Готовый перевод Realms In The Firmament / 天域苍穹 / Царства на небосводе: Глава 541

Глава 541: Случай, потрясший мир!

Вскоре после того, как ушли Лю Чан Цзюнь с наемниками, задрожала земля.

Это говорило, что после ухода наемников подъезжала полиция. Кажется, это были королевские стражники города Чэнь Син!

Но на этот раз люди Е Сяо управились очень быстро.

Словно молния – мощная и стремительная!

У королевской гвардии была быстрая реакция, ведь они так скоро прибыли.

Многие из королевских стражников пока были далеко.

Е Сяо нахмурился:

- Они должны прийти сюда. Настало время уходить, берите людей, и давайте выдвигаться!

Е Сяо, Нин Би Ло, Чжао Пин Тянь, Сун Цзюэ и Бин схватили шестерых выживших, запрыгнули, словно птицы, на стену, и вместе исчезли.

Армия прибывала со всех сторон. Во двор влетели множество великих культиваторов, однако они опоздали.

Они непростительно опоздали!

Бум! Дверь во дворце Второго Принца рухнула. Внутрь хлынули вооруженные солдаты в доспехах.

Они были потрясены увиденным.

«Это… это дворец принца?»

Они видели лишь залитый кровью двор. В центре двора лежали трупы. Они были собраны в одну кучу, и все тела были обезглавлены!

Их даже рассортировали по полу и росту.

У тел не было голов, однако головы искать не пришлось. Они лежали рядом с телами… Куча голов!

Головы напоминали арбузы на рынке, сложенные горкой!

Если бы это были арбузы, их хозяин наверняка был бы богачом! Какой бизнес!

На самом деле это была работа наемников!

Запах крови был таким густым, что казалось, будто он ползает по двору.

Дворец напоминал зону смерти!

Стояла тишина!

- Пересчитайте головы! – генерал, руководящий солдатами, оторопел и вышел из себя. Он дрожал.

Одного взгляда ему хватило, чтобы понять, что не успели они прибыть на помощь, как всех, кто был во дворце, убили!

«Это…»

- Сэр! Принц и две его горничные пропали без вести, остальные убиты, в том числе и наложницы! Голову отрублены!

Солдат сверялся со списком имен. Это разозлило генерала. Он ударил солдата по лицу и произнес:

- Глупей, ты не можешь просто сказать, что их убили? Тебе обязательно говорить про головы и все такое? Я сам тебе голову отрублю, если еще раз об этом скажешь!

Солдат закрыл лицо и смиренно ушел. Он думал: «Черт возьми! Разве ты не попросил меня проверить? Ты сказал «Опознай головы». Голов нет. Вот и все! Неважно, что ты говоришь, факты ты не изменишь. Черт возьми. А теперь ты обвиняешь в этом меня. Что за…»

- Случай, потрясший, блин, мир! – покрылся потом генерал. Тяжелые одежды промокли от холодного пота, а глаза горели, как две лампочки!

Прямо в столице!

Дворец Второго Принца был в крови! Мертвы все! Ни одного выжившего!

Это был самый настоящий случай, способный потрясти мир!

Это был дом королевского сына?

Что он должен теперь сказать королю?

- Перекройте городские кордоны! Охотьтесь на убийцу! – крикнул генерал так громко, что чуть не сорвал горло! Он был в ярости!

«Почему! Почему это случилось в мою смену?! Небеса не хотят, чтобы я жил дальше!»

- Это… Мы должны отчитаться Министерству Наказаний и… королю… - собрался с мыслями генерал. – Мне конец. Мне конец…

Солдаты переглядывались.

Им было интересно наблюдать за такой жалкой ситуацией. «С кем связался Второй Принц? Его семью действительно уничтожили за одну ночь?»

«Когда во дворец ворвались две великие секты, они их не уничтожали!»

«Насколько могущественные наемники могли это сделать?»

На рассвете столицу снова охватил хаос!

На самом деле эти две ночи были печальными. Первая ночь прошла в беспорядках и смертях, не говоря уж о том, что чуть не разрушили Королевский Дом. Даже после суток восстановления королевство до сих пор было в беде.

На вторую ночь уничтожили всех во дворце Второго Принца!

«Что это значит?»

«Убийца пришел только ради Второго Принца, или его целью был кто-то другой? Его целью были члены королевской семьи или все?»

«Была ли другая жертва?»

Хаос охватил столицу еще до рассвета!

Гудели горны и стучали копыта!

Члены королевской семьи ночью не погибли!

Но убили всех в доме принца!

Это были тысячи людей!

Закрыли городские ворота. Весь город патрулировали солдаты на лошадях. Поиски приобрели грандиозный масштаб!

Когда удивительная новость дошла до короля, он читал утреннее донесение. Услышав это, он задрожал, а лицо его побледнело. Стиснув зубы, он тихо произнес:

- Дорога!

Обычное слово!

А потом вернулся к обсуждению обыденных вещей.

Кажется, это не взволновало его. По крайней мере, он производил такое впечатление.

Судя по словам чиновников, король был в порядке, он даже держался спокойно и торжественно. Он тщательно и разумно вел дела королевства.

Люди покинули суд очень поздно. Обсудили все донесения. Король встал и вышел из тронного зала. Шагал он твердо и уверенно.

«Что за король! Какая стабильность! Как необычно!»

Все-таки они заметили, что король грустный и подавленный. Но королевство он все равно считал более важным. Он лишь осмысливал печальные новости.

Чиновники повздыхали и ушли.

Никто не знал, что когда король после долгой, уверенной прогулки вернулся к себе в комнату, он пошатнулся, а потом сплюнул кровью!

http://tl.rulate.ru/book/303/356133

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь