Готовый перевод Rise of the Unfavored Princess / Восстание Неуважаемой принцессы: Глава 40

Глава 40: Нити

Я падок на фильмы ужасов, хотя они всегда так меня и пугают. Я с головой зарывался под одеялом в своей темной комнате, пряча лицо при каждом внезапном испуге. Но если фильм действительно наводит ужас, я на короткое время выныриваю из-под одеяла и бросаюсь к выключателю света, сладко вздыхая с облегчением, что теперь я лишь свидетель, а не участник этого кошмара.

То же самое чувство облегчения разливается сейчас по моим венам, когда я смотрю на моего посмеивающегося сводного брата с выражением, словно я проглотил что-то неприятное. Мне с трудом удерживаюсь, чтобы не воскликнуть от радости при встрече с кем-то, кто не принадлежит к этому странному миру Novelkiss, но перед тем, как обрушить на него град вопросов, я вдруг вспоминаю нечто важное. Неважно, родом ли Джулиан из Остина, штат Техас, или нет, он всё равно сын Императрицы Кати в этом мире. Он может действовать в её интересах, даже если сам не является коренным жителем.

- Хм.. А где это? - спрашиваю я наивно, словно сбитый с толку.

Джулиан слегка склоняет голову набок, его выражение лица игривое. Это первый раз, когда он выглядит по-настоящему свойственным своему возрасту с тех пор, как мы только встретились.

- Не пытайся играть со мной в эту игру. Ты уже сказала, что ты с Земли, причём из США. Притворяться глупой сейчас ничего не добьёт.

Я надуваю губы, когда он легко посмеивается надо мной.

- Ну а как мне тебе доверять? Ты ведь сын той, кто хочет убить меня больше всех, верно? - говорю я с нажимом, проводя рукой по горлу в имитации ножа.

- Убить? - фыркает Джулиан. - Разве это не слишком экстремально?

Я недоверчиво приподнимаю бровь.

- Волноваться за мою смерть экстремально? Я даже сомневаюсь, что ты на самом деле из моего мира, или это какая-то хитрая уловка, - говорю я брату.

Джулиан недоверчиво посмеивается.

- Как это может быть уловкой? Сколько людей в этом мире вообще знают об Америке?

Я потираю подбородок, всё больше увлекаясь своей идеей. Возможно, это Мята пытается заставить меня снизить бдительность.

- Ладно. Если это кажется тебе глупым, ты не будешь возражать, если я задам тебе несколько вопросов? Начнём с простого. Спой "Twinkle Twinkle Little Star".

Снаружи святилища юный слуга Феликс хмурит брови, услышав неуверенное пение его молодого господина. Принц прогнал его за пределы слышимости, но Императрица Катя приказала Феликсу доложить о любых встречах Принца Джулиана с подозрительными личностями. Как высокомерный и упрямый юноша, Джулиан не склонен ни петь, ни потакать прихотям других. Феликс ощутил укол беспокойства при виде такого необычного поведения хозяина и поклялся тайком отправить письмо Императрице Кате, как только Принц Джулиан избавится от своей незапланированной встречи с Принцессой Зимой.

Мальчик думает о потрясающей новой горничной, которую ему предстоит доложить, Дженис, и румянец пробивается под его жёстким воротником. За годы службы Императрице он никогда не думал, что встретит женщину, способную соперничать с её красотой, но Дженис достойна звания противницы в его глазах. Феликс с нетерпением ждёт, когда его хозяин выйдет из этого унылого святилища, чтобы он смог убежать и доложить своей истинной госпоже.

Внутри святилища и не подозревая об истинной преданности Феликса, я киваю с удовлетворением после выступления Джулиана, испытывая некоторое удовлетворение при виде румянца на его щеках.

- Ну ничего так, - говорю я, подавляя улыбку и принимая более серьёзное выражение лица. - Кто был 44-м президентом США?

- Обама.

- Кто написал песню "Thriller"?

- Король поп-музыки, МДж.

- Какой твой обычный заказ в Старбаксе?

- Чёрный кофе, без сахара или молока.

Я сморщиваю нос.

- Фу, серьёзно? Я уже понимаю, что ты был стариком ещё до того, как попал сюда.

- Среднего возраста ещё не старость, - негодующе возражает Джулиан.

- Хм! Да, это так! - я скрещиваю руки на груди и свирепо гляжу на него в ответ.

- Так я могу предположить, что ты всё ещё учишься? - внезапно спрашивает Джулиан, делая вывод о моём возрасте из моего ответа.

- Нет! То есть, какая тебе разница? - быстро отвечаю я. Мне хочется хлопнуть себя по лбу, ведь мой ответ почти подтвердил его предположение.

- Ты ещё студент. Но ты проницательнее, чем типичный подросток. Могу я предположить, что ты учишься в колледже? - плавно говорит Джулиан, делая быстрые выводы из нашего краткого разговора.

Здоровая доза страха пробирает меня до костей в душной атмосфере святилища. Какой же я встретил противника! Я клянусь больше не разговаривать с ним, плотно сжимаю губы и смотрю на него недружелюбными глазами.

- А, больше нет? Я думал, мы так хорошо ладим, - с смехом говорит Джулиан. Это раздражает меня, и я встаю из-за стола, деревянный стул скрежещет по каменному полу. Высота от земли большая, и я едва не спотыкаюсь, но всё-таки умудряюсь пронзить Джулиана взглядом.

- Я ухожу, - угрюмо говорю я, готовясь к отступлению. Я верю, что Джулиан тоже является "перемещённой душой", но его проницательность делает его опасным, особенно теперь, когда я больше не имею преимущества своих современных знаний. Лучше жить, чтобы сражаться в другой раз.

Сидя на стуле, я напряженно слушаю слова Джулиана, его детский голос контрастирует с серьезным тоном. Его следующие слова заставляют меня замереть на месте, когда я начинаю было направляться к двери.

"Но мы еще не добрались до самой интересной части разговора. Или я ошибаюсь и тебе не интересно узнать, что это за нити?" - медленно произносит он.

Я бросаю на него яростный взгляд через плечо, который вознаграждается очередной беззаботной улыбкой. Джулиан знает, что держит меня в своих руках, и это еще больше портит мое настроение, когда я неохотно возвращаюсь на свой стул. Я чувствую себя, как рыба, которую поймал рыбак.

К счастью, Джулиан переходит к сути дела.

"Итак, как долго ты здесь?" - начинает он.

"Очевидно, не так долго, как ты", - ворчу я себе под нос. Меня могли бы забросить в тело Виктории, дочери герцога, которая послушно помогает Кларе. Или в тело незначительного аристократа с комфортной жизнью и любящими родителями. Но нет, меня забросило в тело нежеланного королевского бастарда, обреченного на раннюю смерть и сейчас подвергающегося пыткам автора.

"У тебя нет контроля над своей историей, верно?" - говорит Джулиан, глядя на мое мрачное выражение лица.

Мое молчание почти подтверждает это, но я не хочу больше способствовать его юношеской самодовольности.

"Скажи, ты уже начала учиться вышивке? Моя мать дала тебе хорошего учителя?" - внезапно меняет он тему.

"Вернись к теме!" - говорю я раздраженно.

Джулиан продолжает, словно я ничего не сказал.

"Забавно. В наше время никто этим больше не занимается, вышивкой. Но здесь это настоящее увлечение. Я как-то пробовал, едва не выколол себе глаз. Думаю, это даже опаснее, чем когда я учился владеть мечом. Видишь ли, я наблюдал, как моя мать вышивает платок. И она весьма искусна в этом. За считаные минуты на нем уже появляется картина".

Я хмурюсь при упоминании Императрицы, но больше не перебиваю, чувствуя, что в этой, казалось бы, невинной истории кроется нечто важное. Интересно слышать о бедствии моего существования с другой, более благоприятной точки зрения. Джулиан увлекается своим рассказом, его руки начинают двигаться, изображая, как он пропускает иголку сквозь ткань.

"Игла постоянно входила и выходила, это почти гипнотизирует, особенно при той скорости, с которой она работает. Рядом с ней целая корзина разноцветных ниток. И когда я был моложе и неопытен, как ты сейчас, я спросил ее, зачем ей столько ниток для одного маленького платка".

Он делает паузу, чтобы рассмеяться, его глаза сияют от воспоминаний. Это оставляет болезненное, но согревающее чувство, когда я наблюдаю, как он предается воспоминаниям. Оказывается, эта женщина способна проявлять к другим существам доброту.

"И она мне сказала: 'Джулиан, каждая нить служит своей цели. Если бы у меня не хватало хотя бы одной, картина была бы неполной'. А спустя несколько минут она уже вышила большую розу на платке. Хотя она ненавидит розы, но это к делу не относится. И я думаю, что это лучше всего описывает твою нынешнюю ситуацию".

"Видишь ли, Зима. Можно я буду тебя так называть? Я не знаю, как тебя звали в прошлой жизни, но ты, наверное, уже привыкла к своему новому имени". Джулиан имеет привычку постоянно перебивать себя. Я гадаю, не страдает ли мой сводный брат синдромом дефицита внимания, учитывая, как быстро он забывает глупое прозвище, которым меня одарил.

"Да, можно", - просто отвечаю я. Моя прежняя враждебность улетучилась, пока я погружаюсь в его историю.

"В этом мире, Зима, все связано. Воздух, которым мы дышим, земля, по которой мы ходим, эти неудобные стулья - все это одно целое. Мы все созданы из маны, чистой формы энергии, из которой Гелиос сотворил этот мир. По легенде, конечно. В прошлой жизни я был своего рода атеистом и до сих пор им остаюсь", - добавляет Джулиан с ухмылкой.

"Эта мана - то, что питает Святую Церковь. Каждый раз, когда ты видишь, как кто-то "творит магию", - он делает кавычки в воздухе, - они манипулируют окружающей маной. А мана - это ткань этого мира, которая держит все вместе".

"Нити.." - тихо произношу я, понимая смысл его истории.

"Да. Все связано нитями. Но видишь ли, люди, как мы с тобой, те, кто изначально не принадлежал этому миру, мы - нити в корзине. Неиспользованные. Не часть картины. И поскольку мы не являемся частью гобелена этого мира, нами можно манипулировать внешними силами", - серьезно говорит Джулиан.

"Есть ли у таких, как мы, особое название? Как мы вообще сюда попали? Пожалуйста, скажи, есть ли способ отсюда уйти", - спрашиваю я взволнованно, хмуря свои маленькие брови.

Нас называют Путешественниками. Остальное же для меня тайна. Я не знаю, как мы попали в этот мир, но я уверен в двух вещах: ты читаешь о мире, прежде чем попадаешь в него, и в каком бы возрасте ты ни умер в истории, именно в этом возрасте ты умрешь и в этом мире, независимо от того, насколько сильно ты изменишь первоначальный сюжет.

http://tl.rulate.ru/book/30200/3808983

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь