Готовый перевод Realms In The Firmament / 天域苍穹 / Царства на небосводе: Глава 1080

"Вот почему такие культиваторы, как ты, могут наилучшим образом использовать Небесный Восходящий Дан. Бусины дана высвободят все эффекты".

"Однако те, кто не обладает сильным мышлением и хочет лишь повысить свой уровень, принимая бусины Дан, получат очень мало. Вместо этого они подвергнут себя множеству потенциальных опасностей. Любая ошибка может привести их к смерти, как физической, так и психической".

"Мы оба опытные культиваторы. Мы оба знаем, что более высокий уровень культивирования не делает культиватора более могущественным. Только что родившийся ребенок, имеющий миллион лет культивации, может быть легко убит обычным человеком. Это не потребует больших усилий".

"Мы не должны понимать это неправильно", - сказал Е Сяо.

Хань Бинсюэ кивнула и согласилась.

...

Эта ночь, несомненно, была праздничной для семьи Е Шуцина. Однако, когда забрезжил рассвет, на следующее утро в мире раздался какой-то дисгармоничный голос.

Множество людей собралось перед домом Дедушки Е.

Это были все представители элиты клана Е, которые сейчас собирались во дворе Дедушки Е. Их было не меньше сотни.

Некоторые из них выглядели нервными и встревоженными, другие - мрачными, а остальные - враждебными.

Враждебно настроенные составляли больше половины людей.

Праотца Е Тяньчэна среди них не было, так как он был ранен и отдыхал. Из девяти старейшин присутствовали восемь.

Все мужчины, которые были в одном поколении с дедушкой Е, были здесь. Люди того же возраста, что и Е Наньтянь, за исключением нескольких умерших, тоже были здесь.

Большинство представителей молодого поколения, ровесников Е Сяо, не пришли. Присутствовало лишь более десятка человек.

Это должно было быть событие среди старших поколений. Не было смысла пускать на него молодежь.

Е Сяо находился в своей комнате, наблюдая за людьми своим духовным разумом.

Он считал, что его отец и дед были довольно общительными в клане.

В этом не было никаких сомнений. Как были хорошие и плохие удачи, так были и хорошие и плохие социальные связи!

Более восьмидесяти процентов из ста с лишним человек были настроены враждебно!

"Если я убью все восемьдесят процентов..." подумал Е Сяо.

"Твой отец, вероятно, убьёт тебя. Что ты думаешь, если я совершу убийство? Сверхмощная фигура сделает это, тогда твой отец не скажет ни слова против". Хань Бинсюэ прищурился на него.

"Нет. Это действительно лишнее!" Е Сяо хмыкнул и сказал: "Если я убью этих людей, отец отведет меня в маленькую комнату..."

"Он будет сильно избивать тебя, даже чтобы не убивать, верно?" спросил Хань Бинсюэ.

"Брат, тебе действительно не хватает воображения. Почему бы тебе не посмотреть на это с хорошей стороны? Он приготовит полный стол хорошей еды и прекрасного спиртного и скажет: "Молодец, сын мой, молодец!". И мы будем ужинать!" Е Сяо злорадствовал.

Хань Бинсюэ потерял дар речи. Через некоторое время он сказал: "Я не верю в это! Я могу только сказать, что у тебя слишком богатое воображение. Как ты можешь так все представить? Впечатляюще! Пугающе! Безумно! Невыразимо!"

...

Снаружи комнаты.

Кто-то обратился к Е Наньтяню, который выходил поприветствовать их: "Е Наньтянь, я слышал, что твой сын вернулся домой".

Е Наньтянь притворно улыбнулся и ответил: "Это правда. Почему?"

Мужчина средних лет тоже притворно улыбнулся. "Ничего. Мне интересно, почему юноша не навещает свою семью, когда возвращается домой. Он слишком напуган, чтобы увидеть нас, или слишком стыдится?"

Е Наньтянь усмехнулся. "Действительно, ничего. К какой семье вы себя относите? Как мой сын может стыдиться? Это не смешно!"

Другой человек вскочил: "Е Наньтянь, что ты имеешь в виду? Весь клан стал козлом отпущения из-за твоего романтического долга! Мы были почти уничтожены! Теперь твой сын вернулся, а ты так к нам относишься? После лет, проведенных в нижнем мире, ты усовершенствовал свое бесстыдство, не так ли?"

Е Наньтянь громко рассмеялся: "Ты даже не представляешь. Моё золотое искусство бесстыжего лица находится на невероятном уровне! У меня буквально не будет никого в глазах! И что? Теперь я тебе не нравлюсь? Почему бы тебе не подойти и не ударить меня? Добро пожаловать!

О, подожди... Ты действительно осмелился?"

В гостевой комнате Хань Бинсюэ прищелкнул языком и похвалил: "Твой отец больше похож на хвастливого человека, чем другие. Хвастливый человек может похвастаться только девяносто девятью процентами, а твой отец похвастался еще одним процентом, и даже двумя процентами, тремя процентами и даже четырьмя процентами." [1]

Е Сяо ссутулился и посмотрел на него.

Он искренне хотел ответить: "Твой отец - показной человек! Вы, все семьи, можете похвастаться дополнительными одним, двумя, тремя, четырьмя процентами!".

Парень снаружи продолжил свирепым тоном: "Е Наньтянь, как я понимаю, ты имеешь в виду... что твой сын не из нашего клана и не одной крови с нами? Что если твой сын наделал глупостей и связался с влиятельными фигурами, которые в итоге уничтожат наш клан, ты останешься равнодушным и даже будешь наслаждаться этим?".

Е Наньтянь громко рассмеялся: "Если это случится, я устрою большой пир для своего сына и подниму бокал, чтобы сказать ему: "Молодец, мой сын. Молодец! Браво! Отличная работа"!"

Услышав его слова, толпа удивленно вскочила.

Хань Бинсюэ был ошеломлен. Он никогда не думал, что слова Е Сяо были правдой. Через некоторое время он с восхищением сказал Е Сяо: "Молодец!".

Слова Е Наньтяня зажгли фитиль. Во дворе начался хаос. Люди начали нападать на него со всякими оскорбительными словами. Е Наньтянь лишь презрительно смотрел на них с холодной улыбкой.

Е Шуцин выглядел нервным и мрачным. Он сказал Е Наньтяню низким голосом: "Зачем ты их спровоцировал?".

Е Наньтянь странно улыбнулся и сказал: "Отец, ты думаешь, что если я не буду провоцировать их и не пойду на компромисс, они отпустят Сяо Сяо?".

Дедушка Е был шокирован. Неужели Е Наньтянь ошибся?

Нет!

Выбор Дедушки Е в былые времена показал, к чему приводит низкая позиция!

Эти люди были здесь по простой причине. Они хотели посмотреть, каким будет сын Е Наньтяня.

Если бы у его сына был потенциал, они бы выбрали его в качестве первого человека, о котором нужно было бы позаботиться!

В конце концов, у Е Сяо была еще одна личность в клане. Он был законным внуком клана. Он имел естественное право наследовать власть в клане. Это была потенциальная угроза для всех остальных!

"Сейчас опасное время для клана. Теперь, когда ваш сын вернулся, почему он не думает о том, чтобы внести свой вклад в развитие клана? Его отец только притягивает несчастья к клану. Неужели он тоже трус?" - резко выкрикнул мужчина средних лет.

Лицо Е Наньтяня дернулось. Он сказал: "Мой сын никогда не изучал боевые искусства клана Е. Почему он должен делать вклад в этот клан? И как он теперь это сделает?"

Мужчина средних лет промолчал, но не сдался: "Даже если он не изучал боевое искусство, он все равно должен внести какой-то вклад! Иначе, неужели ты хочешь, чтобы клан кормил его просто так? Не может быть, чтобы его только кормили, но он ничего не делал! Даже если он старший внук, он все равно не сможет!"

Лицо Е Наньтяня становилось все холоднее.

http://tl.rulate.ru/book/303/2082799

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь