Готовый перевод Warlock / Чернокнижник: Глава 209 Долина Душ

Глава 209 Долина Душ

- Понятно, - кивнул Ангор.

Некоторое время они провели на спине демонического Сокола в неловком молчании.

“Ты учился алхимии у в алхимическом магазине?- Сандерс поднял другую тему.

Ангор покачал головой. Сандерс, вероятно, говорил о Проме.

“Нет, я читал книги и по ним учился сам.”

Сам?

Сандерс начал восхищаться способностью Ангора к пониманию и дедукции. Знания в книгах могут дезориентировать. Без настоящего учителя, этот мальчик должен был прочитать целую кучу книг, черпая рекомендации из всех них, чтобы сохранить и понять все знания.

“Ты помнишь "Леону"?- Спросил Сандерс.

Ангор кивнул.

- Она единственная аптекарша в пещере Брут. В прошлый раз она была у тебя в долгу, так что ты можешь пойти и найти ее, если у тебя возникнут вопросы по зельям или основам алхимии. Попробуйте принять ее задание из зала квестов, и она, естественно, поможет вам, когда вы двое встретитесь.”

Леона уже заплатила ангору за то, что она извлекла аромат цветов обжоры. Она создала совершенно новый феромонный спрей, который быстро стал ценным продуктом среди всех ведьм в пещере Брут, и Леона заработала на нем сотни тысяч магических кристаллов.

По словам Сандерса, Леона покинула пещеру Брут и отправилась в Федерацию сладкой Луны, расположенную в плоскости Манда, где должна была состояться выставка духов, которая могла бы привлечь всех молодых ведьм в мире. Выставка была, по правде говоря, аукционом по продаже парфюмерии. Леона вполне могла бы заработать еще большую сумму, если бы привезла туда своё новое творение.

Леона получила основной материал для своих духов от ангора всего за 10 магических кристаллов. Сандерс на самом деле не возражал против этого, поскольку волшебники должны были винить только себя, если они теряли или зарабатывали деньги. Но Ангор теперь был учеником алхимика, так что мальчик мог найти причину, чтобы получить некоторую компенсацию от Леоны.

По крайней мере, Леона должна была научить Ангора кое-чему из алхимии бесплатно.

В пещере Брут было слишком мало алхимиков. Сандерс очень надеялся, что один из его учеников сможет стать им, так что ему не придется тратить огромные деньги на поиски алхимиков в парящем городе, если ему когда-нибудь снова понадобится помощь. Например, когда ему понадобилась помощь, в постройки Волшебного сада.

Через несколько минут "Сокол-Демон" был уже в нескольких сотнях километров от острова призраков.

Древо вечности было уже далеко позади их нынешнего положения.

- Мистер Несс не живет рядом с деревом?”

Местность возле древа вечности была богата стихиями. Аура жизни, создаваемая деревом, могла поддерживать в людях бодрость духа. По этой причине большинство волшебников предпочитают жить где-нибудь рядом с деревом.

- Не все маги душ предпочитают жизнь возле древа. Несс-оккультный манипулятор душ, его талант ближе к некромантии и смерти. Жизнь-это то, что он обычно ненавидит... например, дерево вечности, - объяснил Сандерс.

Когда демонический Сокол проплыл мимо середины раскинувшихся гор, Сандерс попросил его остановиться.

Ангор наблюдал за окрестностями, пока птица приземлялась. Он выглядел как обычный лес. Он не видел ничего особенного, кроме оживленных кустов.

Сандерс выпустил из пальца светлое пятно.

Пятно исчезло в камнях на скале неподалеку. В следующую секунду в стене медленно открылась щель, открывая путь за ней.

Это напомнило ангору о том, как он провел ночь за пределами Сумеречного города. Гуд использовал знак, чтобы открыть путь в горах таким же образом.

“Это что, иллюзия?”

Сандерс повел Ангора в "пещеру", пока Ангор осматривался и пытался найти узлы для развертывания иллюзии.

Но ему это не удалось. Затем он попытался вонзить свои духовные щупальца в стены утеса. Неведомая, но нежная энергия быстро вытеснила его духовную силу обратно в пространство разума.

- Это иллюзорный массив. Здесь нет узла, - ровным голосом произнес Сандерс.

Ангор смущенно почесал затылок. Его движения были явно замечены профессором.

Иллюзионный массив был еще одним отраслевым предметом для иллюзионистов. Однако сначала требовалось знание магического массива, так что это считалось очень продвинутым предметом. Записная книжка Сандерса не содержала таких сведений.

- Лучше ничего не трогать, когда находишься на территории другого волшебника. Неосторожные действия могут привести к вражде. Если вы запустили ловушку, смерть будет лучшим исходом, на который вы можете надеяться. Это место мастера души, просто чтобы вы знали.”

Сандерс имел в виду, что Ангор должен воздерживаться от глупостей, если он только не хотел что бы его душа впала в вечные муки.

Это напомнило Ангору, как ученики описывали манипуляторов душ: смерть-это только начало.

Получив предупреждение от Сандерса, Ангор больше не осмеливался ничего предпринимать. Мальчик внимательно следил за Сандерсом.

Выйдя из расщелины между скалами, они вошли в широкую долину, которая была такой же большой, как центральная площадь сада древа духов. Все это место было окутано туманом, странными цветами и зданиями из голубого камня. Он казался тайным раем вдали от цивилизации.

Хотя Ангор сразу перестал так думать, когда ступил в долину.

Цветы все еще выглядели хорошо, а изысканные здания и другие пейзажи были просто прекрасны.

Хотя туман... нет. Это был не туман. Это был поток, состоящий из бесчисленных душ в различных формах.

Полупрозрачные души собирались вместе и создавали иллюзию тумана.

Там были души людей, животных, волшебных растений... даже потусторонних гуманоидных существ. Все души выглядели в хорошем состоянии, а не уродливыми существами, описанными в историях о привидениях. Взгляд на душу не был затронут тем, что случилось с ее телом. Так было даже в том случае, если тело разрезали на куски и растерли в порошок.

Хотя ... души, на которые сейчас смотрел Ангор, были полностью обнажены, и Ангор чувствовал себя очень неловко, стоя здесь.

Мужчины парили в небе, тыча палками во все стороны, в то время как женщины не обращали внимания на их шевелящиеся булочки. Кроме того, все души по какой—то причине избегали Сандерса, вместо него они смотрели на робкого мальчика позади Сандерса.

Ангор почувствовал, что его лицо горит от беспокойства.

- Может быть, Сака и извращенец, но, по крайней мере, его души одеты должным образом!- Мысленно пожаловался Ангор.

Они продолжали идти, пока не достигли основания гигантской башни волшебника.

Под любопытными взглядами душ Ангор вошел в высокое строение, сложенное из темных каменных блоков.

Их тут же его встретила полуголая горничная, на которой был только фартук вокруг талии. Она опустилась на колени и поцеловала Сандерсу сапоги.

- Мистер Сандерс, мой хозяин сейчас не может покинуть свою лабораторию. Пожалуйста, встреться с ним там.”

Сандерс нахмурился и отряхнул пыль, чтобы удалить следы от губ на ногах.

“Этот старый коротышка ... я не видел его несколько лет. Что он задумал? Сандерс поморщился и попросил горничную проводить его.

Ангор последовал за ним, не отрывая взгляда от пола. Если бы он сейчас поднял голову, то увидел бы обнаженные ягодицы служанки. Кроме того, он действительно хотел задать вопрос: вам не холодно, мэм?

Служанка открыла дверь, расположенную на самом верху башни, и пригласила внутрь холодный ветер.

Ангор заглянул в дверь и увидел небольшой мостик, который вдалеке уходил в середину горы, где виднелся вход в пещеру.

“Я думал, его "лаборатория" находится внутри башни.- Подумал Ангор.

Горничная снова взяла инициативу в свои руки. Теперь ее передник развевался на горном ветру. Ангор действительно не хотел представлять, как это будет выглядеть спереди.

Служанка остановилась в конце моста. - Хозяин внутри.”

Подойдя к пещере, Ангор услышал, как кто-то еще приветствовал их почтительным тоном. - Добрый день, мистер Сандерс.”

Ангор поднял голову и тоже поморщился.

Его молитва о том, чтобы не столкнуться с Сакой, не была услышана. "Звездная душа" Сака стоял прямо перед пещерой в строгом костюме. Стыдливая женская душа сопровождала его.

Сандерс шагнул через порог, не обращая на Саку никакого внимания.

Сака продолжал кланяться, казалось, ничуть не обидевшись.

Ангор последовал за Сандерсом с неизменным выражением лица. Он не верил, что Сака узнает его, так как он никогда не показывал своего лица во время матча.

Когда Ангор наконец вошел в пещеру, Сака что-то почувствовал и удивленно посмотрел на спину ангора.

Он нахмурился и что-то сказал Сильвии, выпуская немного маны из своей руки.

Через некоторое время глаза Саки расширились от радости. Нежная и счастливая улыбка появилась на его красивом лице.

- Значит ... вы ученик Мистера Сандерса? Моя ... драгоценная(душа).”

Сака говорил тоном влюбленного, вызывая у Сильвии легкую зависть.

Затем Сака успокоился и тоже вошел в пещеру.

Внутри пещеры Ангор увидел огромное пространство, занятое различными инструментами и оборудованием. Только центр помещения был пуст. Маленький седовласый старичок что-то делал на своем рабочем столе с ножом в руке.

На столе лежал труп молодой девушки.

- Что привело тебя ко мне, Сандерс? А забудь об этом. Посмотри на мое новое изобретение. Несс поднял голову и помахал рукой в воздухе. Раны на трупе быстро зашились, оставив только гладкое и безупречное тело.

Затем Несс засунул в труп душу... существа, похожего на женщину.

Труп девушки открыл глаза. Она первой заметила Сандерса и с жадностью посмотрела на него.

От тела девушки исходил странный запах.

Затем она подошла к Сандерсу и начала соблазнительно позировать перед Сандерсом.

Было совершенно очевидно, что девушка искала любви. Однако Сандерс полностью проигнорировал ее попытку и оттолкнул ее своей тростью.

- Душа суккуба?- На Сандерса эта женщина, похоже, не произвела никакого впечатления. “Ты присоединился к тем людям и отправился в мир Бездны?”

Несс покачал головой. “Нет, конечно. Разве я похож на человека, который будет мешать молодежи? Сака нашел для меня душу.”

http://tl.rulate.ru/book/30170/751626

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь