Глава 89. Я Сказала, Что Хочу Тебя
Жадеит упала на колени перед Ю Сяосяо. — Ваше Королевское Высочество, пощадите меня.
Ю Сяосяо моргнула. Я ничего не говорила об убийстве ее, ах.
Цзин Чжун только стоял, разинув рот, в стороне от остальных. Принцесса Линглон могла убивать и совсем без крови! Если бы слова старшей принцессы распространились за пределы дворцовых стен, это превратилось бы в тайный скандал против супруги, использующую суррогатную мать для рождения ребенка. Супруга Чжао теперь была в плохом положении и окружена со всех сторон другими наложницами, как стервятниками. Если они пронюхают об этом слухе, она будет полностью поймана в ловушку.
— Что она имеет в виду? — Спросила Ю Сяосяо у Цзин Чжуна, который глухо рассмеялся и ничего не сказал. Главный евнух был не в том настроении, чтобы помочь принцессе ударить ножом супругу Чжао прямо сейчас.
— Пойдем, ах, — Ю Сяосяо увидела, что Цзин Чжун ничего не знает о спутнике супруги Чжао, и продолжила настаивать на Жадеит. Служанка с трудом поднялась на ноги и пошла впереди всех. К тому времени, как они покинули Дворец Блистательности, Ю Сяосяо начала терять терпение. Она всегда ходила так, словно летала, поэтому не могла выносить их хождения.
Повернувшись к Цзин Чжуну, она объявила: — она идет так, как будто ничего не ела. Сначала я приведу Маленького Шестого во Дворец Утреннего Неба.
— Ваше Королевское Высочество! — У Цзин Чжуна хватило времени только на то, чтобы назвать свой титул, прежде чем она прорвалась сквозь кусты, выстилающие дорогу, и исчезла из виду с шестым принцем.
Жадеит все еще дрожала от страха. — Главный евнух, это означает, что никто не сможет объявить о прибытии Ее Королевского Высочества во Дворец Утреннего Неба.
Все придворные дамы и евнухи замолчали. Если супруга Чжао будет вынуждена встретиться со старшей принцессой без какой-либо психологической подготовки, это будет слишком жестоко. Цзин Чжун бросил на Жадеит злобный взгляд, прежде чем поспешить за Ю Сяосяо так быстро, как позволяли ему ноги.
***
Ю Сяосяо могла без проблем добраться до места, посетив его один раз. Ю Цимин лишь на мгновение ощутил свист ветра в ушах. Когда он открыл глаза, они уже были во дворце его императорской матери. Ю Сяосяо остановился перед зданием, в которое она ударила молнией раньше, и которое теперь было не более чем пустырем. Многочисленные растения и цветы были посажены в этом районе, вид будущего сада.
— Императорская сестра, где моя императорская мать? — Ю Цимин огляделся, не в силах распознать в окружающей обстановке жилище своей матери.
Ю Сяосяо навострила уши, чтобы прислушаться, прежде чем направиться в заднюю комнату. В это время супруга Чжао лежала на кровати в своей новой спальне. Она отпустила всех своих слуг, кроме одной Момо, которая прислуживала ей со времени ее дебюта во дворце. Ю Сяосяо подвела Ю Цимина к одному из окон спальни и приготовилась прыгнуть внутрь.
— Позже придет Его Шестое Высочество, — в этот момент заговорила Момо. — Уважаемая супруга должна хорошо говорить с Его Шестым Высочеством. Он еще молод, поэтому будет плохо, если вы его напугаете.
Ю Сяосяо прекратила свои движения. И почему она думает, что эти двое внутри обсуждают подлые вещи? Ю Цимин вопросительно посмотрел на нее.
— Ш-ш-ш, — прошептала Ю Сяосяо. — Мы будем слушать, как говорит твоя императорская мать, не давая ей знать.
Ю Цимин предположил, что это была еще одна игра его сестры, и кивнул в знак согласия.
Затем заговорила консорт Чжао: — Смягчится ли сердце Его Величества, если Его Шестое Высочество скажет, что не может расстаться со мной?
— Уважаемая супруга, до тех пор, пока Его Шестое Высочество плачет достаточно сильно, Его Величество определенно будет помнить ваши хорошие качества, основанные на глубокой материнской привязанности к Его Шестому Высочеству.
Супруга Чжао холодно рассмеялась. — Консорт Хуа и все остальные должны быть в восторге.
— Уважаемая супруга, — уговаривала его Момо. — Когда вы злитесь, вы вредите вашему телу. Вы не можете потерять самообладание прямо сейчас.
— Его Шестое Высочество еще слишком молод, — сказала супруга Чжао. — А он умеет устраивать шоу перед Его Величеством? Если Его Величество не простит меня, как же я буду беременна другим принцем?
— Уважаемая супруга! — тон Момо стал тяжелым. — У вас все еще есть Его Шестое Высочество.
— Я не могу ничего ожидать от него сейчас, — ледяным тоном сказал консорт Чжао. — Сколько отцовской любви может питать его величество к сыну, который не растет рядом с ним? Его Величество непостоянен в любви. Это все для того, чтобы легко сделать его похожим на кого-то. Как вы думаете, у Его Шестого Высочества все еще есть шанс завоевать любовь Его Величества?
— А что, если Его Шестое Высочество однажды вернется из Чжури?
— И сколько времени это займет? — Спросила консорт Чжао. — Мы уже оскорбили Цзин Мо, так что будем надеяться, что Его Шестое Высочество скоро вернется. Вместо того чтобы возиться с ним, вы должны помочь мне найти способ заманить Его Величество сюда, чтобы мы могли помириться.
— А Его Шестое Высочество?
Супруга Чжао некоторое время молчала, а затем сказала: — я не могу быть обвинена в том, что была жестокой. Это у него плохая жизнь, так что я больше не могу с ним возиться.
— Уважаемый супруг, ах! — причитала Момо.
Консорт Чжао снова засмеялась, а затем сказала: — Цзин Мо определенно заставит моего отца помочь ему справиться с Цзин Цянем, но мой отец уже потерял шанс завоевать доверие Цзин Мо. Как бы то ни было, категорический отказ Цзин Мо завоевать доверие и благодарность Цзин Цяня — это шанс для нашего клана Чжао. Как я мог допустить, чтобы Цзин Мо угрожал моему отцу? У меня будет еще один сын, — консорт Чжао коснулась ее живота, когда она говорила. Мне нужен еще один принц. Только тогда я и клан Чжао сможем выжить.
За окном Ю Сяосяо взглянула вниз на Ю Цимина. Шестой принц не понимал всего, что говорила его мать, но слова «я больше не могу с ним возиться» звучали громко и ясно. Его императорская мать действительно больше не хотела его видеть.
Ю Сяосяо хотела войти и снова избить супругу Чжао. Но вид маленького бобового побега, молча обнимающего ее за шею, только заставил ее глубоко вздохнуть и повернуться, чтобы уйти, не сказав ни слова.
— Ваше Королевское Высочество? — Цзин Чжун только что достиг ворот Дворца Утреннего Неба, когда он увидел Ю Сяосяо, несущую Ю Цимина на плече и направляющуюся обратно.
Ю Сяосяо холодно посмотрела на него.
Все волоски на теле Цзин Чжуна встали дыбом от убийственного взгляда. Казалось, что самая старшая принцесса была опытным ветераном на полях сражений. В полной тишине Ю Сяосяо пронеслась мимо Цзин Чжуна и скрылась из виду.
Цзин Чжун не видел никакого движения во Дворце Утреннего Неба и опасался, что супруга Чжао уже попала под ядовитые руки Ее Королевского Высочества. Он быстро вбежал внутрь, чтобы посмотреть, в чем дело.
***
Ю Сяосяо увела Ю Цимина далеко от Дворца Утреннего Неба, прежде чем она сказала ему: — все в порядке, если она не хочет тебя. Я хочу тебя.
Ю Цимин не знал, что значит быть оставленным супругой Чжао, но маленький принц был очень опечален и сидел на плече Ю Сяосяо, плача. Ю Сяосяо позволила ему немного поплакать. Когда людям было грустно, было хорошо позволить им плакать. После того, как все слезы выплаканы, можно продолжать жить своей жизнью.
— Императорская сестра, — рыдал Ю Цимин. — Почему императорская мать не хочет меня больше?
Ю Сяосяо подняла Ю Цимина с плеч, чтобы встретиться с ним лицом к лицу, и сказала: — Я уже сказала, я хочу тебя.
http://tl.rulate.ru/book/30132/709374
Сказали спасибо 122 читателя