Готовый перевод Realms In The Firmament / Царства на небосводе: Глава 1629

"Давайте подумаем дальше... Когда несколько из этих людей присоединились к нам, произошла трагедия Братского союза..." Мастер Гуань сказал: "Когда их становилось все больше, мы испортили отношения с Домом Хаотических Бурь и Залом Возвращения Природы...".

"Есть кое-что еще более пугающее... После многих боев наши кланы потеряли много людей, и это все... Другие не потеряли много высокоуровневых культиваторов. Ребята, вы уверены, что будете пренебрегать этими фактами?

"Когда Великая Армия Е сражалась с Залом Возвращающейся Природы, казалось, что Зал Возвращающейся Природы много потерял. Так ли это на самом деле? Подумай об этом... Когда Красный Феникс отступал, казалось, что те ядовитые иглы были в их плане... Вот и всё. Они просто ушли... Исчезли... Никто из высокоуровневых культиваторов Великой Армии Е или Зала Возвращенной Природы не погиб. Подумайте о нас. Каждый из нас потерял по одному культиватору стадии Святого Истока в той битве!"

Мастер Гуань холодно улыбнулся и сказал: "После этого мы начали сражаться с Домом Хаотических Бурь. О, Дом Хаотических Бурь очень быстр. Они оказали нам самое сильное сопротивление. Я уверен, что во главе стоял мастер Бай, или кто-то последовал его команде, чтобы возглавить бой. Но Мастера Бая не было в городе! Каким бы могущественным он ни был, он никогда не мог предугадать дату поединка, не так ли? Как он собирался разработать такой идеальный план, чтобы спасти всех своих людей? Они покинули город невредимыми, все!"

Все остальные шесть стариков молчали.

Мастер Гуань говорил им ужасную правду!

Старики не хотели признавать ее, но она была жестокой и неоспоримой!

"Посмотри на себя. Я не хочу говорить это сейчас... Ну, я не могу остановиться сейчас, не так ли? Давай будем откровенны". Мастер Гуань сел и продолжил: "Ты не хочешь смотреть правде в глаза. Я сделаю это за вас".

Шесть стариков перевернулись и посмотрели на него!

"Прошло сто тысяч лет. Клан Великого Е действительно отправил в город только одного молодого господина и четырех охранников. Почему?

Это важный вопрос для нас, да и для других людей в мире тоже", - сказал Мастер Гуань.

"Вы можете объяснить, что это лишь первый шаг великого плана. Прекрасно. Я полагаю, что это правда. Клан Великого Е отправил одного талантливого юношу обратно, чтобы провести исследование. Допустим, они хотят проверить семь кланов. Они хотят узнать, верны ли мы им до сих пор. Отлично. Что теперь? Прошло уже полгода! Молодой лорд сделал в городе довольно много. Это большой шум, не так ли? Все остальные силы заметили его. Разве Великий Клан Е не должен теперь сделать второй шаг? Где же запасной вариант?

"Сто тысяч лет, мир изменился. Почему наши великие предки тоже не появились? Мастер Юэ Тыюй появился один раз, но его снова нет!

"Не будем говорить об отношении великих предков. Давайте лучше поговорим о Великом Клане Е. Время пришло, не так ли? Даже если Великий Мастер Е пока не хочет появляться, разве они не должны послать нам сообщение или что-то в этом роде? Я не вижу никаких сообщений от клана!"

"Великий Клан Е вернулся после стольких лет. Неужели? Неужели они так и будут полагаться на этого глупого юнца?" Мастер Гуань холодно улыбнулся и сказал: "Вон тот человек, если он состоит в семи кланах, думаешь, он может быть нашим потомком?

"Великий клан Е... Такой великий клан! Неужели они все слепы? Неужели они все потеряли рассудок? Ты хочешь сказать, что этот молодой человек - лучшее, что у них есть после стольких лет? Это что, шутка?"

Мастер Гуань ссутулился и сказал: "Я не могу в это поверить!"

"Ну..." Все остальные старики были потрясены, и у них не было слов, чтобы сказать.

То, что сказал мастер Гуань, было жестоко и правдиво. В этот момент все старики застыли на месте.

"Великий предок Юэ сам проводил тест кровной линии... Это не может быть ошибкой..." сказал мастер Цинь.

"Он сделал, но что еще? Он ведь больше ничего не делал после этого?" Мастер Гуань сказал: "Кроме того, я никогда не говорил, что он не является потомком Великого Клана Е..."

"Мы не понимаем." Другие старые мастера были в замешательстве.

Они не знали, что на самом деле хотел сказать мастер Гуань.

"Я тоже не понимаю, поэтому решил подождать..." Мастер Гуань сгорбился и сказал: "Я скорее поверю, что Е Сяо - истинный потомок... Е Чанцин не заслуживает имени Е Юньдуань! Это имя слишком хорошо для него!"

"Лорд Монарх действительно необычный человек. Мы в этом не сомневаемся!" - одновременно сказали другие старые мастера.

Очевидно, все они признали Е Сяо выдающимся человеком!

"Он просто необычный человек? Все остальные организации выгнаны из города, кроме Зала Монарха!" Мастер Гуань улыбнулся и сказал: "Это самая слабая организация, но никто не осмеливается напасть на нее... Вы действительно верите, что это просто удача Е Сяо?"

"Лорд Монарх не имеет никакого отношения к Великой Армии Е. Давайте не будем говорить о нем сейчас". Мастер Цинь был обеспокоен. "Давайте поговорим о шпионах. Что нам делать?"

"Шпионы? Какие шпионы?" Мастер Гуань закатил глаза и сказал: "Когда я говорил, что есть шпионы? Кроме того, даже если они и есть, я тут ни при чем!"

Мастер Цинь был раздражен.

Он ничего не мог поделать, хотя и не был согласен с мастером Гуанем.

'Всё, что вы сказали, указывает на то, что в Великой армии Е есть шпионы! Как ты можешь отрицать это?

'Невероятно!'

"Ты знаешь, как вычистить шпионов?" Мастер Гуань сказал: "Вы знаете, кто именно является шпионом?"

Мастер Цинь потерял дар речи и смутился.

"Я уверен. У каждого десятка высокоуровневых лидеров было как минимум два шпиона из Дома Хаотических Бурь и три - из Зала Возвращающейся Природы! Еще трое - из Братского Альянса! На самом деле, у Братского Альянса их больше, чем у двух других..."

Мастер Гуань сказал: "Если вы спросите меня, то я полагаю, что есть двое из Зала Возвращающейся Природы, один из Дома Хаотических Бурь и пятеро из Братского Союза! Только двадцать процентов из этих людей в доверенной группе Е Юньдуаня честные и преданные!

"Вот и все!"

Мастер Гуань сказал: "Высокопоставленные руководители почти все шпионы... Цинь, скажи мне, как мы собираемся очистить этих людей?"

http://tl.rulate.ru/book/303/2090935

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь