Готовый перевод Warlock / Чернокнижник: Глава 162

Глава 162

За последнюю неделю Ангор сделал только одно: перестроил заклинание очищения.

Но, объясняя Сандерсу, Ангор, естественно, опустил часть о том, сколько комбинаций он разработал. Он закончил ее всего лишь одним простым предложением “ " переставьте модели, посмотрите на их различные эффекты и выясните их связи друг с другом.”

Сандерс кивнул. - Знание заклинаний необходимое условие для того, чтобы стать настоящим волшебником. В то же время следует помнить, что такая работа ценна, но занимает слишком много времени. На данный момент вам следует сосредоточиться на "принципе", который строит заклинание.

“Возьми заклинание очищения например. Его "принцип" - это простое сочетание ветра и воды, которое легко понять, и вы можете легко произнести заклинание. Для других заклинаний 0 уровня, например оптическая путаница. Для этого заклинания, помимо понимания света и тени, Вам также нужно знать структуру человеческой сетчатки и ее слепые пятна.

- Суть заклинания не в её модели, а в полном понимании её "принципа".”

- Сандерс немного помолчал и продолжил: - Вот почему большинство волшебников-ученые. Чем больше вы знаете, тем более реальным кажется вам окружающий мир. Заклинание-это инструмент, который помогает вам защитить себя в этом "реальном" мире. Заклинание и его принцип одинаково важны, но все же вы должны в основном сосредоточиться на изучении "принципа", прежде чем изучать само заклинание.”

Ангор кивнул в знак согласия. Мара и раньше говорил ему, что знания-самое ценное достояние в мире волшебников. С юных лет Джон всегда говорил ему, что знание превыше всего. Каждый элемент вашей жизни был дополнительной цепью, которая тянет вас вниз, в то время как только знание было короной на вашей голове. В волшебном мире знание было ещё более важным. Ангору тоже нужно было улучшить свою базу знаний, если он хотел стать сильнее.

Без достаточных знаний волшебнику было бы трудно пробиться через узкое место.

"Читать много книг, не думая о них, не значит получать знания. Когда ты найдешь время подумать о том, что уже знаешь, ты поймешь, что знаешь очень мало, и тогда ты наконец поймешь, что волшебники должны искать, - искренне сказал Сандерс.

“Как только ты получишь достаточно знаний, ты сможешь даже создавать заклинания вместо того, чтобы изучать существующие. Сандерс указал на Тоби, который стоял на плече ангора. “Ты ведь не забыл, как это маленькое существо появилось на свет? Он возник из заклинания, созданного самой Грейей. Создание оригинального заклинания также является одним из необходимых условий для настоящего мастера.”

Затем Сандерс сказал ангору что-то о перестановке моделей, прежде чем попросить ангора уйти.

Выходя из поместья, Ангор все еще думал о словах своего профессора.

"В общей сложности существует 630 вариаций, и шесть из них являются идеальными моделями. Но единственная модель, достойная распространения, - это "очищение", потому что она потребляет меньше всего маны и имеет лучший результат. Остальные пять идеальных моделей имели вполне приличные эффекты, но их можно было заменить более простыми заклинаниями.

- Вы все еще можете чему-то научиться, разбирая модели. Когда вы создадите новое заклинание, вы сможете быстрее понять связь между "принципом" и моделью заклинания. Но это слишком далекая цель для вас в данный момент.”

Слова Сандерса побудили ангора задуматься о создании новых заклинаний. Возможно, сейчас он и не смог бы этого сделать, но идея уже была заложена в его разуме, ожидая, когда она принесет плоды.

Когда Ангор покинул Остров Призраков и шел по небесному мосту, он вдруг кое-что вспомнил. —

“Дерьмо. Я забыл о просьбе Леди Миррор!”

Когда Ангор поспешил обратно на остров, Сандерс уже готовился войти в свой волшебный сад и осмотреть его изнутри.

- Леди зеркало попросила меня кое-что тебе сказать. Она надеялась, что профессор сможет присоединиться к ней и выпить чаю... - Ангор смущенно опустил голову.

Сандерс взглянул на ангора и усмехнулся. - Чаю?”

“Да. Так сказала леди Миррор.”

“Окей. Я подумаю.”

Ангор заговорил снова, все еще смущенный: “Так ты пойдешь или нет?”

“Нет.- Это был твердый ответ.

Когда Ангор бросил на него напряженный взгляд, Сандерс о чем-то задумался и добавил: - Ты можешь найти время и пойти к ней сам, чтобы поблагодарить ее за спасение твоей жизни.”

- я?”

Сандерс кивнул. - Она не будет возражать против того, что ты присоединится к ней. Единственное, что ее волнует, - достаточно ли хорошо выглядит ее партнер по чаепитию.”

Сандерс осмотрел внешность ангора и хрипло рассмеялся. “Ты еще слишком молод. Но учитывая твой взгляд ... она не скажет "нет".”

Вокруг небесного моста все еще оставались ученики, но теперь их было немного.

Остановка падающего облака была в полном беспорядке после порыва ветра. Ангор даже видел здесь следы крови. Но он не нашел Наусику и Сайлума.

Он чуть не лишился собственной жизни в этой катастрофе.

В конце концов именно леди Миррор спасла его. Но перед этим он должен был поблагодарить Наусику. Она помогла ему устоять на бушующем ветру и не бросила его, когда он потерял сознание.

Но Ангор все равно упал, потому что не смог удержаться на лианах.

Он был одинаково благодарен и Наусике, и Леди Миррор.

Он шел пешком до самого Кейв-Филда. Прежде чем он успел спуститься, он увидел Сайлума, мчащегося к нему из восьмого ученического городка, кричащего и плачущего.

- Ангор!!- Сайлум добрался до него, одетый в белую простыню, а также со слезами и водой из носа. “Я знал, что с тобой все будет в порядке! Ты даже не представляешь, как я испугался, когда увидел, как ты падаешь с листа. О, слава богу…”

Слезы сайлума не переставали течь. Они намочили одежду ангора.

Сайлум продолжал всхлипывать и икать во время плача, что, должно быть, выглядело очень по-детски и смешно для зрителей. Но Ангор чувствовал только тепло в своем сердце.

Наусика тоже медленно присоединилась к ним. Она улыбнулась, увидев двух плачущих детей, прижавшихся друг к другу.

Ангор погладил Сайлума по голове и подошел к ней. - Спасибо, что помогли мне. Если бы я упал, то умер,спасибо - торжественно произнес Ангор.

Наусика покачала головой. “Ничего страшного. Ты ... жив, вот что важно.”

Прежде чем увидеть ангора в безопасности, Наусика винила себя за то, что бросила ангора, и у нее был холодный взгляд.

Теперь, когда она наконец увидела, что Ангор в безопасности, она сняла с себя это бремя.

Ей нужно было во многом признаться. Но в конце концов она этого не сделала. - Ты жив, вот что важно, -сказала она.

В этом совершенно чужом мире три души из разных народов и стран были связаны между собой чистой дружбой. Возможно, в будущем они пойдут разными путями, но, по крайней мере, сегодня их связь была истинной.

Ангор рассказал им о своем опыте, когда они шли на рынок.

Они уже планировали отправиться туда, прежде чем отправиться на Остров Призраков. Это был редкий шанс для них побыть вместе. Даже если никто не хотел покупать вещи, они могли просто бродить и веселиться.

- Значит, Леди зеркало спасла тебя?- Когда он слушал рассказ ангора, выражение лица Сайлума резко менялось между удивлением и страхом, как будто это он пережил катастрофу.

Когда Ангор закончил говорить, Сайлум также рассказал о том, что он видел вокруг призрачного острова.

- Погибло много людей. Некоторые из них были выброшены на остров и убиты магией, некоторые упали.”

Говоря о мертвых людях, Сайлум в страхе прижимал руку к груди. - Слава богу, мы остановились на остановке "падающее облако". Если бы мы попытались присоединиться к толпе, то, вероятно, встретили бы тот же конец.

- Но сам ветер не убил многих людей, потому что большинство учеников знают, как летать. Они не погибнут, пока могут маневрировать в воздухе. То, что убило большинство людей, было таинственной мелодией, следующей за появлением мирового сознания.

“В это время почти все были прижаты к Земле. Мы были в порядке на листе, но те, кто был в воздухе, и упали с неба, либо мертвы, либо тяжело раненные. Вы, вероятно, не знаете, но когда мы спустились в сад духа древа под островом, чтобы найти ваше "тело", мы увидели, что все это место покрыто трупами. Разбитые трупы. Можете себе представить? Части тела, белые мозговые жидкости, красная кровь, кишки, которые уже начали вонять ... они были повсюду. Это было ужасно.”

Говоря об этом, Сайлум вспомнил ужасное зрелище, представшее перед его мысленным взором, и ему снова захотелось блевать.

- Мелодия была смертоносным оружием и в то же время несущим судьбу, - сказала Наусика. - Жаль, что ни я, ни Сайлум ничего не узнали. Но я думаю, что видела, как кто-то на небесном мосту преуспел.”

“Ты нашел судьбу, Ангор?- Спросил Сайлум, - ты был рядом с садом , и мелодия должна была быть сильнее там. Вы что-нибудь получили?”

Ангор покачал головой. “Нет, я ничего не получил.”

Сайлум изобразил на лице выражение “как я и думал” и приготовил несколько слов, чтобы успокоить ангора.

- Но Тоби... - Ангор указал на птицу у себя на плече, и Тоби быстро выпятил грудь и высоко поднял голову.

- А?! Неужели Тоби что-то узнал? Не верю! У Сайлума отвисла челюсть от изумления.

Ангор только беспомощно кивнул. - Так сказал профессор Сандерс. Тоби понял закон гравитации.”

“Ха. Птица научилась чему-то, когда люди не могут. Любой, кто услышит об этом, придет в ярость, - хихикнула Наусика.

Сайлум скривил губы, и ему снова захотелось заплакать. “Да ладно тебе! Значит ли это, что я хуже маленькой птички?”

http://tl.rulate.ru/book/30170/729391

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь