Готовый перевод Warlock / Чернокнижник: Глава 227

Глава 227

“Ха. - Нет, не передумаю.- Дэйв выглядел решительным.

Пром с усмешкой наблюдал за разговором двух детей. Он был рад, что Ангор был другом его помощника. Он всегда был доволен быстрой реакцией Дэйва, когда имел дело с людьми. Для Прома отношения Дейва с Ангором только увеличивали ценность его помощника.

“Как только я выполню эту просьбу, может быть, мне удастся как следует натренировать Дейва”, - подумал Пром.

- Блэкджек вроде как все испортил. Я хотел спросить, зачем ты пришел сегодня? И не говори мне, что ты здесь, чтобы встретиться с мастером Промом. Мастер не планировал приходить сегодня, - сказал Дэйв.

- Ой-ой-ой... я и сам чуть не забыл об этом, - сказал Ангор, почесывая волосы. “Я пришел поблагодарить Вас и мастера Прома за спасение. Но я столкнулся с некоторыми проблемами по пути, и мне нужно купить мантию волшебника.”

Ангор рассказал о своем приключении.

Пром улыбнулся. - Мантия волшебника - это всего лишь элементарная алхимическая вещь, но она всё же алхимическая. Только алхимик может сделать её. Конечно, у обычных портных их нет.”

- Извини, но у нас в магазине нет мантий, - сказал Дейв, - но я могу одолжить вам свою, Если вы не возражаете.”

Ангор задумался. Ему было неловко пользоваться чужой мантией. Но ... мантия ему понадобится всего лишь на один день. Поскольку сейчас он уже был одет в одежду Сандерса, одолжить мантию Дейва не должно было стать серьезной проблемой.

- У меня все еще есть мантия волшебника, которую я получил в ресурсном зале, и она мне больше не нужна. Вы можете взять её, если она вам нужна.”

Ангор быстро замахал руками. - Хорошо, но я заплачу за неё.”

Пром не настаивал. Ему нужно было только произвести хорошее впечатление на ангора.

- Тогда ладно. Она пролежала уже больше сорока лет, и кое-где есть повреждения. Я, конечно, не могу просить за неё слишком многого. Как насчет двух магических кристаллов?”

Ангор не знал, сколько стоит обычная мантия на рынке. Однако, поскольку каждый ученик получает её бесплатно, она не может быть слишком дорогой.

“Конечно. У меня нет кристаллов, могу ли я использовать свою карту?”

“Конечно.”

Перенеся очки, Пром нашел в углу покрытую пылью коробку.

Несмотря на контейнер, мантия волшебника, которую Пром достал из коробки, выглядела довольно чистой.

- Слава богу, халат снабжен заклинанием удаления пыли, иначе он сгнил бы вместе с коробкой. - пошутил Пром, передавая мантию Ангору.

Ангор смотрел на мантию в своих руках и не знал, что сказать.

Мантия была пурпурной! Блестящий, розовато-фиолетовый цвет, который обычно наблюдается у некоторых извращенцев!

Других узоров на одежде не было, но от ее цвета у Ангора уже начала болеть голова. На самом деле у него не было проблем с фиолетовым. На самом деле у Ангора было несколько пурпурных носовых платков, потому что он верил, что пурпурный цвет подходит для кого-то таинственного, тихого и спокойного. Эта мантия, однако, имела совершенно другой оттенок. Он никогда в жизни не видел такого “эффектного” пурпура!

Ангор посмотрел на нынешнее одеяние Прома, которое было того же цвета и украшено сверкающими золотыми и серебряными амулетами.

Впервые увидев Прома, Ангор подумал, что” блестящая пурпурная " мантия этого человека-всего лишь особый выбор, не означающий ничего особенного. У его брата Леона в гардеробе была розовая майка с кружевной отделкой.

Ангор не ожидал, что” мастер Пром " обладает таким странным вкусом, когда внешне этот человек действительно выглядел довольно мягким.

“Тебе не нравится? У них оставался только одна пурпурная мантия, но я все же ухитрился её выхватить. На немолодом лице Прома сияла улыбка, как у ребенка который успешно купил в магазине игрушку с ограниченным тиражом.

“Это ... она прекрасна! Ангор заставил себя улыбнуться.

Это всего лишь один день! Я смогу это сделать!

Ангор уже представлял себе, как “Молочный Барон”получает еще один титул, и он, вероятно, будет звучать так “извращенец” или “урод”. Не было ни малейшего шанса, что этот мантия принесет ему доброе имя.

Колокольня сообщила о наступлении полуночи, и Ангор приготовился проститься с ними.

- Я приду и по болею за тебя завтра!

Ангор слегка споткнулся и обернулся. “В этом нет необходимости.”

Серьезно, он вообще не хотел делать никаких движений на сцене в пурпурной мантии.

Дейв достал из кармана пачку билетов. “Я купил билеты на все твои матчи!”

Ангор глупо рассмеялся и быстро вышел из магазина.

На следующий день Ангор стал свидетелем того, как люди ненавидели его.

Перед его матчем некоторые бойцы уже собрались, чтобы наорать на него. Когда он подошел ближе, эти люди замолчали и только смотрели на него со страхом и отвращением.

Во время матча, зрители были ещё более агрессивны.

Большинство мест были пусты, но те, кто пришел посмотреть, смотрели на него с убийственным намерением. Ангор не видел ни одной женщины

в аудитории, которая “поддерживала бы его” согласно сказанному 233. Вероятно, его отпугнул ужасный цвет одежды, если они вообще были.

Ангор терпел оскорбления, направленные на него. Он не ожидал, что станет врагом стольких людей за такое короткое время.

К счастью, он всегда хорошо переносил стресс. Кто-то другой на его месте, вероятно, потерял бы рассудок и заплакал.

Его противник молчал во время фазы ожидания и не сказал Ничего, что могло бы обидеть Ангора. Вероятно, он боялся Тоби, который без колебаний превратил бы его в очередной труп.

Все еще были люди, которые использовали словесные оскорбления, и Ангор планировал избавиться от них раз и навсегда. Однако они мгновенно замолчали в ту же секунду, как начался матч, даже не дав Ангору шанса пошевелиться. Кроме того, все они покинули сцену, наслаждаясь похвалами и аплодисментами зрителей, как будто они были победителями.

Из-за желания Небесной башни сегодняшние противники Ангора были слабыми трусами. Он одержал одиннадцать побед, не встретив ни одного серьёзного противника, который дал бы ему бой.

Ангор взял свою карточку профиля 15 уровня у барокки.

- Я вижу, ты достиг своей цели, малыш. Ты придешь снова? Барокко закрыл свою эротическую книгу/журнал и улыбнулся Ангору.

“Не знаю, - усмехнулся Ангор. Он был рад, что решил придать барону безразличный и недружелюбный характер. Он не мог придумать другого способа поговорить с барокко.

- Совет для многообещающего молодого человека. Вы столкнетесь с совершенно другими противниками на 15 уровне. Будет трудно победить их, просто используя птицу.”

Барокко все еще улыбался, но в его словах слышалась угроза.

Глаза ангора под капюшоном горели ненавистью.

“Это так? Спасибо” - произнес Ангор тем же холодным тоном и повернулся, чтобы уйти.

Барокко проводил его взглядом и слегка растерялся.

“Я ... ожидала от него совершенно другого отношения.”

За спиной барокко появилась фигура женщины.

- Зеленые бархатные споры в его теле исчезли. Должно быть, это Сандерс помог справиться с ними так быстро. Кроме того, Сандерс послал призрачного слугу, вместо него. Похоже, Ангор действительно важен для этого человека.”

- Сандерс должен знать, что мы можем узнать его слугу, и он все равно это сделал. Может, он нас предупреждает, - ответил барокко.

- Ты хочешь сказать... что Сандерс уже узнал о нашей связи с буи?”

- Даже не знаю. Он просто предупреждал нас, так как его ученик был тяжело ранен в небесной башне", - размышлял барокко. “Ну, он сейчас на верхнем этаже. Я не думаю, что что-то случится.”

- Понимаю. Но мне интересно... если Сандерс хочет защитить ангора, почему бы ему просто не дать парню билет вместо того, чтобы позволить Ангору рисковать своей жизнью в башне?”

- Кто знает... Ты хоть чему-нибудь научилась, Мелинда?- Покончив с делом Ангора, барокко серьезным тоном спросил еще кое-что.

“Немного, я не уверена, что это связано с карантином того места, - ответила Мелинда.

- Саманта послала своего аватара-разведчика к Рейну, а Рейн вчера отправился на Остров Призраков. После этого Рейн опечатал окружения.”

- Мы знаем, чего хочет Саманта. Гравитационный Сад Сандерса” - усмехнулся барокко. - Глупцы хотят напасть на отпрыска самого великого демона... такая наглость. Я не думаю, что Рейн просил Сандерса присоединиться, иначе они потеряют куда больше, чем жизни нескольких человек.”

Барокко нахмурился. “Но это не имеет никакого отношения к карантину. Есть ли что-то, о чем мы не знаем?”

Ангор покинул Небесную башню он едва усмирив свой гнев против барокко.

Это был ужасный день. Он никогда больше не придет в башню, несмотря на насмешки барокко..

На обратном пути Ангор привлек к себе всеобщее внимание, а также группу сталкеров, которые явно не желали ему добра.

Он ушёл куда-то вдаль, и прежде чем преследователи успели понять, что он хочет сделать, Ангор приказал Тоби напасть на них.

Под абсолютным преимуществом Тоби в скорости все они быстро превратились в груду неподвижных тел.

Ангор не говорил Тоби, чтобы тот сдерживался, и он не знал, мертвы ли они, да и вообще ему было все равно.

http://tl.rulate.ru/book/30170/761492

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь