Готовый перевод The Undetectable Strongest Job: Rule Breaker / Сильнейший в мире класс скрытности: Разрушитель правил: Глава 220. Сбор информации в Гильдии Искателей приключений

Сбор информации в Гильдии Искателей приключений

-

На следующий день Хикару и девочки заглянули в Гильдию искателей приключений Шоларзарда. Зарегистрировавшись в этой стране, а именно в столичном Форестзарде, Лавия стала скорее домашним игроком, в то время как Хикару и Паула были аутсайдерами. Кстати, Дрейк слишком рано поел и крепко спал в квартире.

Шла уже вторая половина января, но снег должен был растаять только в конце апреля.

Когда они открыли двойную дверь, изнутри хлынул теплый воздух. В гильдии оказалось не так уж много искателей приключений. Сами администраторы не казались особо занятыми, поскольку они болтали со своими коллегами.

- Извините меня. Могу я кое-что спросить?

- О, к-конечно!

Хикару обратился к одной из администраторов как можно вежливее. Взволнованная, она проверила его карточку гильдии, и ее глаза расширились от удивления, когда она увидела ранг D. Ранг D в его возрасте был редкостью. Получив от нее кое-какую информацию, Хикару вернулся к Лавии и Пауле, которые ждали за столом.

- У меня есть новости. - Начал Хикару. - Э-э-э, в чем дело?

Лавия уставилась на него с отвращением.

- Ничего. - Сказала она, придвигая свой стул ближе к Хикару так, чтобы их тела соприкоснулись.

- Не похоже. Что случилось?

- Ты даже не в курсе.

- В курсе чего?

Не совсем понимая, что происходит, Хикару посмотрел на Паулу, которая только натянуто рассмеялась.

Хикару действительно стал выше, и с его одним очком Силы его тело выглядело довольно крепким. Его некогда хрупкий вид постепенно исчезал. Он медленно превращался из мальчика в молодого мужчину.

В довершение всего этим утром Лавия подстригла ему волосы, и он велел ей делать это так, как она хочет. Благодаря этому у него теперь был опрятный вид. Для администраторов, которые в основном имели дело с придурками, Хикару выглядел довольно привлекательно.

Хикару бывал здесь раньше. Тогда он не получал никакого особого обращения, поэтому сейчас реакция секретарши показалась ему немного странной, но он не придал этому никакого значения.

- Немного перемен, и женщины будут относиться к тебе по-другому.

- Хмм? Что ты имеешь в виду?

- Итак, какую информацию ты собрал?

- О, насчет этого… Давайте начнем с Агиаполя.

Паула дернулась. Должно быть, ее все еще беспокоило то, что произошло.

- Первосвященники из пригородов вошли в Башню, чтобы расследовать кражу национального сокровища Эйнбиста и осмотреть подземный исследовательский центр. Они также настаивают на отставке Папы. Гилберт Габрант был освобожден из тюрьмы и теперь работает со священниками.

- Ситуация быстро обострилась…

На обратном пути в Шоларзард они услышали, что Эйнбист послал эмиссара в Биос, чтобы потребовать объяснений.

Гильдия искателей приключений продолжала собирать информацию о последующих событиях и открыто делилась ею с искателями приключений. Ситуация значительно обострилась, пока Хикару охотился на бандитов.

"Хотя, похоже, они слишком открыто говорят об этом, - подумал Хикару. - Они даже раскрывают информацию о международных и внутренних спорах. Ненавидит ли Гильдия Искателей приключений Церковь?"

Хикару попытался расспросить о ситуации между принцессой Кудисторией и принцем Аустрином, но секретарша сказала, что не может раскрывать какую-либо информацию, связанную с этим.

- В любом случае, только от Церкви зависит, смогут ли они изменить ситуацию к лучшему или нет. Хорошо, что я отправил записки.

Хикару принял меры, чтобы Папа не смог скрыть протесты Эйнбиста или ввести в заблуждение местных священников. По указанию Скотта Фейрза он отправил заметки Красного священника вместе с подробностями текущей ситуации Деннису Лугриму в Вилле Зентра, столице Виреокеана, где последний служил священником. Именно благодаря этим заметкам Хикару узнал об отце Грейви и подземном сооружении. Тот факт, что региональные священники потребовали провести исследование подземного сооружения, означал, что заметки дошли до места назначения.

- Я просто надеюсь, что эти продажные священники и монахи, как тот чувак Гелоп, будут уволены.

Способность Церкви очищать себя будет проверена.

- Я уверена, что все получится. - Сказала Паула, крепко прижимая руки к груди.

У нее было много мыслей на уме. Ей хотелось вмешаться, сказать что-нибудь, что угодно, но она сдержалась, чтобы не беспокоить Хикару. Он понимал, что она чувствовала.

- Хм, Хикару. Могу ли я посетить церковь сегодня? Я хочу знать, что происходит с местной церковью. Я уверена, что они уже знают то, что знает гильдия.

- Конечно, ты можешь.

- Спасибо. Прости меня за то, что я всегда была эгоисткой.

- Я не думаю, что ты...

Прежде чем он успел закончить свои слова, Паула встала и прошептала что-то Лавии, по крайней мере, она хотела это сделать, но так как Лавия сидела рядом с Хикару, он мог слышать, что она говорила.

- Сегодня вы можете пойти на свидание только вдвоем.

Светлая кожа Лавии покраснела. - Эй, Паула!

- Я вернусь вечером.

Затем Паула быстро покинула гильдию.

- О, Боже… Ты слышал это, Хикару?

- Нет. Что она сказала? - Хикару притворился, что ничего не слышал.

- Тогда все в порядке. - Сказала Лавия, надув губы, и придвигаясь к нему еще ближе.

Хикару покинул гильдию вместе с Лавией. Он также поделился с ней другой информацией, которую получил.

- Что? Межнациональная свадьба стала такой большой?!

По словам администратора, более тысячи пар уже подали заявки. Даже она была в восторге.

- Ах… Пары, которым не суждено было быть вместе, преодолеют все трудности и, наконец, поклянутся друг другу в любви. Так романтично... - Сказала секретарша.

Кто знал, что люди так сильно приукрасят историю Клода и Луки? Но чем больше они преувеличивали это, тем больше пар, чья судьба будет изменена. Если бы это было слишком реалистично, они бы не получили такой популярности.

- В каждом городе уже ставят пьесы на эту тему. Очевидно, это постепенно становится стандартом.

Все знали об отношениях Кирихала и Людансии. Несмотря ни на что, свадьба была одобрена различными нациями. Конечно, не все согласились с этим. Людансия категорически воспротивилась этой идее, и мать Луки даже пыталась убить свою дочь. Но зрителям понравилась и эта часть. Пьеса также была поставлена в Людансии, с некоторыми изменениями.

Союзные нации Форестии имели в своих руках беспрецедентный брачный бум. Если бы у Клода и Луки родился ребенок, следующим был бы беби-бум.

- Свадьба, да…- Пробормотала Лавия. - Где она будет проходить? Мы можем пойти посмотреть?

- План состоит в том, чтобы сделать это в Форестзарде. Съездим посмотрим, если ничего важного не произойдет.

- Ура!

Хикару слышал, что девушки обычно любят свадьбы и мечтают стать невестами, и Лавия не была исключением. Увидев это воочию, он понял, что это правда.

"Брак между мной и Лавией… Нет, мы слишком молоды. Только 16 и 15. Ах, но подождите. Я полагаю, что брак в подростковом возрасте - обычное явление в этом мире?"

Лицо Хикару стало свекольно-красным. Лавия с сомнением наблюдала за ним.

- Хм, Лавия. Я забыл спросить раньше, но когда у тебя день рождения?

- Мой день рождения? 14 февраля.

- Что?! Уже скоро!

"И это День Святого Валентина! О, подождите. Я сомневаюсь, что они празднуют его здесь."

- Да, я знаю. И что?

- Разве люди здесь не празднуют дни рождения?

- Я думаю, что они просто немного балуют себя, но это все.

Лавия выглядела немного грустной. Она прожила большую часть своей жизни, как птица в клетке, так что, возможно, даже ни разу не отпраздновала свой день рождения. Поскольку она сама никогда об этом не упоминала, Хикару тоже воздержался от расспросов. Она покончила со своим прошлым.

- Интересно, а как насчет Паулы?

- Ее день рождения 1 апреля.

- Когда вы вообще сказали друг другу...?

Хикару чувствовал себя подавленным из-за того, что его оставили в стороне.

"Первое апреля, да… Ей подходит." Как именно это ей подходило, он не знал.

- А как насчет твоего? - Спросила Лавия.

- Этого тела? Или...

- Настоящего тебя, конечно.

Лавия криво улыбнулась, держа Хикару за руку.

- 6 марта.

- О, один день рождения каждый месяц.

Возможно, это просто совпадение, но Хикару почувствовал какую-то связь.

- Так насчет Паулы… Она снова подумывает остановиться в какой-нибудь гостинице, верно? - Спросил Хикару. - Она осталась с нами вчера, потому что мы только что приехали.

- Да, я думаю, что она все еще планирует это сделать.

- Хм...

- Может, нам попросить ее остаться с нами?

- Я не уверен. Пауле может понадобиться некоторая дистанция. Она образовала группу с нами после того, как оставила своих лучших подруг Пию и Присциллу. Возможно, она не захочет сразу подходить слишком близко из уважения к ним.

- Ты хочешь, чтобы я спросила ее?

- Это было бы здорово. Ну на самом деле… - Хикару отвернулся, не глядя на Лавию. - Я рад, что у нас есть немного времени наедине.

Лавия не сказала ни слова. Хикару взглянул на нее, задаваясь вопросом, не шокировал ли ее его чрезмерный эгоизм, но обнаружил, что ее лицо покраснело до ушей.

- Дурак. Я... чувствую то же самое.

Они шли молча с красными лицами. В Шоларзарде царила зима, но теплый ветер дул мимо них, как будто уже наступила весна.

http://tl.rulate.ru/book/30144/1687756

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь