Готовый перевод Забава для Высших / Забава для Высших: Глава 5. Реквием. Часть Четвертая.

Глава 5. Реквием. Часть Четвертая.


Моя уверенность в себе не помогла. Как бы я ни был уверен в себе, тело отказывалось справляться. Ранение, конечно, хорошо затянулось, но все мое тело было тяжело, как сталь. Чтобы встать с кровати мне потребовалось несколько минут. Ноги были настолько тяжелыми, а тело неповоротливым, что простейшее действие занимало в десятки раз больше времени. Кроме этого была и другая проблема. Мой правый глаз. Он стал видеть слабее. Мое зрение всегда было отличным, так как у моих родителей с этим проблем не было, а посидеть за компьютером попросту не хватало времени, а, следовательно, и испортить его. Потому-то я и обладал отличным зрением. Но теперь я заметил, что оно ухудшилось, немало упало. Конечно, это не самая большая проблема, но все же.

Проблема была еще и в надоедливом товарище, что мне весь мозг выел своими нравоучениями и фразочками начинающимися с: «я же тебя предупреждал», «послушал бы меня» или «что и требовалось доказать». Том, пока я корчился от боли, отправился за боксами, вновь принеся две штуки. Теперь у нас двенадцать коробок. Придя домой, он сразу увалился спать, а проснулся лишь потому что услышал насколько громко я пытаюсь встать с кровати. Услышав о том, что мое тело не в кондиции и я не могу даже с кровати подняться, он разбушевался не на шутку. Мало того, что врезал мне пару раз, так еще и свои нравоучения начал. Как у него вообще рука на больного человека поднялась? Что за изверг?!

— Нет, ты точно придурок, не иначе. Какого черта ты решил вколоть себе сразу три?! Забудь о поисках этой Элис, нам бы выжить ближайшей ночью!

— К ночи восстановлюсь, уверен.

— Пха-ха-ха! Какая, твою мать, уверенность! Если бы она только помогала тебе!

— В этот раз я уверен почти на все сто!

— Э? И в чем же причина твоей сверхуверенности? Ну-ка, расскажи мне! Давай, поведай, не молчи!

— … просто заткнись и дай отдохнуть.

— Да ты просто умалишенный! Этим ты подставил не только себя, но и меня в придачу! В таком состоянии мы лишаемся нашей мобильности, что равносильно смерти. Неужели у тебя не было мысли, что если побочный эффект даст о себе знать, то мы попросту не переживем ближайшую ночь? Черт, да мы даже и часа не протянем! Твою же… — его лицо белело на глазах, он готов был повыдирать волосы на своей голове.

— Успокойся. Дай мне десять часов. За это время я, безусловно, восстановлюсь и буду во всеоружии.

— Ха? Опять ты со своей бесполезной и беспочвенной уверенностью? Пф… Ладно, делай что хочешь.

— Спасибо.

— Мне больше не остается ничего иного, кроме как понадеется на тебя… твою уверенность, точнее.

— Я понял тебя, ха-ха…

Мой слабый смех был прерван тихой мелодией. Она была еле слышна, но уже четче, чем в прошлый раз. То ли в этот раз играют громче, то ли мой слух стал лучше, не знаю. Но одно я мог сказать абсолютно точно: это та же самая мелодия, что и вчера рано утром. Время, кстати говоря, тоже совпадает. Все те же 5:00. Резко привстав, я сказал Тому, игнорируя боль:

— Ты слышишь эту мелодию?

— Ну, да. Правда, очень слабо. Что-то похожее на реквием, хотя, может быть, я и ошибаюсь.

— Да-да, точно! Как думаешь, откуда идет звук?

— Эй-эй, неужели ты решил, что это твоя ненаглядная играет? Если бы все было так просто…

— Да какая разница кто играет?! Даже если это совсем незнакомый нам человек, мы должны его найти! Чем больше людей, тем больше наши шансы на выживание.

— Ой-ёй! Да что ты говоришь, а? Чем больше людей, тем выше шанс, что нас найдут эти черти!

— Думаешь, что чистильщики действуют по тому же принципу?

— Да чего тут думать? Я своими глазами видел! Десяток-другой свалился недалеко от центра, раздавив большинство выживших, остальное они уже доделали приняв истинную форму. Не знаю, как большая группа «Избранных» вообще оказалась цела.

— Ну, пусть это и не Элис, вместе с этим человеком мы получаем пятерых. Нас тут двое и по наши души точно придет большее количество! Так что мы могли взять с собой того человека, как поддержку.

— Пха, глупости. Ты слишком узко мыслишь. Или нет, ты просто туповат. Во-первых, мы не можем быть уверенными в том, что твоя Элис вообще жива, во-вторых, увеличение численности нашего отряда ничем хорошим не выльется. В общем, если ты хочешь, чтобы я ехал в направлении мелодии, то этого не будет!

— Эй, Том, хватит уже! Чем больше людей тем лучше! Подумай сам. Если всех кроме нас убьют, то нам вдвоем придется сражаться со всеми чистильщиками, поэтому лучше собрать всех выживших этого города и вместе дать отпор!

— А..?

— Это ты слишком узко мыслишь, идиот! Зациклился на одной проблеме и не видишь ничего! Соберись уже, Том!

— Х-а-а-а… Хорошо, признаю, в твоих словах действительно есть смысл, но даже так…

— Тц… подними меня.

— Чего?

— Если ты не поедешь, то это сделаю я! Хватит с меня! Давай, поднимай меня!

— … вот же заноза…

Не смотря на свое непонятное мне поведение, Том все-таки согласился поехать, а чтобы он уж точно сделал это, я поехал с ним. Конечно, без его помощи я попросту не был способен встать, но ехать было нужно. Я несколько разочаровался в Томе. Чем-то он начал меня очень сильно раздражать. Том будто пытался сделать так, чтобы только мы с ним вдвоем и выжили, хотя он не похож на человека, который не ценит человеческую жизнь. Так, по крайней мере, я думал до тех самых событий.

*   *   *



— Неужели девушка с которой ты провел всего двое-трое суток так вскружила тебе голову? — мы мчались так быстро, как только могли, и даже не смотря на высокую скорость, Том успевал еще и вопросы мне задавать.

— Вскружила? Нет, это не так. Я не уверен, что вообще люблю ее. Странное чувство. Она, так скажем, была для меня опорой. Хотя и ничего толком не делала, ха-ха-ха. Просто я всегда о том, что мне нужно ее защитить, потому и стремился стать сильнее и выжить в любой ситуации.

— Да, действительно очень странно, учитывая, что вы были вместе совсем немного. Думаю, если бы вы пробыли вместе еще дольше, то ты точно сказал бы, что любишь ее без сомнений.

— Пожалуй, ты прав. К чему ты спрашиваешь об этом вообще?

— Хочу немного облегчить свою вину.

— В… в смысле?

— Ну, понимаешь… она ведь мертва.

— Чт..?

— Просто выслушай меня, хорошо?

— Выслушать что? Да ты полный придурок, Том! — я размахнулся правой рукой и собирался вдарить ему, но из-за поворота мой прошел мимо него. — Какого черта? Она мертва? Ты же про Элис, верно? Какого черта ты не сказал раньше?!

Что же это за чувство? Я совсем себя не понимаю. Зол и разгневан не из-за ее смерти, а потому что Том мне соврал? Почему я больше расстроен этим, а не смертью Элис? Она для меня никто? А. А-а-а, все ясно. Я понял. Ха-ха-ха, вот как! Где-то глубоко внутри я уже смирился с ее смертью, если бы не Том, что постоянно напоминал о ней, то я бы вовсе забыл о том, что такая девушка существовала. Почему я такой? Я не способен хоть кого-то любить, хоть кем-то дорожить? Даже родители и братья… о них я почти не вспоминаю. Мне что, чужды человеческие чувства? Нет. Тогда почему я злюсь из-за какой-то чертовой лжи, а не из-за смерти важного для меня человека?

— Я убил ее.

Услышав эти слова, я лишь ухмыльнулся. Какая уже разница? Том убил ее? Не чистильщик? Не умерла под завалом? Да мне плев… Почему? Почему в моей голове не появляется мысли убить Тома? Ни одной мысли об отмщении? Да он же убил ее. Я должен… должен хотя бы сделать вид, что хочу отомстить. Я… 

Я должен продолжить делать вид, что у меня есть чувства

— Прости, Рэкс, но у меня больше нет желания лгать тебе. Точнее, нет больше причин на это, — я увидел на его лице намек на улыбку.

Тебе это не нужно. Помни лишь о своей цели… Чувства, люди, принципы, методы достижения целей, какое они имеют значение? Просто достигни того, чего желаешь! Достаточно масок!

В моей голове продолжался диалог. Два голоса общались друг с другом и, почему-то, мне казалось, что я должен хорошенько подумать над их словами. Но какой путь же мне стоит выбрать? Надеть ли маску или..?

— Рэкс, этот реквием по нам. По нашим старым «ролям», которые мы так старательно играли!

В моей голове была каша. Слова Тома, разочарование в нем, не прекращавшийся диалог внутри моей головы, принятие смерти Элис. Моя голова попросту не выдержала этого напряжения, и я отключился. Когда пришел в себя, было уже темно…

http://tl.rulate.ru/book/3027/132873

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Автор, пиши!!!
Развернуть
#
Проду мне прооду~~
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь