Готовый перевод Realms In The Firmament / 天域苍穹 / Царства на небосводе: 744 Отец и Сын!

Глава 744: Отец и Сын!

Переводчик: Редактор "Дождь": Chrissy

Вдруг Йе Сяо что-то придумал. [Бесследно? Мощная фигура? Любитель есть рыбу? ... Это... не может быть... Эрхуо съел всю рыбу сам!]

Он вспомнил, когда Эрхуо увидел рыбу в первый день, она выглядела такой взволнованной. Он подумал, что это, скорее всего, вор.

Вопрос был только в том, как Эрхуо съел всю рыбу своим крошечным телом?

Это были восемь тысяч фунтов!

Йе Сяо принял решение. Он постучал Эрхуо по спине и смущённо сказал: "Ничего серьёзного". Армия всё ещё хорошо работает. Не воспринимай это слишком серьезно... Иди. Устройте стряпню."

Квартирмейстер хотел сказать что-то большее, но когда он увидел лицо командира Йе, он не посмел. Он ушёл.

[Пока никто не винит меня в этом!]

Е Сяо не мог дождаться, чтобы разобраться с этим, поэтому он просто уволил генералов после нескольких слов.

Он сказал: "Вы, ребята, много знаете в военных делах. Вы знаете, что делать. Сейчас у нас мирные дни. Не будет никаких неприятностей. Просто делайте все, что считаете нужным. Просто решите проблему между собой. Не нужно спрашивать меня."

"Вы знаете, что делать. Просто управляй солдатами. Ты ведь понимаешь, да?"

"Хорошо. Увольняйся."

Сонг Чжу и генералы были в замешательстве.

После того, как командир Йе ушёл, остальные остались пустыми в голове.

Что? После того, как ты отсутствовал все эти дни, теперь ты наконец-то вернулся. Наш командир наконец-то вернулся. Нам столько всего нужно доложить вам, обсудить с вами, решить с вами...]

[Теперь мы видим тебя, но ты просто ушел, сказав несколько бесполезных слов.]

[Мы должны проглотить отчёты, которые хотим вернуть в глотку.]

[Ты даже не дал нам шанса поговорить...]

[Какого черта?]

[У нас слишком много вещей, которые ждут решения, но ты здесь главный!]

[Неужели ты не можешь просто быть немного ответственным!]

Они были очень раздражены из-за этого. Чжу Чэнгон сделал длинный вздох.

На следующий день все стало намного лучше.

Другой командир Йе прибыл со своей великой кавалерией. Лидер был точно Йе Наньтянь.

Сонг Чжуе был так рад видеть своего брата после всех этих дней. Он бросился и крепко держал Йе Наньтяна.

"Где Е Сяо?" Е Наньтянь осмотрелся, но не нашел Е Сяо, поэтому спросил.

Обычно, когда командир другой армии приходит на помощь, Е Сяо должен приветствовать его лично, не говоря уже о том, что это был его отец!

Сонг Чжуе и Чжу Чэнцзун были безмолвны, когда услышали Йе Наньтянь.

"Дорогой брат, твой маленький сын... Мы искали его как... каждую секунду в эти дни..." Сонг Чжу начал жаловаться, как только у него появился шанс. "На самом деле он совсем не оставляет следов... Он просто ушел..."

"Ему вообще наплевать на все в лагере..."

"Большой или маленький... Он просто ничего не делает..."

Сонг Чжу и Чжу Чэнгон оба были так расстроены. Они просто ухватились за возможность выпустить каждую частичку неудовлетворенности в грудь.

Йе Наньтянь посмотрел на них обоих и недовольно сказал: "Почему здесь так чертовски безнадежно... Это безумие". Он молодой человек. Каким бы умным, умным, мудрым, здравомыслящим, храбрым и крепким сердцем он ни был, это, в конце концов, его первый раз, чтобы править армией. Как ты можешь ожидать, что он много знает о том, как решать все эти вопросы в армии? Разве он не прошел через такую большую войну на поле боя и не нашел идеальное решение, чтобы выиграть войну? Наверное, этот паренёк вложил в это все свои силы. Теперь он хочет немного отдохнуть. И что с того? А должен?

"Вы двое достаточно взрослые здесь. С чем ты не можешь справиться в армии? Есть ли какие-то проблемы, которые ты не можешь решить? И ты должен беспокоить моего сына? Ты выиграл бой. Война окончена. В армии нет командующего, и что? Значит, теперь ты не можешь жить своей жизнью? Правда? Смешно! Посмотрите на себя, двое опытных военных, ведут себя как дети, жалуются на Йе Сяо перед его отцом. Пойдемте. Повзрослей. Не говори никому, что знаешь меня. Мне стыдно!"

Сонг Чжу и Чжу Чэнгон уставились на Е Наньтянь. Они просто были в шоке.

Сонг Джу был лучше. В конце концов, он знал, как его брат избаловал Е Сяо. Чжу Чэнгон увидел это впервые. Он так долго ждал, чтобы пожаловаться на Йе Сяо перед Йе Наньтянем, но только унизился.

Если бы Йе Наньтянь просто отругала его, это было бы прекрасно. Больше всего его расстроило то, как Е Наньтянь так похвалил своего сына! Это было слишком!

Что, черт возьми, не так с этим человеком? Я никогда не видел, чтобы отец был безрассудно неравнодушен к сыну! Он на самом деле воспитал своего сына на небесах, как будто он был таким совершенным! Какого черта?]

[Прекрасно. То, что ты сказал о своем сыне - правда, и да, мы согласны, что он проделал отличную работу, но разве ты не должен позволять другим говорить это вместо того, чтобы хвастаться этим? Разве вы не должны хотя бы притворяться скромными?]

[Боже мой. Он такой же странный, как и его сын!]

Йе Наньтян смотрел на него, и то, что он хотел сказать, было очевидно. [Мой сын привел вас всех к победе в этой войне. Он сделал достаточно. Как ты смеешь даже думать о том, чтобы беспокоить его такими мелочами? Тебе не стыдно?]

[Чего ты хочешь больше...]

Чжу Чэнгон внезапно почувствовал оцепенение.

Когда Йе Наньтянь уже ушел на отдых, он все еще стоял там.

Он хотел дать Йе Наньтянь несколько советов. [Командир, я понимаю, что вы очень любите своего сына, но вы не можете просто так его испортить.] Вы сделаете из него дурака, хотя он сейчас довольно хорош...]

[Сын Йе Наньтяна, Йе Сяо.] Наш молодой командир Йе, какая блестящая фигура. Похоже, это правильно, немного его испортить, но...] Он не осмеливался больше думать об этом.

Что, если Йе Наньтян коснулся его и ругал: "Мой сын выиграл войну, хотя я балую его так, как тебе не нравится". Может, мне стоит побольше его избаловать, а?

Чжу Чэнгон чувствовал себя униженным.

"Сонг Чжу, я просил тебя узнать правду о блоке туннеля обратно в королевство Цин-юнь". Что у тебя теперь есть?" Йе Наньтянь нахмурился: "Это правда?"

"Да! Абсолютно!" Сонг Чжу был уверен.

"Это значит, что мы должны вернуться в королевство Цин Юн через два месяца? Если не вернёмся, то взорвёмся под властью неба и земли"? Это плохо." Йе Наньтян нахмурился. "Но... А как же Сяо Сяо?"

Сон Чжу сказал: "Не волнуйся. Он чудовище. Не представляю, как ты его воспитал. Он достиг такого уровня, что переступил порог! Он может уйти с нами. Может быть, не в том же туннеле, что и с нами, но он покинет этот мир и отправится в царство Цин-юнь".

"Что? Хочешь сказать... Сяо Сяо достаточно силён, чтобы покинуть этот мир?"

http://tl.rulate.ru/book/303/914246

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь