Готовый перевод Heroic Wife Reborn / Героическая жена возрождается: Глава 291

Мастер бежал из Банка, стоя у входа в денежный банк, оглядываясь вокруг, молодой господин Гу сказал, что он будет смотреть снаружи, ах, где этот человек?

Лошадь, которая тянула карету, чувствовала, как Гу Синно стучал по стенке кареты, фыркнула и несколько раз стукнула передними копытами по земле.

Мастер услышал движение лошади и подбежал к входу в переулок.

"Что происходит?" Гу Синно спросил мастера, когда он прислонился к окну экипажа.

Мастер заглянул в машину и увидел Юй Сяосяо, лежащую в руках Гу Синлана и спящую, Мастер был ранен, они дрались, а она тут сладко спала на руках у мужа?!

"Мастер?" Гу Синно кричал.

Мастер бросился к окну машины и закричал: "Принцесса!".

Юй Сяосяо открыла полглаза, даже когда она спала, и она уже знала, что Мастер стоял перед каретой, и Ее Высочество не открыла глаза и спросила: "Ты закончил свою работу?".

Мастер сказал: "Принцесса, иди быстрее, Сяо Вэя убьют!"

Теперь Юй Сяосяо не могла прилечь обратно. Юй Сяосяо посмотрела на Мастера и сказала: "Что случилось с Сяо Вэем?".

Мастер не был бы настолько глуп, чтобы сказать перед Гу Синно, что он пытался ограбить храм Юншэн, и Мастер закричал Юй Сяосяо: "Это монахи из храма Юншэн, они также находятся в денежном банке, принцесса, они ищут Сяо Вэя!"

Храм Вечной Жизни!

Как только она услышала эти три слова, Юй Сяосяо разозлилась, везде, куда бы она ни пошла, она встречала этот храм Юншэн!

Гу Синлан не совсем поверил в это и сказал: "Не говори, что они из Храма Вечной Жизни, когда увидишь любого монаха".

"Они сами это сказали, - поспешно сказал Мастер, - Принцесса, ты спасёшь Сяо Вэя?"

"Гу Синлан, старший брат, я пойду проверю," Юй Сяосяо вылезала из окна машины.

Гу Синно хотел позвать Юй Сяосяо, чтобы сказать ей, пусть Юй Сяосяо будет осторожнее, и пусть люди не узнают личность, но когда Гу Синно высунулся из окна машины, он увидел, что принцесса уже убежала далеко, неся Мастера.

Гу Синлан увидел, что его старший брат тоже собирается выйти из машины, но он потянул брата и сказал: "Что ты делаешь, старший брат? Ты тоже будешь драться?"

Гу Синно сказал: "Мы не можем позволить никому узнать принцессу".

Гу Синлан немного смутился и сказал: "Принцесса принесла маску".

"Что?"

"Не волнуйся, старший брат, принцесса не дура", - прошептал Гу Синлан.

Углы рта Гу Синно дёрнулись, и, наконец, он поднял руку, чтобы потереть рот, который он не мог контролировать, и сказал: "Принцесса умная".

Гу Синлан теперь не беспокоиться ни о чем, но беспокоиться о том, что его жена снова встретит монстра, полного червей. Конечно, Гу Синлан снова хотел пойти с Юй Сяосяо, но он сдержался.

Гу Синно сел рядом со своим младшим братом, похлопал Гу Синлана по плечу и прошептал: "Расскажи мне об этом чудовище".

Гу Синлан посмотрел на своего старшего брата.

Гу Синно спросил тихим голосом: "Думаешь, он человек или нет?".

Гу Синлан был озадачен вопросом брата: как это может быть человек, у которого вырастет тело из червяков, который не умирает от стрел, и чья кровь черная? Но сказать, что это не человек тоже было нельзя, это чудовище действительно выглядит по-человечески: "Не знаю, - покачал Гу Синлан, - он выглядел так, будто дверь ада открыта, и злые духи выбежали на землю"

Молодого господина Гу заставил смеяться его младший брат, человек, который был генералом до сих пор верит в это? Это потому, что он рассказал Синлану слишком много историй о злых призраках, когда тот был ребенком, уговаривая его спать?

Юй Сяосяо стояла во дворе, где в это время была припаркована карета, и стоял Сяо Вэй. Принцесса чувствовала запах крови на теле Сяо Вэя, запах был резким и сильным, и было видно, что Сяо Вэй был ранен.

Несколько боевых монахов упали на землю, выглядя неподвижно. Было непонятно, живы они или мертвы.

Вождь воинских монахов посмотрел на фигуру Юй Сяосяо и подумал, что он должен был видеть эту женщину раньше.

Мастер подошел к Юй Сяосяо, указал на карету и прошептал: "Принцесса, там телега, полная денег".

Юй Сяосяо оглянулась на Сяо Вэя и сказала: "Сяо Вэй, ты хочешь украсть?"

Если бы Сяо Вэй покачал головой в это время, он бы пожалел об избиении, которое он получил, и Сяо Вэй просто кивнул головой.

Увидев, что Сяо Вэй кивнул, Юй Сяосяо повернулась назад, указала на карету и сказала боевым монахам: "Я возьму эту карету". У Сяо Вэя было кровотечение из-за этой тележки, и Юй Сяосяо почувствовала, что у неё нет причин не брать её.

Лидер воинственных монахов сказал в это время: "Ты принцесса Линьлунь?"

"Нет", Юй Сяосяо очень сухо покачала головой.

"Ты..." вождь боевых монахов был чрезвычайно зол, слушая голос этой девушки было ясно — это Юй Линьлунь!

Юй Сяосяо замахнулась вперед, избивая всех людей, стоящих перед ней. Однако, она не использовала свою силу молнии.

Боевые монахи не организовали никакого эффективного сопротивления, и в мгновение ока они были избиты Юй Сяосяо.

Мастер согнул шею, глядя на действия принцессы на этот раз, и он понял, что принцесса Линьлунь уже была очень вежлива с ним.

Юй Сяосяо ударила нескольких воинских монахов вместе о землю, посмотрела на этот двор, где она находилась, и сказала: "Где Сяо Чжуан и другие?".

Мастер тогда сказал: "Они пошли в денежное хранилище, я принес серебряные билеты, а этот банкир отказался платить".

"Увези эту карету отсюда", - сказала Юй Сяосяо, - "Я поеду к Сяо Чжуану и другим".

Мастер радостно улыбнулся и сказал: "Как прикажете".

Юй Сяосяо вышла на веранду и открыла двери нескольких комнат одну за другой, чтобы посмотреть, а затем Ее Высочество взяла сундуки, помещенные в комнату, отнесла их и вышла из дома.

Что касается веса этих двадцати сундуков, то, увидев непобедимую храбрость Ее Высочества, Мастер не сомневался в том, что принцесса справится с их тяжестью.

Сяо Вэй сидел на земле во дворе и смотрел на воинских монахов на земле без дыхания.

Юй Сяосяо сложила коробки вместе в карету и сказала Великому Мастеру: "Вы должны позаботиться о Сяо Вэе, он ранен".

"Да," Великий Мастер заверил Юй Сяосяо, "Не волнуйся, принцесса, я позабочусь о Сяо Вэе."

Юй Сяосяо опять подошла к каблукам Сяо Вэю, присела на корточки и спросила: "Где болит?".

Сяо Вэй посмотрел на Юй Сяосяо, покачал головой и сказал: "Никаких внутренних повреждений, эти монахи не хотели, чтобы я умер все сразу".

"Я избила их всех", - сказала Юй Сяосяо.

Сяо Вэй засмеялся и сказал: "Большое спасибо, принцесса, за то, что отомстила за меня".

Юй Сяосяо вытащила пачку конфет и засунула их в руку Сяо Вэя, сказав: "Шоколада сейчас нет, так что ешьте конфеты, чтобы пополнить силы, и я осмотрю твои травмы, когда вы вернетесь домой".

http://tl.rulate.ru/book/30132/1261503

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь