Готовый перевод Realms In The Firmament / 天域苍穹 / Царства на небосводе: Глава 934

Говорили, что после попадания в человека Пламенной Иглы его кровь закипает и в конце концов сжигает плоть и кровь в ничто. Не было ничего, что могло бы его вылечить.

Это было безусловно убийственное скрытое оружие! Однако неожиданно Е Сяо нашел эту иглу в теле птицы!

Еще более неожиданным оказалось то, что ястреб прожил так долго после того, как его ранила Пламенная Игла Ву Фа. Судя по ране... прошло не менее полугода с тех пор, как ястреб был ранен иглой. Е Сяо не смог увидеть отверстие, когда впервые осмотрел шишку.

"Это удивительно!" Е Сяо глубоко вздохнул.

Он не хвалил У Фа. Он хвалил ястреба.

Ястреб почти ничего не знал. Он просто спрятался в этом месте, чтобы предотвратить ухудшение состояния раны из-за холода в этом месте. Следуя своему инстинкту, он использовал холод, чтобы подавить пламя иглы...

Это продолжалось так долго!

На самом деле, если бы не горячая вода, она могла бы продержаться гораздо дольше. Е Сяо подумал, что он переоценил ястреба Сяо Монарха, его предыдущую жизнь. Однако, раз он выжил после атаки Ву Фа, то должен быть достаточно силен, чтобы победить любого культиватора стадии Дао Истока в этом царстве!

"Возьми это." Е Сяо достал иглу и отрезал гнилое мясо вокруг шишки. Он наложил на рану несколько медицинских материалов и достал бусину Высшей Детоксикации Дан. Он немного подумал, затем достал еще одну и положил их обе в рот ястреба.

Ястреб проглотил высшую бусину Дан гораздо быстрее, чем бусину крови.

По запаху он точно мог определить, что лучше. Бусины Высшего Даня вырабатывали чудесную ци. Как он мог просто смотреть на них!

[Это то, что дано мне небесами, чтобы облегчить мою боль!] Ястреб возбужденно кричал в сердце.

Взяв бусины дань, он быстро уснул.

Он наклонил голову и заснул в горячей воде. Если бы Е Сяо не подержал его немного, то он, скорее всего, утонул бы в горячей воде!

Е Сяо поднял ястреба и достал воду.

Эрхуо мяукнул. Он был так счастлив. Как человек, Е Сяо был высок. Однако, когда он нес ястреба... это было похоже на лягушку, несущую лебедя... Так и было.

Это была уморительная сцена. Эрхуо почувствовал удовлетворение от того, что смог увидеть такую забавную картину в своей жизни.

Снова пошел снег. На Е Сяо была лишь рваная одежда. Это было неловко. После купания в горячей воде, он поспешно достал халат из пространства. Он даже взял Эрхуо на руки.

Эрхуо был тронут. Она мяукнула, а затем радостно обняла Е Сяо.

[Мой хозяин самый лучший. Он заботится обо мне...]

[Мне не холодно, но я не могу отказать ему. Он добр ко мне. Кроме того, ощущение, что обо мне заботятся и беспокоятся, такое эксклюзивное и уютное...].

Через некоторое время Эрхуо понял... Е Сяо держал его в своих объятиях не потому, что хотел согреть Эрхуо, а потому что хотел, чтобы его согрели... Ему было холодно!

Это было все равно, что держать в объятиях обогреватель, чтобы согреть Эрхуо... Это было лучше, чем носить ватную куртку

Эрхуо был крайне расстроен. [Мяу... Это так печально. Я думала, что он заботится обо мне. Оказывается, он просто относится ко мне как к грелке... Это действительно заставляет меня выглядеть глупо и низкопробно...].

Впрочем, такое чувство было вполне обоснованным. Е Сяо был слишком многословен. Он не просто держал его. На самом деле, он продолжал перемещать его туда, где он чувствовал холод на своем теле...

Сначала он приложил его к груди. Когда он почувствовал там тепло, он положил его на шею. Когда он почувствовал тепло на шее, он положил его на спину... В конце концов, он просто держал его между двумя ногами... На нем был только халат. Больше ничего... Эрхуо неловко приблизился к его интимному месту...

Эрхуо закричал в знак протеста, но это не помогло. Е Сяо проигнорировал его.

Наконец, когда Е Сяо собирался отодвинуть Эрхуо, чтобы согреть его задницу, Эрхуо в ярости вскочил.

[Черт! Это унижает божественного зверя!]

[Хочешь погреть руки, грудь - хорошо!

Ты использовал меня, чтобы согреть свою интимную часть и даже хочешь использовать меня на своей заднице...]. Эрхуо быстро исчез. - Стреляй! - Она ушла!

Оно вернулось в Безграничное Пространство...

Е Сяо хмыкнул. Он только хотел выхватить его из Пространства и надеть на свой зад, но что-то случилось с ястребом. - Бах! - Ястреб испустил огромную волну раскатистой ци, которая разорвала снег в воздухе на куски.

В следующий момент он расправил свои железные перья. Его огромное тело внезапно поднялось вверх. Он закричал в небо, от чего сотряслись небеса. Он продолжал размахивать крыльями. Оно было так взволновано!

Наконец-то рана была излечена! После стольких лет!

Ястреб показал ауру, которая была более чем в два раза сильнее, чем раньше!

Е Сяо не видел, что происходит. Внезапно снег полетел на него и покрыл всё его лицо. Он чуть не задохнулся. "Спокойно!"

крикнул Е Сяо.

Ястреб поспешно перестал кричать. Вместо этого он издал несколько звуков из горла. Он подошел к Е Сяо и потрепал его по голове. В его глазах было возбуждение и жир.

[Ты такой хороший человек! Я так и знал... Мне повезло, что ты здесь!]

...

Дальше Е Сяо казалось, что он мчится вместе с облаками.

На самом деле, он мчался в облаках.

Ястреб был полностью излечен, поэтому он сразу подхватил Е Сяо и посадил его себе на спину. Он начал махать крыльями, а затем взлетел в облака!

Е Сяо был потрясен и напуган! Он поспешно ухватился за шею ястреба.

Несмотря на то, что он был таким сильным человеком, когда он смотрел вниз с высоты неба, ему было страшно и кружилась голова.

Вдруг что-то шевельнулось в его одежде. Это был Эрхуо. Он выглядел очень взволнованным. Он схватился за перо ястреба на своей голове и посмотрел вниз, на землю.

Ястреб постепенно набирал скорость. Он расправил свои перья и неуклонно держал Е Сяо на спине. - Стреляй! -

...

Е Сяо посмотрел на черную дыру за хвостом ястреба... Он был напуган.

(Святые небеса! Это слишком быстро!)

На самом деле, они все еще ускорялись.

[До какой скорости ты собираешься остановиться?]

Когда Эрхуо поймал рыбу-дракона с золотой чешуей, Е Сяо подумал, что скорость кота была самой быстрой из всех, что он когда-либо видел. Однако Е Сяо не мог сказать, кто из них быстрее - Эрхуо или ястреб. Эрхуо был быстр, но он двигался всего одну секунду. Ястреб же летел и набирал высоту! Казалось, ястреб превосходил Эрхуо в скорости!

http://tl.rulate.ru/book/303/2079896

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь