Готовый перевод Heroic Wife Reborn / Героическая жена возрождается: Глава 267

Чудовище отбросило короткую пернатую стрелу на землю и подошло к Гу Синлану а с четкой целью.

Когда Сяо Чжуан увидел, что монстр направляется прямо к Гу Синлану, он встревожился и наклонился, чтобы протянуть руку, и попытался вытащить Гу Синлана и убежать.

Но Гу Синлан просто стиснул зубы и вытащил еще одну короткую пернатую стрелку из своего мешочка со стрелками.

Сяо Чжуан был так взволнован, что закричал: "Синлан, стрелы на него не подействуют!"

Гу Синлан сказал: "Без паники, мы не сможем сбежать".

Сяо Чжуан взглянул на монстра, который все ближе и ближе подбирался к ним, вокруг него стояли судьи, а Гу Синлан отступил. Сяо Чжуан, держа в руках меч, был готов сражаться за свою жизнь.

Гу Синлан помахал магистрату, который держал в руках факел.

Этот судья подошел к Гу Синлану с дрожащими ногами, увидев приближающееся чудовище, судья почувствовал, что сейчас перед ними настоящая угроза для жизни.

Гу Синлан подвел стрелу к факелу, зажег огонь и выстрелил еще одной стрелой в левый глаз монстра, который уже потерял глаз.

Свет огня заставил чудовище немного испугаться и остановиться.

Стрела Гу Синлана попала в глазное яблоко монстра, и оттуда опять посыпались насекомые.

"Подожгите этого чертова монстра!" Сяо Чжуан кричал сбоку.

Судьи увидели, что монстр стоял неподвижно после того, как в него попала стрела, и, услышав крик Сяо Чжуана, они последовали примеру Гу Синлана и подожгли стрелы, в шквале стреляя по телу монстра.

Сяо Чжуан держал свою саблю в руке и, не моргнув, уставился на монстра, который находился всего в нескольких метрах от него и Гу Синлана.

Тело чудовища загорелось, и через несколько мгновений чудовище превратилось в факел размером с человека.

"Не дайте жукам укусить себя", Гу Синлан снова напомнил толпе: "Подожгите его".

Сотрудники суда были заняты поджиганием травы, чтобы сжечь жуков, ползающих по земле.

С ударом чудовище упало на землю на спину.

"Его голова треснула!" Чиновник из Дали, который смотрел на монстра, вскрикнул.

Гу Синлан также видел, что в пламени длинные насекомые с кроваво-красными телами были собраны в большую массу и уползали от огня. Гу Синлан схватил факел в руках судьи сбоку и бросил этот факел прямо на землю.

Внезапно расцветшее пламя привело к быстрому уменьшению массы насекомых, а маленькое насекомое с темным телом, защищенным толпой насекомых посередине, также было сожжено.

Сяо Чжуан посмотрел на двор, который уже почти был окружен огнем, на этот раз он не спросил о намерениях Гу Синлана, он вытащил магистрата, они вдвоем подняли лежачего Гу Синлана и побежали за двор.

Когда Юй Сяосяо и Сяо Вэй побежали за дверь Дали, храм уже был в огне.

Сяо Вэй споткнулся, монстр не устроил бы поджог.

Юй Сяосяо звала Гу Синлана, и люди перешли через стену в храм Дали.

Сяо Вэй перелез через стену и увидел, что несколько судей Дали заняты открытием ворот, Сяо Вэй сказал: "Не открывайте ворота". Как только дверь будет открыта, что если монстр выбежит на улицу?

Несколько судей не знали Сяо Вэя, но в этот момент они были в растерянности, и, услышав слова Сяо Вэя, они все остановились.

Гу Синлан, сидел вне двора на открытом пространстве. Теперь никто в Дали не осмеливается подойти ближе к цветочным террасам кустов этих мест, боясь, что оттуда опять может вырваться чудовище.

"Сяо Гу..."

Гу Синлан услышал голос Юй Сяосяо, который, похоже, раздался неподалеку. Вскоре Гу Синлан увидел маленькую фигурку, летящую к нему.

Юй Сяосяо увидела Гу Синлана, сидящего на открытой земле, его одежда не была порвана, на нем не было крови, этот человек выглядел хорошо и не пострадал. Дико бьющееся сердце Юй Сяосяо медленно возвращалось в нормальное состояние.

"Принцесса", Гу Синлан наклонил голову и посмотрел на Юй Сяосяо, которая стояла рядом с ним, и немного улыбнулся.

Юй Сяосяо сделала длинный вздох и сказала: "Я до смерти испугалась!"

Сяо Чжуан сказал: "Принцесса, я тоже до смерти волновался…".

На полпути Сяо Чжуан увидел, как его принцесса бросилась в объятия Гу Синлана.

Гу Синлан тоже был ошеломлен, потом он обнял свою жену и прошептал: "Я в порядке".

Юй Сяосяо сказала: "Я до смерти испугалась!"

Гу Синлан нежно похлопал Юй Сяосяо по спине и сказал: "Не бойся".

"Я боялась, что тебя укусил монстр", - сказала Юй Сяосяо с колотящимся сердцем.

"Я не подошел к нему, - сказал Гу Синлан, - Крошка, я не дурак."

Юй Сяосяо глубоко вздохнула в объятиях Гу Синлана и почувствовала, что тело Гу Синлана тоже дрожало от волнения.

"У меня есть ты", - посмотрел Гу Синлан на Сяо Чжуана, стоящего спиной к ним. Затем Гу Синлан тихо поцеловал Юй Сяосяо в волосы и сказал: "С моей любимой рядом, как я могу пойти на смерть?".

Юй Сяосяо подняла голову, на мгновение подумала и сказала: "Если ты умрёшь, я найду другого мужчину, который не уйдёт!"

Когда Гу Синлан услышал это, он сначала замер, а потом подумал о своей жене как о человеке, он улыбнулся и сказал: "Я не найду другую женщину в своей жизни".

Сердце Юй Сяосяо стало счастливым и она спросила: "А если я умру?"

Гу Синлан прижал палец к пыльным губам своей жены и сказал: "Тогда я тоже не буду ее искать".

Юй Сяосяо чувствовала, что если она умрет, то все еще будет доминировать над Гу Синланом. Она сказала: "Забудь, если я буду жить, если я умру, ты найдешь другую женщину, как бессмысленно жить в одиночестве"

Гу Синлан улыбнулся, открыв зубы, и сказал: "Тогда ты не должна умереть".

Юй Сяосяо думал об этом, как может такой сильный персонаж, как она, иметь короткую жизнь? В этом мире нет зомби, ну, в этом мире нет зомби, но есть монстры… Думая о монстрах, Юй Сяосяо расстроилась снова.

Сяо Вэй увидел, как Гу Синлан обнимает Юй Сяосяо, но он не остановился, прямо ворвался во двор с горящим огнем.

На полу во дворе было несколько трупов, горящих в огне, воздух был полон запаха гнили, а оставшиеся во дворе магистраты держали в руках факелы, поджигая длинных насекомых, ползавших по всему двору.

Сяо Вэй услышал шипящий звук под ногами, посмотрел вниз и увидел, что вокруг него горит масса червей, которые прикатились к его ногам. Сяо Вэй не осмелился наступить на него ногами. Это было бы похоже на помощь в потушении огня для этих червей. Сяо Вэй использовал свой нож, чтобы собрать шарик червей и бросить его в огонь поблизости. Только после того, как он увидел, как в огне сгорает масса червей, Сяо Вэй повернулся и вышел во двор, черви были такими же, как и те, что он видел в Протекторатском храме, так что казалось, что это было то же самое чудовище, что и там!

Когда Сяо Вэй выбежал со двора, стена во дворе обрушилась в огонь, раздался грохот.

http://tl.rulate.ru/book/30132/1252727

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь