Готовый перевод Heroic Wife Reborn / Героическая жена возрождается: Глава 15. Премьер-министр встречается с принцессой

Глава 15: Премьер-министр встречается с принцессой

— Любой, кто действует опрометчиво, понесет такое же наказание, как и Клан Гу, — заявил Чжао Цюмин, когда многие из бывших подчиненных клана Гу выглядели готовыми к восстанию.

— Черт побери, твою мать! — крепкий на вид военный офицер поднял кулак и бросился на Чжао Цюмина.

— Цинци, стой! — Гу Чэнь накричал на своего старого подчиненного. Это не стоило того, чтобы старые друзья присоединились к судьбе клана Гу. Несколько военных друзей Верховного Главнокомандующего Гу были в ярости и тоже хотели напасть.

— Если кто-нибудь из вас все еще видит перед собой этого старика, то немедленно прекратите! — Взревел Гу Чэнь. Его разъяренная фигура и мертвенно-бледное лицо вскоре ошеломили мужчин, и они застыли на месте.

— Искать! — Чжао Цюмин все еще рылся в сундуках с приданым принцессы. — Начните прямо отсюда.

— Господин Чжао, это сундуки с приданым для самой старшей принцессы, — немедленно сказал Ин Нянюн. —Вы осмеливаетесь прикасаться к имуществу императорской семьи?

Ответ Чжао Цюмина был холоден.

— Кто знает, где клан Гу прячет свои отвратительные планы?

— Ты несешь чушь, — бушевал другой военный офицер. — Нас здесь очень много. Как же Верховный Главнокомандующий Гу мог что-то прятать в сундуках с приданым?

Чжао Цюмин возразил:

— Почему Гу Чэнь боится обыска, если его совесть чиста?

— А если ты ничего не найдешь? А что тогда? — Спросил Гу Чэнь.

— Тогда этот господин (он имеет в виду себя) упадет на мои колени, чтобы признаться в моих подозрениях Ее Королевскому Высочеству и тебе, старый Гу, — заявил Чжао Цюмин.

— Что-то не так, — тихо пробормотал Ин Нянюн Гу Чэню. — Цзин Чжун был тем, кто доставил предметы приданного. Должно быть, они заранее что-то в нем спрятали. Теперь они пытаются ввести нас в заблуждение.

— Ищите, — приказал Императорской гвардии Чжао Цюмин.

Гу Чэнь увидел, что стражники бегут к сундукам с приданым, и почувствовал только крайнее отчаяние. Нынешний император доверял только мелким типам и дистанцировался от способных чиновников. Если бы он впоследствии кричал о несправедливости к Сяньцзуну, их клан Гу подвергся бы тем же испытаниям, что и инцидент с народом Белого Тигра. Сяньцзун поверил бы только Чжао Цюминю и Цзин Чжуну, а не его словам. С самого детства его учили любить свою страну, но никто не говорил ему, что должен делать подданный, если император недостоин этого.

Цзин Чжун бросил быстрый взгляд на одного из командиров Имперской Гвардии, который быстро подошел к одному из ящиков красного дерева, чтобы открыть его. У всех гостей на свадьбе сердце застревало в горле. Как раз в тот момент, когда ящик собирался открыться, по толпе пронесся громкий крик.

— Ее Королевское Высочество прибыла!

Все подняли головы и увидели принцессу Линьлунь, все еще одетую в свадебное платье, проходящую через арочные ворота. Выражение ее лица было деревянным и отстраненным. Люди расступались перед ней с обеих сторон, когда она приближалась. Гу Чэнь и другие старые чиновники не питали особых надежд на Юй Сяосяо. С тех пор как Чжао Цюмин прибыл сюда с императорской охраной, он не будет бояться Императорскую принцессу.

— Это тот самый Чжао? — Спросила Юй Сяосяо Ван момо, указывая пальцем на Чжао Цюминя. К этому времени она уже добралась до самого центра суматохи.

Ван момо тут же кивнула. — Это господин Чжао.

— Этот чиновник приветствует Ваше Королевское Высочество, — поклонился господин Чжао.

Юй Сяосяо проигнорировала его и уставилась на стражников, стоящих перед ее сундуками с приданым. — Что вы тут делаете, ребята? Воровство денег?

Охранники обменялись взглядами. Что за взгляд бросает на нас старшая принцесса? Может ли кто-нибудь ограбить кого-то средь бела дня? Но даже если так, разве эти сундуки с приданым не были подарены принцессе императорским кланом?

— Ваше Королевское Высочество, — объяснил Чжао Цюмин, — этот чиновник просто выполняет свои обязанности. Я надеюсь, что Ваше Королевское Высочество не будет винить меня.

Цзин Чжун продолжал стрелять взглядами в командира охраны, чтобы поторопиться и открыть коробку. Это бы решило судьбу клана Гу. Таким образом, командир поднял крышку ящика. Между тем, Чжао Цюмин все еще искренне объяснялся с Юй Сяосяо. — Ваше Королевское Высочество, этот чиновник…

Он не успел закончить фразу, как почувствовал, что перед ним поднялся порыв ветра. К тому времени, как он пришел в себя, командир, который как раз открывал сундук, уже перелетел через стену.

Цзин Чжун закрыл глаза. Ну вот опять!

— Убирайся, — Юй Сяосяо стояла перед красным сундуком из красного дерева, обводя взглядом императорских гвардейцев. Ее слова были холодны.

И злодеи, и невинные остались стоять с открытыми ртами и растерянными. Как мог такой высокий, похожий на медведя командир имперской гвардии просто так взять и отлететь? Ван момо ущипнула себя за бедро, чтобы прийти в себя, а потом закричала:

— Кто-нибудь, быстро сюда! Несите приданое Ее Королевского Высочества во внутренний двор! Не позволяйте никому украсть его!

Слуги из Дворца Блистательности привыкли прислушиваться к приказам Ван момо, поэтому их тела реагировали инстинктивно, хотя разум оставался ошеломленным. Тут же толпа слуг бросилась вперед, взвалили сундуки на плечи и потащила их во внутренний двор. Ван момо сама взяла сундук из красного дерева и приготовилась утащить его.

Увидев это, Чжао Цюмин закипел:

— Как ты смеешь! Опусти этот сундук!

Ван момо только притворилась лающей собакой и побежала во внутренний двор.

— Остановите их ради этого лорда! — Чжао Цюмин запаниковал.

Юй Сяосяо похлопала его по плечу, но этого было достаточно, чтобы Чжао Цюмин рухнул на землю. — Ты что, хочешь умереть? — спросила она.

______________

Можете, пожалуйста, сказать, что думаете о новелле?

http://tl.rulate.ru/book/30132/652406

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
Она хороша, живые и яркие персонажи, отличная интрига. Действительно смешные ситуации.
Развернуть
#
Спасибо за комментарий)
Развернуть
#
Мне нравится. Интересно и немного необычно. Только есть опечатки и иногда немного непонятно,кто с кем говорит, или это я так плохо вчитываюсь.
Развернуть
#
Очень весело читать, принцесса-лесоруб в стандартной китайской аля исторической историей с интригами простшо бомба. Действительно чего боятся, это же не зомби😘
Развернуть
#
Замечательное произведение!
Развернуть
#
Рада, что вам нравится)
Развернуть
#
"Можете, пожалуйста, сказать, что думаете о новелле?"
Очень-очень крутая новелла. Рада, что наткнулась!!!!
Развернуть
#
Очень-очень классная новелка) продолжаю читать)
Развернуть
#
Очень хорошая новелла, прямо глоток свежего воздуха.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь