Готовый перевод Entrust the Rest of My Life to You / Доверяю тебе всю мою оставшуюся жизнь: Глава 4.2

9 апреля 2009 года.

В палату пришла новая группа внутренних врачей и медсестер. Эта группа людей часто привлекала внимание людей в коридоре. Мое сердце забилось немного быстрее, когда я услышала голос врачей по соседству. Когда директор распахнул дверь, я невольно опустила взгляд.

В палате находилось почти двадцать человек, и от этого воздух был разрежен. Директор взял учителя за руку и пожал ее, заставив мою линию зрения отодвинуться в сторону. Доктор Гу держал в руках папку с медицинской картой и висел перед ним. Он опустил глаза с легкой улыбкой на лице. Это выражение напомнило мне мое детство, когда я слушала рассказ моей бабушки о Махакашьяпе, достигшем неограниченного совершенства. В тот раз он, возможно, не казался очевидным, но никто не мог видеть его насквозь.

(Маха Кашьяпа или Махакашьяпа (пали: Махакассапа или Кашьяпа был одним из первых учеников Гаутамы Будды. Он пришел из царства Магадхи. Он стал архатом и был учеником Будды, который был самым выдающимся в аскетической практике.)

Позже врач вспоминал: "Когда я не видел тебя в течение 20 дней, мое сердце было спокойным. Но теперь, когда я снова вижу тебя, я понимаю, как счастлив.”

В половине девятого пришла старшая медсестра, чтобы сделать учителю Линь укол, а затем появилось новое лицо. У нее было миниатюрное тело, ее глаза изгибались, когда она улыбалась, и у нее были две милые ямочки. Когда старшая медсестра вставила иглу, она присела на корточки. Она ущипнула себя за щеки, как маленький гриб, и, не моргая, оглянулась.

Через час этот маленький гриб пришел сменить бутылочку с настоем для учителя Линь. Учитель Линь посмотрел на его записи на инфузионной карте, и он не мог не спросить: "Малыш, сколько тебе лет? Откуда ты взялась?”

“Я приехала из города К. Мне уже 21 год! Я больше не ребенок!”

Мать: "Какое совпадение, я тоже приехала из города К.”

В течение следующих десяти минут мы с учителем Линь смотрели на мою мать, которая болтала с этой маленькой девушкой на приятном диалекте Ву.

“Здесь очень мало людей из города К, я не могу поверить, что столкнулась здесь с односельчанкой! Маленькая девушка танцевала от возбуждения, хотела обнять мою маму, но по дороге сочла это неуместным и бросилась в мои объятия.

Неужели были такие красавицы, которые бросались в чьи-то объятия?! Это было единственное предложение, которое пришло мне в голову в тот момент.

В обеденный перерыв я встретила доктора Гу, который только что вернулся из клиники. Я просто хотела сказать "здравствуйте", пока один человек не выбросился из медпункта.

"Учитель Гу! Заключительный экзамен по неотложной медицине касается сердечно-легочной реанимации или электрической кардиоверсии?”

Я наблюдала, как этот маленький гриб беспокойно кружилась вокруг доктора Гу, и вдруг увидела меня “А, деревенская сестра!” В очередной раз, красота была в воздухе, из-за этого другие люди чувствуют, что они были только аутсайдерами.

В больнице новые медсестры называли старых медсестер учителями. Некоторые младшие врачи называли старших врачей учителями. Но она назвала его учителем Гу, ты что переходишь с работы на работу?

“Потому что он действительно учитель!” Когда маленький гриб пришел сменить бутылочку с настоем моего отца, она говорила праведно. “Он ведет занятия, следит за экзаменами, а также проверяет контрольную работу!”

“Я ей не учитель.” Когда доктор Гу пришел на осмотр, он выглядел совершенно беспомощным. "Директор ушел на совещание, я заменил его, чтобы дать публичный факультативный курс, их экзамены были только в соответствии с их случайным компьютерным номером, и мой ученик помогал с их исправлениями экзамена.”

Однако это не помешало маленькой Юю кричать: "Доброе утро, учитель Гу!" "Здравствуйте, учитель Гу!" "До свидания, учитель Гу!”

Учитель Гу был очень подавлен: "Малыш, твой настоящий учитель сидит в своем кабинете.”

Маленький гриб по имени Чэн Юй, по ее собственным словам, была беспечной маленькой девочкой. При нашей первой встрече она заказала доставку в нашу палату, рассказала мне о зарплате отца и работе матери. Такой простой ребенок редко существовал.

Много лет спустя маленькая Юй обняла меня за руку и сказала: “Жена учителя, когда я впервые увидела тебя, я поняла, что ты хороший человек! Со второго взгляда я поняла, что ты можешь вылечить учителя!” Меня смущает, что она меня зовет "жена учителя", но это уже история на потом.

На этот раз я пришла на химиотерапию и познакомилась с медсестрами. Время от времени я делилась с ними какой-нибудь светской беседой. Что же касается докторов, то все так же, как обычно: пятиминутный обход доктора Гу. В три часа я пошла варить суп из черной рыбы, а он пришел делать обход. Когда я вернулась в 03.30, то не могла поверить, что он все еще разговаривает с учителем Линь в палате. Увидев меня, он кивнул и попрощался. Когда он проходил мимо меня, он улыбнулся и сказал: “Рыбный суп хорошо пахнет.”

Я подозрительно посмотрела ему в спину, и у меня возникло необъяснимое чувство. Казалось, что он не делал ничего необычного, но он всегда заставлял людей чувствовать, что он делает что-то другое.

Ночью, когда я мыла посуду в кладовке, раздался крик "Сестра!" это меня шокировало и заставило обернуться.

"Сяо Ду!”

Этот маленький парень только что подстригся, и это придавало ему более энергичный вид.

"Старшая медсестра сказала, что после этого месяца ты больше не будешь приходить в больницу.”

“Ну что ж, осталось еще два месяца. Но доктор Гу сказал, что я должен прийти сюда, чтобы поздороваться с вами. А как у вас все складывается?”

Я подняла глаза к небу - что это за вопрос?

В конце концов, я проигнорировала его: "Как твой урок-обзор?”

“Я не знаю, что сказать, мой счет был немного низким, но не слишком низким…”

“Это хорошее государство, бросающее вызов врагу стратегически и подписывающее важное для врага тактическое значение.”

“Я хочу изучать медицину." Сяо Ду замолчал, почесал нос.

Я посмотрела на застывшего передо мной мальчика и кивнула. “Это хорошая идея.”

"Ох, школа доктора Гу, вероятно, вне досягаемости.”

Я похлопала его по плечу “Чем выше ты стоишь, тем дальше ты видишь, ты также можешь видеть и другие варианты прохождения. Теперь не думай ни о чем другом, постарайся сначала встать на высокое место.”

Прежде чем Сяо Ду ушел, он сказал: "Вы знаете, что сказал мне доктор Гу? Он сказал: "Не думай ни о чем другом, старайся изо всех сил па.- это тест, а об остальном мы поговорим позже." Он лукаво улыбнулся, "Вы оба это спланировали?”

Специальный диалог:

Доктор: Я думаю, что у тебя есть судьба с детьми.

http://tl.rulate.ru/book/30261/710016

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь