Готовый перевод Realms In The Firmament / 天域苍穹 / Царства на небосводе: Глава 1386

Не успел Ли Вулян договорить, как вдруг скривился от боли - Сюэ Даньру сильно ущипнула его и сделала несколько кругов.

Она была в ярости.

[Почему ты сказал "заняться сексом"... Что значит "большое пламя"...]

[Ты не можешь говорить приличнее... Ты говоришь о нас! Тебе не кажется, что это звучит очень мерзко, дурак!]

[Не можешь ли ты просто рассказать ему о влюбленности с первого взгляда и все такое. Это звучало бы гораздо лучше, и было бы полно силы!]

Е Сяо потёр губы и неопределённо сказал: "Ну, мы действительно братья. Прошлой ночью мы пережили то же самое. Моя давно потерянная наложница вернулась ко мне, и мы...".

Глаза Ли Вуляна загорелись, и он сказал: "Правда?".

Е Сяо рассмеялся: "Конечно!".

Оба мужчины посмотрели друг другу в глаза и лукаво улыбнулись.

Сюэ Даньру сильно покраснела и мысленно выругалась. [Вы два грязных мудака...].

Е Сяо и Ли Вулян знали, что это совпадение, но они не знали, насколько это совпадение было действительно совпадением... Сюань Бин и Сюэ Даньру были заклятыми врагами друг другу в течение многих лет.

Неожиданно они оба провели ночь в объятиях людей, на которых могли положиться до конца своих дней.

По еще большему совпадению, эти два человека на самом деле были заклятыми братьями...

"Брат, мы тоже отправляемся за информацией. Больше людей, больше власти..." Ли Вулян рассмеялся, обнял Сюэ Даньру за тонкую талию и вскочил, чтобы уйти.

"Подождите! Вы двое должны быть настроены серьезно. Сейчас решающий момент..." Е Сяо крикнул в небо: "Не просто найдите где-нибудь место и продолжайте свое мерзкое дело..."

Ли Вулян и Сюэ Даньру уже ушли, но тут откуда ни возьмись раздался гневный крик Сюэ Даньру.

"Пах!"

рассмеялся Е Сяо.

Лунная Королева и три великих старейшины вышли следом.

Через некоторое время здесь остались только Е Сяо и Сюань Бин.

После долгого отдыха Сюань Бин оделась и вышла. Когда она снова увидела Е Сяо, то покраснела, смущенно и сердито хмыкнула, а затем отвернулась...

Казалось, она была раздражена.

[Ты такой раздражающий... Я так смущалась перед глазами Цзюнь Инлянь...]

[Это... совершенно...]

Она все еще чувствовала онемение повсюду, как будто электрический разряд бегал внутри нее по кругу. Когда она увидела злые глаза Е Сяо, она чуть не упала от бессилия...

Она понятия не имела, откуда у этого мягкого и вежливого мужчины такая сила на кровати...

Он был похож на таран!

Настоящее лицо Сюань Бина было секретом для всего мира. Даже лидеры Дворца Туманного Облака не знали, как она выглядит.

Цзюнь Инлянь была единственным человеком в мире, который видел лицо Сюань Бин.

Однако она никогда не собиралась раскрывать этот секрет.

Поэтому Е Сяо мог постоянно брать Сюань Бин с собой и не раскрывать ее личность. Это был первый раз, когда Сюань Бин показалась на публике со своим настоящим лицом.

Стоя за спиной Е Сяо, она не чувствовала стыда или дискомфорта. Наоборот, она думала, что к ней вернулись беззаботные, счастливые и чистые дни.

Ей не нужно было быть Сюань Бин. Она могла быть просто Бин-эр, не так ли?

Ей не нужно было ни о чем беспокоиться, она просто стояла позади Е Сяо и позволяла Е Сяо решать все проблемы.

Что бы это ни было, бедствия, войны, гнев, печаль или радость, ей не о чем было беспокоиться. Плечи Е Сяо были достаточно велики, чтобы удержать для нее светлое небо!

Ей нужно было только служить ему, как маленькая женщина!

Ведь оставаясь за спиной этого человека, она была свободна от ожиданий секты, от опасностей опасного боевого мира, от одиночества быть сильной женщиной!

[Я счастлива!] - говорила она себе.

[Это то, чего я всегда хотела.]

[Если я не Сюань Бин, а всего лишь невинная маленькая девочка... разве это не прекрасно?]

подумала она.

"Бин-эр, знаешь что, несколько дней назад я встретила высшего мастера в царстве Цин-Юнь. У нее такая аура, что она очень похожа на тебя. Я чуть не приняла ее за тебя. Дядя Сонг был настолько глуп, что принял ее за тебя. Он даже назвал ее моей наложницей.

К счастью, она щедрый человек. Иначе у меня были бы большие проблемы".

Е Сяо улыбнулся и простодушно сказал: "Вы так похожи. Однако она холодная и отстраненная, в отличие от тебя. Ты теплый и мягкий. Если бы ты не пришла, я бы пошел к ней. Хотя я знаю, что она - не ты, я бы хотела увидеть тебя в ее образе".

Е Сяо понимал, что это нелепо - видеть великого старейшину Дворца Туманного Облака своей служанкой... Он думал, что если люди узнают о его мыслях, то Сюань Бин замучает его до смерти. [Кто я такой? Я должен мечтать хотя бы о чем-то более реалистичном!]

[Возможно, она не сможет легко убить меня, но большая драка должна быть неизбежна].

"Правда?" Сюань Бин улыбнулась, и ее сердце наполнилось счастьем. Она спросила: "Как она выглядит? Мы похожи?"

"Ну, я не видела ее лица. Она всегда находится в облаке темного тумана. Иногда она показывается, но всегда с маской на лице. Это странно. У вас двоих одинаковая форма тела, но совершенно разная аура. Вы совершенно разные..."

Затем он коснулся ее головы и сказал: "Я не знаю, почему я могу ее перепутать. Возможно, если бы я увидел ее лицо, я бы не стал!".

Сюань Бин улыбнулась: "Хм... Для тебя она просто тень. Неважно, насколько она сильна, она лишь тень меня".

Когда она это сказала, в ее сердце зародилось чувство ревности. Сюань Бин завидовала Бин-эр. [Бин-эр не лучше Сюань Бин, только более внимательная, более нежная, более заботливая... Ничего страшного! Я могу... Ну, я не могу!]

http://tl.rulate.ru/book/303/2087832

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь