Готовый перевод Realms In The Firmament / Царства на небосводе: Глава 1664

Все смотрели на худого мужчину, который выглядел как мрачный человек. Когда Е Сяо позвал его, его лицо исказилось. Он сказал: "Раз уж дело дошло до этого, мы подчинимся".

После этого он снял свое космическое кольцо и бросил его на пол перед Е Сяо. Он также снял свой пояс, который оказался мягким мечом, и бросил его на пол. И наконец, он снял пространственный браслет с лодыжки.

Он сделал оборот, чтобы показать, что на нем ничего не осталось.

Е Сяо хмыкнул и сердито сказал: "Как ты смеешь! Почему ты просто бросил их на пол? Ты пытаешься меня раздражать? Я же не просил тебя бросать их на пол? Ты хочешь, чтобы я нагнулся и подобрал их?".

Е Сяо ударил худого мужчину по лицу и продолжил: "Ты, блядь, стоишь передо мной. Ты хочешь, чтобы я поднял твои вещи, чтобы я поклонился тебе? Я буду кланяться тебе за какие-то дешевые грязные вещи? Хорошая попытка!"

После сильной пощечины лицо худого мужчины распухло. Он выплюнул немного крови с несколькими зубами в ней. Он не осмелился посмотреть Е Сяо в глаза; он просто опустил голову и сказал: "Прости... Это была моя вина...".

После этого он опустился и взял кольцо, браслет и мягкий меч.

Когда он уже собирался прикоснуться к лежащим на полу предметам, его лицо все еще выглядело спокойным, но вдруг из его спины поднялся поток дыма.

Белый дым поднимался к лицу Е Сяо.

Дым не казался тяжелым. Ветер не сдувал его. Это стало неожиданностью для Е Сяо. Дым вот-вот должен был коснуться Е Сяо, и остальные уставились на него с ненавистью.

Это была такая резкая атака! Е Сяо был удивлен. Никто не мог этого предвидеть.

Белый дым выглядел нормально. Он ничем не пах. Однако это был известный яд в Безграничном Океане, который назывался Дым Красной Кости.

Изготовление Дыма Красной Кости было жестоким и сложным. Во-первых, культиватор девятого уровня стадии происхождения фаэри должен был съесть тридцать шесть различных ядов.

Как только человек умирал после того, как яды врывались в его тело, его нужно было убить ударом ладони. Кости мертвеца становились красными после воздействия ядов. После этого красные кости нужно было сжечь в пепел. Дым от этого костра назывался дымом красных костей.

У этого особого дыма было два особых назначения. Когда человек вдыхал этот дым, даже культиватор стадии Святого Истока не мог противостоять его воздействию. Человек терял свою силу и умирал через пару часов.

Даже если рефлексы человека были быстрыми, и он смог бы избежать вдыхания дыма в свое тело, дым воздействовал бы на его кожу. Кожа начнет разлагаться, и эффект распространится на все части тела. Не было лекарства, которое могло бы спасти отравленного человека.

Худой человек, которого звали Старший Брат Солнце, был известен своей ядовитой атакой. Он убил множество людей, прежде чем успешно изготовил Дым Красной Кости.

В этот момент, имея хорошо продуманный план, он внезапно совершил ядовитую атаку на таком коротком расстоянии...

Как Е Сяо мог избежать этого удара?

Как только старший брат Сунь выпустил дым, он тут же двинулся назад. Дым Красной Кости был властным... У него не было лекарства, поэтому он должен был убедиться, что на него не подействует. Когда он убедился в своей безопасности, он начал смеяться. Он поднял голову, чтобы проверить свою славную победу.

Но тут промелькнул человек, и в следующий момент удар белой ладони пришелся ему прямо в лоб.

Старший брат Сунь даже не успел разглядеть, кто это был, и его отбросило в туман... Не успел он коснуться пола, как его ударила еще одна ладонь... Он закружился в воздухе, как волчок...

Один за другим удары ладонями...

Все остальные были потрясены...

Белый дым не попал в цель... Он продолжал лететь вперед к лесу... Пролетев почти тысячу футов, кто-то воскликнул, попав под дым...

Это был кто-то, прятавшийся в лесу... Как жаль... Он попал под дым...

Люди вокруг умирающего человека в лесу начали кричать и звать на помощь...

Через некоторое время все эти люди превратились в гной...

Люди с другой стороны ясно видели это. Старший брат Сунь совершил идеальную подлую атаку. Белый дым резко вырвался наружу. Он точно должен был попасть в Е Сяо. Однако, когда дым уже коснулся лица Е Сяо, Е Сяо исчез. Когда он появился снова, он уже был перед старшим братом Суном, и он с явным звуком ударил Суна по лбу...

После этого старший брат Сунь превратился в крутящуюся в воздухе верхушку... Е Сяо дал ему достаточно энергии, чтобы продолжать крутиться и летать!

Избивая Суня, Е Сяо громко сказал: "Ублюдок! Ты не должен был все испортить! Я обращался с тобой как с мужчиной, а ты уполз своей собачьей тропой... Ублюдок... Ты бросил предметы на пол, пытаясь напасть на меня, если я опущусь, чтобы подобрать их... Бл*дь... Я знал это, поэтому ты сделал эту дымовую атаку... Ты мудак...".

Он продолжал проклинать Старшего Брата Суня, и тело Старшего Брата Суня превратилось в разваливающийся мешок.

Последним ударом ладони Е Сяо разбил тело старшего брата Суня на несколько частей... Его голова, словно мяч, отлетела на сотню футов...

Никто не осмелился издать ни звука.

Один человек почувствовал слабость в ногах, и его лицо пожелтело. Его штаны были мокрыми, и от него неприятно пахло.

'Почему у такого молодого лорда больше опыта, чем у нас?'

'Кто-нибудь еще? Кто-нибудь хочет поиграть в фокусы? Я не против. Я не против!" свирепо крикнул Е Сяо.

"Нет... Нет... Пожалуйста... Мой господин... Пощадите".

"Что ж, это правильный выбор. Чего ты ждешь? Собери всех и отдай мне все ценное, что у тебя есть! Ведите меня в свою сокровищницу! Ублюдки! У вас точно есть казна! Разбойники! Тот, кто посмеет сказать еще хоть одно непочтительное слово, умрет как тот!"

Е Сяо кричал на них, пока он обыскивал мужчин одного за другим. После этого он один за другим отправился в места, где находились эти банды.

"Ты! Да, ты! Отведи меня к следующей банде!"

"Быстрее!"

"Ведите меня к следующей!"

"Вокруг больше нет банд? Ты уверен?"

"Фигня! Это огромный район! Ты хочешь сказать, что это все банды? Как ты смеешь пытаться ограбить меня с таким количеством людей? Это просто смешно! Ты, блядь, зря потратил мое время!"

http://tl.rulate.ru/book/303/2091321

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь