Готовый перевод Realms In The Firmament / 天域苍穹 / Царства на небосводе: Глава 1471

Цю Луо шел по улице один, а улица была полна людей. Его худое тело дрожало, и он шатался вперед. Его глаза были затуманены, словно он уже не мог отличить белое от черного.

Рядом с ним бежали воющие лошади. Вокруг него разговаривали и смеялись люди в ярких одеждах. Ему было невыносимо грустно идти по улице.

'Вскоре... Я, Цю Луо, тоже был таким же энергичным и энергичным, как эти люди'.

'Я был еще более энергичным и бодрым, чем эти люди. У меня было это... У меня были мои дни...

'Как жаль... Когда я устал гнаться за богатством и славой в мире и решил жить нормальной и спокойной жизнью, я упал с небес в ад. Я попал в ад из своей счастливой жизни с семьей, с моей дорогой женой".

'Я был тяжело ранен в бою, а мою любимую жену пытали, а потом убили... Убийца не переставал мучить меня, и иногда мне очень хотелось покончить со своей несчастной жизнью и освободить свою душу от врага'.

'Именно эта крошечная крупица надежды и бушующий внутри меня гнев, который мне некуда выплеснуть, дают мне силы жить дальше в этой трагической жизни'.

'Но... Теперь кажется... что я никогда не смогу отомстить... Для меня больше нет надежды... Все, что у меня есть - это только отчаяние...'

'Моя великая сила ушла. Каким бы хорошим я ни был, я больше не такой. Мой враг поднимался в мире, и теперь он на облаках. Он никогда не перестанет подниматься".

'В прежние времена он был просто бесполезным молодым лордом, а я был знаменитым культиватором, у которого были славные дни. Теперь я просто старик, который умирает в страданиях, а мой враг - могущественный человек, живущий в золотом доме".

'Он и я, мы как облако и грязь! Он на небе, а я под землей!

'Что мне делать, чтобы отомстить?'

"Что я могу сделать?

'Небесный Развращающий Червь становится все глубже и глубже. Он выходит за пределы моей терпимости. Моя духовная энергия почти иссякла. Я полностью сломлен.

Я чувствую, что Небесный Развращающий Червь очень скоро разрушит мой духовный разум и мою душу. Это значит, что мне осталось жить недолго".

'Несколько месяцев... Думаю, это то, что мне осталось в этом мире, и я уверен, что это будет самое мучительное время в моей жизни'.

"Ладно... Забудь об этом..." сказала Цю Луо со слезами на глазах.

"Хуан'эр, прости меня... Я бесполезен... Я никчемный человек... Я не могу отомстить за тебя, и я сам себя одурачил и играл с врагом столько лет... Я должен был отказаться от этой нелепой фантазии и убить свою душу своими руками, когда еще мог... Это было бы проще. А теперь... Я даже не могу убить свою душу, хотя и хочу... Я...".

Две капли слез тихо упали с его щек.

Он выглядел таким расстроенным, что, шатаясь, направился к углу разрушенного дома. В том углу он сделал себе маленький домик из палок и сухой травы.

Это был, конечно, домик, но он больше походил на дикую конуру, даже меньше, чем конура.

Все эти годы он жил в этом домике, боролся за жизнь, ждал удобного случая...

Время от времени его враг присылал людей, чтобы избить и унизить его...

"Просто отпустите меня... Освободите мою душу..." Цю Луо горько усмехнулся и сказал: "Что за проклятый мир! Какая проклятая судьба... Я сдаюсь. Я сдаюсь!"

Шатаясь, он забрался в домик и протянул тощую руку к подушке. Он вытащил из-под подушки острый нож. Нож был единственным, что у него сейчас было.

Это было не то оружие, которое он держал в руке, когда еще был способным культиватором.

Это был короткий нож, которым пользовалась его жена, когда была жива.

"Когда-нибудь я отомщу за тебя, а потом убью себя этим твоим ножом".

Именно эти слова он произнес, когда давал клятву.

Это было единственное, ради чего он жил!

Однако жестокая реальность раздавила его. Он страдал столько лет, но в конце концов его ждала полная безнадежность и отчаяние...

Цю Луо посмотрел на нож и поднес его к губам. Он с чувством поцеловал нож, и его глаза наполнились слезами. Он всхлипнул и сказал: "Хуан'эр...".

Затем он яростно двинул нож к своему горлу. Он собирался порезать себя и покончить с жизнью.

Цю Луо закрыл глаза, и он быстро и решительно двинул нож.

Он знал, что когда нож коснется его горла, это будет самый приятный момент в его жизни...

Однако, когда нож коснулся его горла...

Холодное лезвие ножа коснулось кожи его горла, но тут же остановилось. Оно перестало двигаться.

Сильная рука схватила лезвие до того, как оно порезало его.

Рука не дала лезвию прорезать кожу на его горле.

Каким бы безнадежным и бессильным ни был Цю Луо, он все еще ощущал себя культиватором. Прежде чем он открыл глаза, он уже знал, что прямо перед ним стоит человек, который только что остановил свой нож.

Все лицо Цю Луо стало бесцветным, и теперь он был еще более безнадежен. Он закрыл глаза и в отчаянии сказал: "Я уже настолько несчастен... Почему бы тебе просто не дать мне закончить мою жизнь? Чего ты хочешь? Неужели тебе все еще нравится унижать меня после стольких лет? Почему ты не можешь позволить мне умереть?"

Раздался мягкий и теплый голос, сказавший безразличным тоном: "И это все? Так ты просто сдаешься? Ты действительно настолько отчаялся? Неужели ты больше не хочешь убить своего врага?"

'Это голос незнакомца. Кажется, я никогда раньше не слышал голос этого парня'.

'Он не один из тех людей!'

Цю Луо резко открыл глаза и посмотрел на человека, который только что говорил с ним.

Перед ним стоял молодой человек с красивым лицом, который пристально смотрел на него.

"Кто ты такой? Ты ведь не из Секты Меча Серого Парасоля?" В глазах Цю Луо был намек на замешательство. Очевидно, он был удивлен и смущен внезапным появлением молодого человека.

"Что еще за Секта Меча Серого Парасоля?" равнодушно сказал юноша.

Цю Луо глубоко вздохнул. 'Что это за Секта Меча Серого Парасоля?'

'Ну, я уже давно не слышал, чтобы люди говорили такие слова'.

'От этого мне, конечно, не легче, но, по крайней мере, я знаю, что этот человек не друг моему врагу'.

"Месть?" Глаза Цю Луо на секунду вспыхнули огнем гнева, а затем он исчез. Казалось, он был расстроен и сказал: "Конечно, я хочу отомстить. Я никогда не переставал думать о том, чтобы убить их. Но... я... с меня хватит. Это мой конец. Теперь я бесполезный человек. Мне осталось жить всего несколько месяцев. Я даже не могу убить свою собственную душу, чтобы освободиться... Эти люди, они властны. Они как армия... Я хочу отомстить и убить их, но я не могу победить даже слугу или повара в их секте. Что я могу сделать, чтобы сразиться с их главным мастером... Как мне победить его...?"

"Так ты сдаешься сейчас, не так ли? Ты больше не хочешь этим заниматься, да?" Е Сяо посмотрел на него холодными глазами и холодно спросил.

"Нет. Не хочу! Я просто хочу умереть! Для меня безнадежно жить дальше... Разве я не имею права закончить свою жизнь? Я просто хочу покончить с этим отчаянием и безнадежными страданиями!" грустно ответил Цю Луо.

"Ты недостаточно силен. Поэтому ты сдаешься. Нет необходимости в дальнейших объяснениях". простодушно сказал Е Сяо. Его слова были острыми, как нож.

"Недостаточно силен? Я не достаточно силен?" Цю Луо рассмеялся и сказал: "Ты знаешь, через что я прошел? Знаешь ли ты, через какие унижения я прошел? Знаешь ли ты, как я страдал? Знаешь ли ты, как я прожил эти дни в страданиях? Сколько сил мне нужно? Ты не понимаешь! Ты никто. Вы только говорите и говорите, но не занимаете никакого места в моей несчастной жизни!"

"Занимаю".

Е Сяо глубокомысленно сказал: "Я знаю, поэтому я не думаю, что ты достаточно силен".

Цю Луо горько рассмеялась. В морщинах на его лице появилась слеза. "Я недостаточно силен, да? Ха-ха-ха-ха..."

Он вдруг безумно рассмеялся.

"Кем ты себя возомнил?

Как вы можете так говорить?

"Ты не представляешь, через что мне пришлось пройти!

"Знаешь что? Если бы ты был на моем месте, ты мог бы умереть сто, даже тысячу раз, чтобы избежать этого унижения, этой пытки и этой боли!"

"Знаешь ли ты, каким сильным я должен быть, чтобы прожить эти несчастные дни?"

Цю Луо печально и злобно посмотрел на Е Сяо, а затем глубоко закричал. Он жаловался и выплескивал гнев в своем сердце.

Е Сяо холодно посмотрел на него и просто сказал: "Ты можешь думать, что я не понимаю, насколько ты силен. Ну, я должен сказать, что ты не понимаешь, что значит настоящая сила. Позволь мне рассказать тебе, что значит быть сильным".

Цю Луо посмотрел на Е Сяо и ничего не сказал. Он ждал Е Сяо.

Е Сяо простодушно сказал: "На твоем месте, даже если бы я был безнадежен и бессилен, я бы все равно делал все возможное, чтобы держать глаза открытыми и смотреть на своего врага. Возможно, я уже не могу мстить, но у меня есть глаза, полные ненависти. Я бы смотрел прямо в его глаза с ненавистью в глазах, до самой смерти. Я бы предпочел потратить каждую секунду своей жизни на это, чем использовать ее на перерезание собственного горла. Убить себя - значит сбежать, а это делает тебя только трусом.

"Если бы я был на твоем месте, даже зная, что нет ни надежды, ни сил, я бы все равно ждал чуда. Я бы дождался того дня, когда мой враг связался с человеком, с которым ему никогда не следовало связываться, и я бы дождался его смерти. Я хотел бы узнать, как его пытали... И хотя я мог бы не дождаться этого момента, я бы не переставал ждать до последней секунды своей жизни. Это было не мое решение, поэтому я не отказался бы от жизни в одиночку. Сдаться - значит сдаться, чего я никогда бы не сделала. Неважно, какая причина, по вашему мнению, у вас есть, - это всего лишь предлог, который вы используете, чтобы убежать от трудностей. Вот и все".

Цю Луо был потрясен.

"В мире нет ничего невозможного. Есть только то, о чем ты не подумал, но ничего точно не случится".

Е Сяо простодушно сказал: "На твоем месте я бы не переставал ждать, пока смерть не заберет меня. Твой враг не убил тебя. Вместо этого он оставил тебя в живых. Неважно, как он планировал поступить с тобой, он дал тебе возможность!

"Возможно, у тебя не хватит сил убить его, но есть люди, у которых хватит. Твой враг - человек из мира боевых искусств. Он может все еще связываться с некоторыми сильными культиваторами, с которыми он никогда не должен связываться."

"На твоем месте я бы подождал. Только смерть может остановить меня".

"Я бы не покорился, даже если бы знал, что умру в следующий момент".

Холодные глаза Е Сяо уставились на Цю Луо, и он сказал: "Вот как я понимаю, что такое быть сильным, и вот как я хочу объяснить тебе, что такое быть сильным".

Цю Луо замолчал, а затем опустил голову.

"Теперь ты понимаешь, как я понимаю, что значит быть сильным?" Е Сяо простодушно ответил: "Теперь, ты все еще настаиваешь на том, что ты достаточно силен?"

"Каждый может говорить о силе! Думаешь, ты действительно сможешь это сделать, когда жестокая жизнь будет перед твоими глазами, когда тебе придется страдать в ней?" крикнул Цю Луо.

"Жизнь жестока. Ты все еще ты, но я никогда не буду тобой". Е Сяо холодно посмотрел на него и сказал: "Я могу просто смотреть, как ты умираешь, потому что это не принесет мне никаких проблем. Я могу остановить тебя снова, а могу просто ничего не делать".

"Ну, для меня это просто, но не для тебя. У тебя еще впереди твоя жалкая жизнь. Ты можешь закончить свою жизнь как жалкий трус. Ты можешь позволить гневу и обиде в своем сердце улетучиться, как будто ничего и не было. Я остановил тебя только что, и я уверяю тебя, что не сделаю этого снова".

То, что сказал Е Сяо, было очень жестоко и хладнокровно...

http://tl.rulate.ru/book/303/2089029

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь