Готовый перевод Realms In The Firmament / 天域苍穹 / Царства на небосводе: Глава 1308

На верхушке каждого женьшеня распустился цветок, протянув несколько зеленых листьев. Каждый листик был похож на глаз, тревожно смотрящий на Е Сяо.

Е Сяо не был дураком. Он сразу же все понял.

Это были не дети, а целая куча женьшеня!

Все они находились на высшем уровне, поэтому обладали собственным сознанием и могли превращаться в женьшеневых детей!

Подумав о том, как детеныши женьшеня играли на земле, Е Сяо глубоко вздохнул и сказал: "Сколько лет потребовалось, чтобы вырастить такую кучу великолепных женьшеней? Сколько духовной энергии..."

Это было невероятно.

Правда была прямо перед его носом, но он все еще не мог в это поверить!

Когда он проходил мимо, шум детей начался снова.

"Это еще не все! Ты бросил больного червяка себе под ноги на мой лист! Как это недопустимо! Как недопустимо! Это не будет забыто!" Раздался чистый голос.

"Я не хотел... Я правда не хотел... Я не злопамятный!" Раздался другой голос.

Некоторые другие: "Я видел это! Ты сделал это нарочно! Ты сделал!"

"Верно! Это не было бы так точно, если бы вы не хотели этого делать! Что это может быть!"

"Ты, наверное, жаждешь драки! Ты сумасшедший!"

"Ого! Огромный зеленый червь..."

"Это так просто не закончится. Вы двое должны устроить настоящий бой... Вперед, братья, будьте женьшенем!"

"О да!"

...

Услышав столетний спор женьшеневых детей, Е Сяо чуть не потерял сознание. Он понял, насколько ограниченным было его понимание.

[Вы все - высшие дети женьшеня! Неужели вас волнует такая мелочь? Червяк? Правда?]

[Что вообще значит "женьшень"? Как нечеловек?]

Прекрасная леди обернулась и мягко сказала: "Прекратите это сейчас же. Посмотрите на себя... Не позорьтесь перед гостем".

"О небеса... Дама говорит..."

"Она говорит со мной! Со мной!"

"Нет! Она говорит со мной! Я так счастлива. Мне нужно уединение!"

"Что? Тебе нужно одиночество? Вместо дамы? Ну, она все равно с тобой не разговаривает. Она говорит со мной..."

"Уходи! Я нравлюсь даме больше всех! Она должна говорить со мной..."

...

Малыши женьшеня начали прыгать по земле. Некоторое время назад они боролись, но в данный момент они держали друг друга за руки, танцуя вокруг.

Какая шумная сцена...

Возможно, они сделали то, что сделали, только потому, что хотели, чтобы леди поговорила с ними.

"Кучка непослушных детей..."

Дама подперла рукой лоб и сказала: "Я всегда на это ведусь. Они используют все методы, чтобы заставить меня говорить".

Е Сяо рассмеялся и сказал: "Вы должны быть очень любезны, чтобы намеренно впадать в это. Ты просто хочешь, чтобы они были счастливы...".

Дама улыбнулась, а затем вид в поле зрения Е Сяо снова начал быстро двигаться.

Дама исчезла!

Вместо нее перед входом в величественный дворец стоял одетый мужчина.

Когда Е Сяо увидел этого человека, ему стало трудно дышать из-за подавления, исходящего от него.

Мужчина посмотрел на него и простодушно сказал: "Так ты Е Сяо?".

Прежде чем Е Сяо ответил, мужчина кивнул и сказал: "У тебя действительно красивое лицо. Ты почти такой же красивый, как я в молодости...".

Затем он обратился к кому-то другому: "Сюэ Янь, я обманулся?".

Голос той женщины прозвучал с хихиканьем: "Нет... Ты сам это сказал. Он почти так же красив, как и ты..."

Мужчина яростно сказал: "Ты серьезно? Эти ублюдки сказали мне, что этот парень выглядит точно так же, как я, по крайней мере, на восемьдесят процентов. Почему вы думаете, что я позволил бы ему прийти... Как он похож на меня на земле?".

Он выглядел взбешенным и продолжал: "Ублюдки. Они одурачили меня! Они обманули небо, обманули землю, обманули себя, а теперь обманули меня!".

"Ну, если честно, его лицо не похоже на тебя... ну, и остальные части его... тоже совсем другие. У него другая вибрация, другие манеры. В те годы ты выглядел довольно мерзко, явный легкомысленный человек... Ну, этот Е Сяо, может, и не великий человек, но он определенно выглядит приличнее, чем ты. Скажи мне, что ты не ревнуешь".

сказала женщина.

Казалось, она специально раздражала мужчину в белом.

Лицо мужчины стало жадным, и он мрачно сказал: "Порядочный... Я не вижу в нем никакой порядочности! И я не ревную! Лучше прекрати эти глупости!"

Дама хмыкнула и ответила: "Ты знаешь, что это правда. Тебе обязательно нужно погружаться в собственную ложь? Правда?"

Мужчина в белом ссутулился и ответил: "Я не лгу себе... Даже если он очень красив, я был намного лучше... Ты была очарована, когда увидела меня в первый раз! Вы ведь не можете этого отрицать?".

Дама полузакрыла глаза и сказала: "Хорошо. Запомни свои слова и отвечай за каждое слово, которое ты мне только что сказала! Я не обижу тебя! Запомни это! Красавчик!"

Мужчина в белом был напуган, поэтому поспешил извиниться так скромно, как только мог.

Е Сяо скривил губы и подумал: "Он так боится своей жены. Такой позор для всех мужчин! Меня чуть не придавило его подавлением. Какое унижение...]

Вдруг и женщина, и мужчина замолчали...

"Хахаха..." Дама разразилась смехом: "Мо Се, какой особенный день для тебя. Кто-то считает тебя позором для всех мужчин... Хахахаха... Это так смешно..."

Мужчина выглядел смущенным, уставившись на Е Сяо, беззвучно шевеля ртом.

[Он действительно думает обо мне так...]

[Как ты смеешь!]

[Как ты смеешь!]

Е Сяо выглядел все еще спокойным, но был полностью шокирован. [Подождите? Они знают, о чем я думаю? Они могут слышать мои мысли!]

"Ну, я просто хотел проверить его, не пытался подавить его..." Мужчина неловко улыбнулся и закатил глаза: "Теперь мы его увидели. Думаю, я должен отправить его обратно".

"Вот так просто? Вы не можете просто отправить его обратно". Женщина сказала: "Вы только что привезли его. Как вы можете отправить его обратно только потому, что вы его уже видели? Это немного дерзко, не так ли?".

...

http://tl.rulate.ru/book/303/2086632

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь