что одежда, которую мы носим, - единственная вещь в нашем доме. Кроме того, у тебя довольно плотное телосложение, так что будет не так просто прикупить для тебя одежду. - стала несколько обеспокоенной Мо Цзы, но в конце концов она подняла голову и произнесла:

- Правильно, как насчет того, чтобы я пошла с тобой, чтобы мы купили тебе спортивные штаны и длинную ветровку? Несмотря на то, что это тоже женская одежда, её стиль довольно универсален. Ты можешь носить такую одежду, если не возражаешь.

Ветровка? Похоже, другого выхода не было, и я кивнул в знак согласия.

Прим.пер. Ссылка на информацию о Ли Юйгане - https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B8_%D0%AE%D0%B9%D0%B3%D0%B0%D0%BD

http://tl.rulate.ru/book/30330/655420

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь