Глава 1143: Пламя войны поднимается (8)
Командир проигнорировал его и просто сказал солдату, который принес отчет: «Приведи сюда боевого коня и отправь брата Му обратно в Имперский город».
«Я не вернусь!» Му Цянь Фань закричал!
«Тебе нужно вернуться! Ты не являешься гражданином Королевства Ци, и дела страны не нуждаются в посторонних вмешательствах!» Строго сказал командующий.
Му Цянь Фань хотел сопротивляться, но другие лидеры в палатке командиров быстро связали его и посадили на боевого коня, отправляя того направлении Имперского города. Глаза Му Цянь Фанья покраснели и налились кровью, он обернулся, чтобы посмотреть на поле битвы. Постепенно отдаляясь от него, он наблюдал за солдатами армии Руи Лин, которые отчаянно сражались, и его сердце кровоточило.
Как он хотел быть похожим на них, стоять на поле битвы и защищать своими руками то, что было важнее всего в его сердце!
После того, как Му Цянь Фанья отослали, командир тяжело вздохнул в своей палатке.
Снаружи палатки раздавались сигналы тревоги, поскольку битва вступила в более интенсивную фазу.
В палатке командиров военные лидеры подняли свои чашки с вином и откинули головы назад, чтобы выпить. Затем они поклонились, чтобы отдать дань уважения Командующему, не говоря ни слова, и затем повернулись, чтобы уйти.
Командир остался один в палатке, глядя на стойкие и решительные спины братьев, которые прошли с ним через жизнь и смерть, его глаза были полны слез. Этот взгляд должен был стать его последним воспоминанием о них, поскольку они не вернутся живыми.
В пустой палатке Командующий упал на землю, его руки закрыли лицо а плечи слегка дрожали, когда из его горла раздался удушающий крик.
Мужские слезы проливаются нелегко, пока они действительно не ударяют по сердцу!
Эта битва продолжалась три дня и три ночи. Тридцать пять тысяч солдат Армии Руи Лин, которые до смерти оставались на своих позициях, погибли, ни один из них не остался в живых. Остальные солдаты армии Королевства Ци также трагически встретили свой конец, и все поле битвы было заполнено трупами, их кровь вытекала из тел, превращаясь в красные потоки, извивающиеся по земле.
Бронированная кавалерия армии страны Кондор перешагнула через тела солдат армии Руи Лин и атаковала главный лагерь противника.
Солдаты в лагере сражались, как могли, используя последние остатки своей силы, чтобы противостоять вражеской кавалерии.
В заключение..
Главнокомандующий Страны Кондар сел на спину своего боевого коня и подошел к палатке командиров Руи Лин. Внутри лагеря всюду лежали трупы солдат армии Руи Лин. Его брови сошлись вместе, когда он смотрел на остатки армии Руи Лин, которая была известна как самая свирепая ударная сила.
Даже будучи их врагом, он не мог не уважать и восхищаться этими мастерами крови и железа.
Каждый день происходили битвы, и продвижение четырех союзных сил неоднократно тормозилось и замедлялось. Другие силы Королевства Ци не стоили упоминания, но теми, который вызвал у него самую сильную головную боль, были люди из Армии Руи Лин, в которой насчитывалось наименьшее количество людей.
На этом поле битвы армия Руи Лин насчитывала только около тридцати тысяч человек. Но именно эти тридцать с лишним тысяч человек долгое время отбивали атаки трехсот тысяч солдат из его армии!
Один против десяти!
Вот что сделало эту армию такой ужасающей!
«Ваша армия была уничтожена. Если ты сдашься, я могу пощадить тебя. « Сказал главный командир страны Кондор, глядя на палатку командиров Руи Лин. Он знал, что командующий этим отрядом сидел внутри.
Единственным солдатом Армии Руи Лин на всем поле битвы остался только один этот человек!
В палатке командиров было тихо. Главнокомандующий Страны Кондор поднял руку и заставил своих солдат окружить палатку, и со всех сторон к ней устремились длинные копья!
Прозвучал громкий стук!
Палатка командиров была разорвана на части!
Тем не менее!
Высокий крепкий мужчина стоял прямо посреди рухнувшей палатки. На нем были серебряные доспехи, его руке было зажато длинное копье, а за ним небрежно красовался огненно-красный плащ. Его глаза горели, и он стоял на ногах твердо, как гора. Яркий свет заката сиял за ним, словно он был покрыт золотым сиянием.
«В армии Руи Лин есть только люди, которые погибают в бою, и никто не сдается без боя! Давайте драться!» Командующий армией Руи Лин внезапно выбросил свое длинное копье вперед, не боясь окруживших его солдат, и бросился прямо к главнокомандующему страны Кондор!
http://tl.rulate.ru/book/302/478025
Сказали спасибо 178 читателей
Я что сюда плакать прихожу не доводите меня пожалуйста😭