Готовый перевод Dungeon Battle Royal ~ Since I Became a Demon King, I Will Aim for World Domination ~ / Королевская Битва Подземелий ~ Раз уж я стал Королём Демонов - то буду стремиться к Мировому Господству! ~: Глава 79 - Против Короля Демонов Алиссы (13)

~ От лица Хлои ~

Тц! Нас опередила группа Рины...!?

Наше вторжение в сектор уже глубоко в пределах 10-го этажа. Получение 【Истинного ядра】 и вручение этого домена хозяину, вероятно, лишь вопрос времени.

Пока я так думаю - в самом конце на нашем пути встает самое большое препятствие.

Семь высокоранговых монстров преграждают нам путь, а в центре - фея в человеческий рост, окутанная зловещей маной.

Семь высокоранговых монстров - три высших пикси и четыре гоблинских генерала - пришли, чтобы начать суровую смертельную схватку. Предметы на них несколько экстравагантны, но... трудно сказать, что этого достаточно, чтобы представлять угрозу.

Но... эта фея - плохая новость. Это не такой простой враг, как высшая пикси. Это такое же существо, как и хозяин - Король Демонов.

Это не первый раз, когда мы сталкиваемся с Королем Демонов. На самом деле, мы отправили в небытие многих Королей Демонов.

Однако Король Демонов перед нами находится на совершенно другом уровне по сравнению с Королями Демонов, которых мы убивали раньше...

 - Хи-хи. Приятно познакомиться. (Алисса)

Угроза перед нашими глазами - Король Демонов Алисса, улыбается.

Не отвечая ей, мы крепко хватаемся за оружие.

 - О? А как насчет ответить? Вы полностью опустошили мои владения... и даже не поприветствовали меня? (Алисса)

Интересно, сможем ли мы победить? Улыбающаяся фея... несомненно, сильнее Короля Демонов-огра, которого мы победили раньше.

 - Какие необщительные дети. Ну, ладно, неважно. Умрите! (Алисса)

――!?

Как только Алисса заканчивает говорить, она взмахивает палочкой в своей руке. Сгусток маны, выпущенный из кончика ее палочки... пробивает оживший доспех спереди, который приготовил свой щит.

 - Ух!? Разойтись! (Хлоя)

Я командую своим товарищам и подчиненным и готовлюсь к битве.

 - Хоуп! (Хлоя)

 - Понял! (Хоуп)

Хоуп, превратившийся в оборотня, приближается к Алиссе, подняв свои острые когти. Хотя она может и Король Демонов, она все еще фея. Если мы сможем подобраться поближе... мы сможем найти путь к победе!

У нас также есть превосходство в численности. Наши 23 против их 8. Преимущество на нашей стороне!

 - Ребята, истребляйте врагов поблизости!

За исключением моего непосредственного подчиненного, высшего темного эльфа, я приказываю своим товарищам - Сильвер, Блю, Нуару, Рог и их подчиненным - очистить поле боя, чтобы Хоуп мог сосредоточиться на Алиссе.

Вместе с моим подчиненным мы приготовили луки и прицелились в Алиссу.

Хоуп, отличающийся быстротой, быстрее всех приближается к Алиссе и пытается замахнуться своими великолепными острыми когтями, но...

 - О? Какая нахальная, маленькая собачка. (Алисса)

Хоуп был поражен палочкой Алиссы, которой она взмахнула быстрее, чем он взмахнул своими когтями.

 - Хо-хо. Если я не могу справиться с рукопашным боем, то кто еще может... (Алисса)

Моя стрела пронзает руку с палочкой улыбающейся Алиссы, как раз когда она собирается начать преследовать Хоупа.

 - ――Ай? Это больно, знаешь ли!? ――《Высокое давление! (Алисса)

Вместе с гневным голосом Алиссы в меня летит заклинание ветра, содержащее огромное количество маны.

Внезапно передо мной выскочили ожившие доспехи и приняли заклинание ветра своим телом... их прочная железная форма сминается под напором ветра. Ожившие доспехи решительно пытаются продолжать защищать меня своим раздавленным телом, не сдаваясь, но...

 - О? Довольно упорная игрушка, не так ли? (Алисса)

Ожившие доспехи разрываются на части, когда Алисса выпускает бесчисленные ветряные лезвия в быстрой последовательности... они перестают двигаться.

Не знаю, сможем ли мы победить существо перед нами...?

По моей щеке стекает струйка пота.

 

 

Через час после начала битвы с Алиссой.

Если говорить коротко, то ситуация наихудшая. Восемь оживших доспехов и шесть солдат-огров, вдобавок к оборотню-тигру и гоблину-снайперу, которым я по приказу хозяина не должна был дать умереть, погибли. Мои оставшиеся в живых товарищи, включая меня, повсюду изранены. Член рода Хоуп покрыт рваными ранами по всему телу. Доспехи Сильвер, известной своей сильной защитой, повреждены во многих местах.

С другой стороны, наши боевые успехи свелись лишь к убийству двух высших пикси.

Повелитель, мне очень жаль...

Похоже, что ваша Хлоя не сможет сопровождать вас до конца вашего пути к господству. Пожалуйста, простите меня за то, что я не смогла выполнить ваш приказ, господин...

Я готовлюсь к смерти и меняю цель для стрельбы из лука с Алиссы на оставшуюся высшую пикси.

Если я не смогу убить Алиссу... я убью как можно больше врагов!

Готовясь к худшему, я натягиваю тетиву лука до предела...

――Хлоя! Отступай!

――!?

Приказ господина звучит в моей голове.

Поскольку это не совет, а... приказ, против которого я не могу возразить, я убегаю против собственной воли.

П-почему...!?

Словно следуя моему примеру... четверо товарищей покидают поле боя.

Четверо товарищей, которые уходят вместе со мной, это - Блю, Нуар, Рог и высший темный эльф.

Почему! Почему так!?

Трое оставшихся товарищей - Сильвер, Хоуп и подчиненный Сильвер, кобольд-копейщик, встают перед врагом, чтобы защитить нас.

 - Блю! Я оставляю Шиона-сама... и Хлою на тебя. (Сильвер)

Сильвер громко крикнула в нашу сторону, когда мы убегали.

 - Нуар! Рог! Защитите Шиона-сама... Хлою вместо меня. (Хоуп)

Хоуп громко прокричал нам вслед, пока мы убегали.

 - Шион-сама. Я буду благодарна за великую честь до самого конца. Я - Сильвер Шион!

 - Шион-сама, спасибо за ваш последний приказ. Меня зовут Хоуп Шион!

 - Дальше я не позволю тебе сделать ни шагу вперед!

 - Сильвееееер! Хооуп!

Вы идиоты... Почему эти двое беспокоятся обо мне...? Доверили меня Блю? Все как раз наоборот, нет!? Нуар и Рог будут меня защищать? Все наоборот! Дураки...

Не имея позволения даже оглянуться на идиотов, идущих на смерть, я убегаю, следуя приказу господина.

Два дня спустя.

Нам удалось благополучно выбраться из Домена Алиссы и вернуться к господину.

http://tl.rulate.ru/book/30275/1689675

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
проду срочно)
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь