Готовый перевод Warlock / Чернокнижник: Глава 34 Томми Уизлли

Глава 34: Добро пожаловать в ресторан Барби

Примерно через полчаса густой туман, покрывающий море, постепенно рассеялся вместе с иллюзиями, сделанными из привлекательных блюд.

С исчезновением иллюзий проснулись и все люди в Редбад, в которых преобладает жажда пищи. Вскоре последовал ужасный шум. Некоторые люди наслаждались масляным застольем в иллюзии и жевали ножку стола, у которой не осталось нескольких зубов. Когда кто-то понял, что они кусают своих компаньонов, кровь уже наполнила их рты. Были даже люди, которые ели горящие свечи. Когда они проснулись, их волосы, брови, лицо, язык и губы уже были сожжены навсегда.

Это была катастрофа для каждого простого человека на корабле!

Для сверхъестественного это была только безобидная игра. Никто не умер в любом случае, поэтому ни один из гидов не пожалел усилий, чтобы предупредить людей.

В конце концов, пострадали только простые люди, которые не могли контролировать свои судьбы.

Когда туман полностью рассеялся, с юго-востока корабля прибыл детский хор.

Каждый сверхъестественный смотрел в сторону своего источника.

Из-за исчезающего тумана на море появилось элегантное здание.

Крыша здания имела разноцветную ракушечную ракушку и детские, извилистые стены. Радужные воздушные шары различной формы заполнили небо. Собаки, сердца, кошки ... Воздух был наполнен сладким запахом. Все это вместе дало ресторану Барби ослепительный вид. Это было похоже на замок принцессы в сказке, все было создано в стиле маленькой девочки.

«Вот он… Ресторан Барби». Сандерс посмотрел на ярко окрашенную структуру, похожую на парк развлечений, и пробормотал.

Барби Ресторан был фантастическим замком, поддерживаемым большой круглой основой. Вокруг него текла рябь, и радостные волны, танцующие в воде, выглядели так, словно они приветствовали всех.

Все, кроме Сандерса и Флоры, впервые увидели ресторан Барби, и все они были ошарашены безмолвным замковым рестораном.

Затем все мужчины покачали головами.

Геролина, как женщина, тоже немного нахмурилась.

Все они жаловались на того, что, по слухам, волшебник-гурман обладал таким странным вкусом.

Ля ля ля ля ля…

Бум, Бум, Пумп-ром…

Музыкальная группа, состоящая из двух команд игрушечных солдат, одетых в красную и белую форму, примерно одного роста с коленями у всех, внезапно появилась из разноцветной парадной двери ресторана.

У команды слева были железные барабаны, в то время как справа были ударные гонги, украшенные красными поясами.

Во время их музыки игрушечные солдаты сформировались в две линии. Двумя громкими, объединенными гусиными шагами они убрали свои инструменты и сделали военный салют по направлению к центру, как будто ожидая, когда на них посмотрит командир.

"Ха-а"Раздался странный смех, за которым последовала странная фигура, раскинувшая ноги.

Когда вылезший чудак вышел из двери, он быстро исполнил балет, сделал вращательный ход на 1080 градусов перед всеми и, наконец, закончил свое выступление джентльменским салютом.

«Ха-ха! Добро пожаловать, дорогие гости, в ресторан Барбиииии !!! »

Высокий, преувеличенный голос со странными перерывами раздался из-за чудовищных ног. Когда он закончил, игрушечные солдаты по бокам начали свой барабанный бой. Воздушные шары взлетали в воздух, разноцветные ленты и конфетти падали с неба.

После того, как ленты приземлились, и все наконец-то смогли отвести взгляд от ярких красок, они наконец смогли ясно взглянуть на чудак.

Это было маленькое гуманоидное существо с длинными конечностями и исключительно большой головой.

Треугольная голова, поднимающиеся углы глаз и шипы, как у ежа. Он широко улыбался, и это почти разделяло его лицо на две части. Несколько длинных усов, как у животных, также выросли на его щеках. Объединяя все вместе, существо было и забавным, и жутким.

«Дамы и господа, еще раз приветствую вас в ресторане Барбиии!» Чудо вскочило в воздух, сделало еще один поворот балета на 360 градусов и вынул алхимический микрофон из «Бог-знает-откуда». Он приземлился на землю с передним расколом, представившись: «Нихаха! Я капитан охраны ресторана Барби и ответственный за прием гостей, Том Уизел! »(Может отсылка на Томми Уизлли из гари поттера?)

Все были ошеломлены этим странным представлением.

Когда Том Уизел понял, что никто не отвечает, он быстро закричал игрушечным солдатикам поблизости, и без малейшего смущения он сказал: «Аплодисменты, мусор!»

Хлоп Хлоп Хлоп ... Хаотические, разрозненные хлопки донеслись от игрушечных солдат.

Том Уизель сделал еще один балетный поворот на 720 градусов и завершил свой акт гранд-джетом. Затем он шагнул к высокой платформе, ближайшей ко всем, используя свои обычные растопыренные ноги.

«Эффектный, преувеличивающий и по-детски, - Сандерс притянул край цилиндра ко лбу и холодно рассмеялся, - странный вкус Грейи никогда не менялся».

Том Уизел услышал слова Сандерса и посмотрел на него, который стоял на спине своего демонического сокола.

«Нихахаха, мистер Сандерс! Уизель задавался вопросом, почему он почувствовал что-то из царства кошмара. Сэр, ваша аура стала даже загадочно сильнее по сравнению с прошлым разом, когда мы встречались на возвышенности души! - воскликнул Том Уизел с преувеличенным выражением лица. Он даже выполнил еще один балетный ход, упомянув «сильнее».

Сандерс не ответил. Он просто отвернулся, не обращая больше внимания на Ласку. Все в ресторане Барби были такими же безумными, как Ласка, и с ними нельзя было общаться, используя здравый смысл.

Том Уизел не возражал против холодной реакции Сандерса. Он продолжал прыгать и вращаться с закрытыми глазами.

Когда солнечный свет достиг входной двери, и хор сменился морскими волнами, Том Уизел сделал еще один джентльменский приветствие всем.

«Мои дорогие гости, пришло время войти», - сказал Том Уизел. Его голос внезапно стал серьезным.

С этими словами дверь элегантного ресторана медленно открылась. Странный запах вышел.

Это было не вкусно, но запах, казалось, нес в себе магию. Это повлияло на все обоняние, заставляя их тяжело глотать.

Простой запах вырвал у всех аппетит.

«Теперь это настоящая вещь, а не ложное чувство, вызванное грязными уловками, чтобы стимулировать ваш мозг, чтобы освободить желание в иллюзии, - объяснил Сабо всем с улыбкой, - Грейя - настоящий гений. Похоже, сегодня у нас будет настоящий праздник.

Объясняя, Сабот последовал за Сандерсом к ресторану Барби.

Сандерс вошел в красочную дверь с простым лицом. Флора следовала позади. Она внезапно обернулась и слабо улыбнулась Сабо.

Прежде чем Сабо понял, что это значит, игрушечные солдаты прыгнули внутрь и скрестили оружие и мечи перед всеми, останавливая дальнейших посетителей.

Будучи оттолкнутым игрушечными солдатами, в то время как младшие все еще смотрели на него, Сабо чувствовал, как его лицо пылает от смущения и ярости.

«Что это значит?» Сабо холодно и злобно посмотрела на Тома Уизла. «У вас есть проблемы со мной?»

http://tl.rulate.ru/book/30170/653458

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь