Готовый перевод Heroic Wife Reborn / Героическая жена возрождается: Глава 308

Гу Синлан посмотрел на одежду, лежащую в багаже. Несколько вещей сверху были обычными, но они были нижним женским бельем, поэтому Гу Синлан отдал багаж Сюй Вэю и сказал: "Возьми его и пусть какая-нибудь служанка посмотрит".

Второй лидер ушел с багажом.

Юй Сяосяо нашла еще несколько арахисовых конфет в кармане пальто. Она хотела их съесть, но в это время появилась сестра Ван у двери. Однако Юй Сяосяо уже жевала арахисовые конфеты, думая, что сестра Ван, которая была в середине менопаузы, была все еще хорошим человеком.

Третья госпожа Чжао сглотнула ком в горле.

Дверь захлопнулась, и второй лидер вбежал.

Гу Синлан взглянул на второго лидера и спросил: "Что ты нашел?".

Второй лидер посмотрел на Третью Госпожу Чжао, как будто он увидел привидение.

Юй Сяосяо сказала: "Ты опять нашёл деньги в её багаже?"

Второй лидер сказал: "Она из особняка Чжао".

Юй Сяосяо сначала даже посмотрела на Третью Госпожу Чжао и сказала: "Так ваша фамилия Чжао…" Потом Юй Сяосяо замерла, подождите, член особняка Чжао... Этот человек Чжао не может быть тем, кем она его считала, верно?

Служанка семьи Гу сказала за дверью в это время: "Третий молодой господин, Ваше Высочество".

"Входите", - ответил Гу Синлан.

Вошла служанка, посмотрела на Гу Синлана и Юй Сяосяо, и, наконец, выбрала Юй Сяосяо, подошла к ней и прошептала: "Принцесса, у этой женщины вышито слово Чжао на ее нижнем белье, насколько я знаю, это одежда женщин Дома Чжао".

Что это за нижнее белье, Юй Сяосяо не стремилась узнать: "Дом Чжао… Выходит, что Чжао Цюмин - ее родственник?". Юй Сяосяо спросила служанку.

Служанка ответила: "Скорее всего, да".

Юй Сяосяо улыбнулась Третьей Мисс Чжао, которая все еще сжималась в углу, и сказала: "Так кто ты из особняка Чжао?".

Третья госпожа Чжао ничего не сказала.

Юй Сяосяо встала.

Второй лидер сказал: "Принцесса, ты хочешь убить ее?"

Третья госпожа Чжао дрогнула сразу, и все ее тело хотело зарыться в одеяло.

Юй Сяосяо положила руку на поручень кровати и сказала третьей мисс Чжао: "Не заставляй меня это делать, говори!".

Третья Госпожа Чжао испуганно взглянула на Ее Высочество, раньше она думала, что она бог, но теперь Принцесса была бесчувственной, такой страшной!

Рука Юй Сяосяо схватилась за перила кровати.

Наблюдая, как древесная стружка падает из пальцев Юй Сяосяо, Третья Госпожа Чжао прикусила свои пальцы, чтобы не упасть в обморок.

Юй Сяосяо сказала: "В последний раз спрашиваю, кем тебе приходится Чжао Цюмин? Ты его любовница?"

Второй лидер потер глаза, посмотрел на толстую девушку перед ним, и сказал Юй Сяосяо: "Разве Министр Чжао хорошо ладит с такими толстыми девочками? Мне кажется она не в его вкусе"

Юй Сяосяо сказала: "Сюй Вэй, ты заботишься о том, какие женщины нравятся министру Чжао?"

Мысль второго лидера уже сбила с толку Юй Сяосяо и он еще добавил: "Невозможно, министр Чжао такой старый, а эта девочка совсем юная".

"Старики любят молодую плоть", - сказала Юй Сяосяо.

Второй лидер был грустным и злым. Так много его братьев не смогли заполучить невесту, а этот противный старик Чжао Цюмин нашел себе юную девушку! Этот мир так несправедлив!

"Но она сбежала из особняка Чжао, - успокоила второго хозяина Юй Сяосяо, - Если ты думаешь, что это нормально, то вы двое все еще можете жить вместе."

Второй лидер сказал: "Принцесса, ты собираешься запихнуть мне молодую жену министра Чжао?"

Юй Сяосяо нахмурилась и сказала: "Не говори слов, которые ранят твою гордость, так как эта девушка знает, что она сбежала из особняка Чжао, это значит, что она не любит министра Чжао".

Второй лидер кивнул головой и сказал: "Это правда".

"Тогда все улажено, вы двое живете своими жизнями, пусть Чжао Цюмин умрет от зависти", Юй Сяосяо оттянула пять серебряных билетов, которые держал Гу Синлан, и положила их в руку второго лидера, сказав: "Это твое".

Второй лидер посмотрел на пятьсот таэлей в руке.

Служанка вдруг захотела уйти, но услышала, что сказала принцесса, и остановилась.

Гу Синлан сидел и ничего не говорил, люди смотрели, а у Гу Синлана было холодное лицо в этот момент. Но на самом деле, Гу Синлан был растерян, и не знал, что ему сказать.

Второй лидер посмотрел на госпожу Чжао и спросил: "Вы действительно молодая любовница министра Чжао?".

Третья госпожа Чжао до сих пор ничего не сказала.

Юй Сяосяо сказала: "Я сейчас подойду к тебе ближе, отвечай, ты жена Чжао Цюмина?"

"Это невозможно, - сказал Сюй Вэй Юй Сяосяо, - Как любовница могла убежать из дома посреди ночи? Они же должны спать в одной кровати"

Юй Сяосяо и Второй лидер вместе уставились на Третью Госпожу Чжао.

Третья госпожа Чжао также не знала что сказать, как будто ей пришлось признать, что она любовница своего отца и что она может жить с ним. Но, может ли она в этом признаться?

"Принцесса", служанка, наконец, не могла удержаться, чтобы не вмешаться и сказать: "Она девушка с желтым цветком".

Что?

Юй Сяосяо и Второй лидер удивленно уставились на служанку.

Служанка не осмелилась посмотреть прямо на Юй Сяосяо, и опустила голову: "Принцесса, ее одежда выглядит так, как будто ее используют только дамы".

Каким-то образом, второй лидер вдруг стал очень счастлив, эта толстая сестра не любовница министра Чжао, здорово!

Юй Сяосяо снова посмотрела на Третью Госпожу Чжао, которая сжималась под одеялом и спросила: "Кто ты вообще такая?".

Гу Синлан потом сказал: "Ты дочь Чжао Цюмина?"

Третья госпожа Чжао спрятала голову на коленях.

Увидев это действие госпожи Чжао, Гу Синлан понял, что правильно догадался, и помахал рукой служанке, сказав: "Идите отдохните".

Служанка была занята, а затем отдала честь Юй Сяосяо и Гу Синлану, прежде чем отступить.

"Ты вторая мисс или третья мисс особняка Чжао?" Гу Синлан спросил третью госпожу Чжао.

Третья госпожа Чжао подняла три пальца.

Третья госпожа Чжао?

Юй Сяосяо посмотрела на уже окаменевшего Второго лидера и, открыв рот, прикрыла его руками, что это за судьба? Сюй Вэй вышел на улицу и привез домой третью дочь Чжао Цюмина!

Второй лидер был в шоке, он нес девушку из Дома Чжао, спал в одной постели с девушкой из Дома Чжао!

"Что теперь будет?" Юй Сяосяо спросила Гу Синлана.

"Могу я поверить тебе на слово?" Гу Синлан спросил третью госпожу Чжао.

Третья госпожа Чжао кивнула головой, это была проверка перед тем, как убить ее? "Я, я не хочу умирать, - сказала госпожа Чжао Гу Синлану, - Ты можешь пощадить меня?"

Гу Синлан холодно посмотрел на госпожу Чжао.

Госпожа Чжао Сан снова спрятала голову между коленями, глаза этого человека были так страшны, что она тщетно сначала подумала, что этот человек выглядит красиво! С таким ужасным человеком, Ее Высочество Принцесса тоже не должна быть счастлива!

В это время Юй Сяосяо ударила ее по ладони и сказала: "Я приведу ее во дворец и позволю моему отцу взглянуть на нее, Чжао Цюмин отправил фальшивую даму, чтобы обмануть его, мой отец определенно будет поражен такой новостью!"

Гу Синлан посмотрел на Юй Сяосяо. Его жена была так рада видеть, что Императора обманули.

"После того, как мой отец пострадает, он повернется и снова причинит вред министру Чжао", - сказала Юй Сяосяо в уверенном тоне: "Гу Синлан, на этот раз Чжао Цюмин точно будет мертв!".

http://tl.rulate.ru/book/30132/1265021

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь