Готовый перевод Warlock / Чернокнижник: Глава 118

Глава 118:

Дирижабль шел быстро. Пейзаж на земле продолжал меняться. Пышные леса и цветущие поля вскоре превратились в реки и бушующие волны.

Примерно через полчаса Ангор почувствовал, что воздух кончается, и ему стало трудно дышать. Он отвел взгляд и увидел, что губы Сайлума побледнели. Ноздри мальчика быстро работали, выпуская комки белого пара.

- Ты в порядке, Сайлум?- Обеспокоенно спросил Ангор.

Щеки сайлума покраснели, а глаза не могли сосредоточиться. Он ответил слабым голосом: "я в порядке. Просто ... немного кружится голова, и вот-вот ... вырвет.”

- "Дирижабль ” в настоящее время летит над Нагорье Пармиджи, - объявил в динамиках первый помощник. - Мы прибываем через 30 минут. Всем талантам приготовиться к выходу.”

- Нагорье Пармиджи лежит вдоль границы между Королевством Гоман и Королевством вечная ночь, со средней высотой 3500 метров, - Ангор подумал о карте, которую он прочитал в библиотеке Сандерса.

Затем он положил руку на лоб Сайлума. У него был жар. Лицо Сайлума было красным, как спелое яблоко.

“Я думаю, у него горная болезнь, мы слишком быстро поднимаемся, - сказал Ангор. Он проверил зрачки Сайлума, прежде чем сказать: “это не серьезно. Ему просто нужно больше кислорода.”

“Что же нам делать? Наусика погасила трубку и подошла к Сайлуму, обеспокоенная состоянием здоровья мальчика.

Сайлум споткнулся и чуть не упал. Ангор действовал быстро и поймал его “ - уберите его с палубы. Холодный воздух в небе сделает его состояние еще хуже.”

Ангор и Наусика помогли Сайлуму уйти.

“Пойдем в общую комнату и принесем горячей воды. В такой ситуации важна гидратация, - предположил Ангор.

Помимо горячей воды, в общей комнате также было достаточно кислорода благодаря магическим решеткам.

“Ты умеешь лечить? Наусика усмехнулась, глядя на ангора. Они положили Сайлума на скамью для отдыха. Наусика принесла ему воды.

Ангор умело протер некоторые места на теле Сайлума, чтобы успокоить его состояние, и объяснил: - Я знаю кое-что о первой помощи. Мой предыдущий учитель учил меня.”

“Ваш учитель-врач?- Наусика протянула Сайлуму стакан воды.

Сайлум покраснел. Он смущенно спрятал лицо под шарфом. Ангор сунул руку под одежду, чтобы потереть акупунктурные точки. Такая неизвестная техника казалась действительно странной, и Сайлум хотел остановить ангора. Удивительно, но напряжение в его груди немного ослабло после массажа.

Однако ему все равно хотелось спрятаться от стыда.

Сайлум взял стакан с водой и спрятал за ним лицо.

Ангор не заметил застенчивого ответа Сайлума. Вернувшись в поместье Падт, он всегда использовал такой китайский массаж, чтобы помочь своему учителю Джону, и он привык к такому "близкому прикосновению к коже". Он рассматривал такую технику как обычный способ лечения и забывал, что никто в этом мире не знает, что он делает.

- Нет, - Ангор вспомнил свои дни, проведенные с Джоном. Что бы ни спрашивал Ангор, его учитель всегда давал идеи. Джон был настоящим ученым, который знал все о небесах и о земле под ними.

“Мой предыдущий учитель был знающим человеком, - сказал Ангор. Он предпочитал не говорить о Джоне слишком много. Личность Джона была щекотливой темой. Он знал, что Наусика ищет только случайных разговоров, но Ангор избежал бы ненужных неприятностей.

После отдыха в общей комнате состояние Сайлума стало намного лучше. Краснота на его лице исчезла.

Ему снова захотелось выйти на палубу и посмотреть сверху на пещеру брут.

- Не надо, мы скоро выходим. Мы все равно будем там жить, только не торопись.- Остановил его Ангор.

Наусика смотрела в окно: "Ну, даже если ты пойдешь туда сейчас, ты не увидишь того, что хотел увидеть.”

Пейзаж за окном был хорошо виден из маленького стеклянного окошка. Вся горная местность была покрыта коричневыми и зелеными пятнами. Там не было ничего, что стояло бы высоко на Земле, только более мелкие, устойчивые к холоду растения. Они не видели конца нагорья. Все выглядело одинаково.

Земля была неровной. Более высокие участки были в основном широкими и плоскими, с редкими пятнами снега. В большинстве мест на них была трава.

Такая бесплодная земля полностью противоречила ожидаемому Сайлумом "удивительному и красочному месту".

Сайлум выглянул из окна с разочарованным выражением лица. У него еще оставалась надежда. Отсюда они не видели никаких строений, а это означало, что возможны сюрпризы.

Однако очередное заявление первого помощника прервало его размышления.

“Прибывающие. Дирижабль вот-вот приземлится. Все таланты соберитесь у выхода.”

Они чувствовали, как медленно опускается дирижабль. Сайлум снова выглянул из окна. Там было только пустошь.

Наусика улыбнулась ему: "нам уже посчастливилось присоединиться к пещере брут. Постарайтесь не думать слишком много.- Она отвернулась, - я собираюсь забрать свои вещи. Давайте встретимся на выходе.”

Ангор попрощался с угрюмым Сайлумом и вернулся в свою комнату за багажом и птицей.

На узком проходе в воздушном корабле Ангор столкнулся с другими талантами, которые все хихикали над ним. Наверное, так и должно быть, учитывая, как выглядел Ангор.

Он нес слишком много, и большая часть его багажа принадлежала Тоби!

Две большие картины, делали его богаж ещё больше. Он словно тащил с собой походную палатку. Конечно, все, кто видел его, тайком смеялись.

Ангор пожаловался на Тоби, который не обращал внимания на хозяина, подняв клюв. Ангор испортил перья Тоби в расстройстве, пока они не начали собираться, и Тоби чирикал в знак протеста, что не помогло птице убежать от “демонической скрипки”ангора. В конце концов, ангору все равно пришлось нести все эти вещи.

Ангор добрался до места сбора с кучей вещей на спине. Он не видел Сандерса и флору. Здесь были только таланты и призрачные слуги.

Таланты один за другим покидали дирижабль, следуя указаниям слуг.

Когда все покинули корабль, призрачные слуги снова поднялись на борт и исчезли из поля зрения людей.

Десять талантов и птица стояли на голой бурой земле.

Холодный ветер, дувший с гор, заставил всех вздрогнуть.

Люди оглядывались по сторонам. Они видели только бесконечные поля травы. Они стояли на склоне плато, где в сотне метров от их позиции была бездонная пропасть. Каждое направление вело к еще большей пустоши. Не было никаких следов зданий.

Итак ... где же эта пещера Брута?

http://tl.rulate.ru/book/30170/700246

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь