Готовый перевод Heroic Wife Reborn / Героическая жена возрождается: Глава 257

Двое мужчин, которые были укушены женщиной, в то же время бросились и прижали женщину к земле, схватив ее за руки.

"Вуу!" Женщина кричала на Юй Сяосяо.

Интересно, что шок Юй Сяосяо уже прошел и она начала задаваться вопросом, что же происходит перед ней. Глядя на эту женщину, было видно, что она явно была еще в здравом уме, но глядя на то, как эта женщина все еще боролась, несмотря на то, что она была пропитана кровью, возникал вопрос, чувствовала ли она вообще боль?

Затем Сяо Вэй посмотрел на двух мужчин, схвативших женщину за руки и бегущих в обе стороны, и сказал Юй Сяосяо: "Они собираются ее разорвать на части?".

"Без боя не обойтись", - сказала Юй Сяосяо с сжатым кулаком.

Сяо Вэй затаил дыхание.

Юй Сяосяо кинулась в центр боя, прыгнув через голову мужчины, вытягивающего левую руку женщины и втоптала мужчину прямо в землю, оставив только голову на земле.

Сяо Вэй выдохнул.

Юй Сяосяо сделала, как ей сказали. Втоптав всех этих человекоподобных существ в землю, она подошла к женщине и сказала: "Ты можешь говорить?".

Сяо Вэй подошёл к Юй Сяосяо и посмотрел на женщину с испуганным лицом.

Женщина смотрела на Юй Сяосяо, ее рот открывался и закрывался, но только было совершенно непонятно, что она говорит.

Юй Сяосяо посоветовалась с Сяо Вэем: "Как ты думаешь, что она говорит?"

На этот раз Сяо Вэй пристально посмотрел на лицо женщины и сказал: "Её лицо всё ещё похоже на человеческое".

Юй Сяосяо сказала: "Ты думаешь, что эта девушка тебя видит?"

Сяо Вэй снова занервничал, но после того, как он поговорил Юй Сяосяо, какой смысл нервничать? Сяо Вэй закатил глаза и сказал: "Тогда почему принцесса думает, что она нам помогает?".

"Конечно, это из-за меня", - похлопала Юй Сяосяо свою маленькую грудь, и сказала: "Она должна знать, что я единственная, кто может спасти ее от страданий, поэтому она помогает мне. Может, она уже видела, как я кому-то помогаю, и поэтому решила обратиться ко мне. Или, может быть, мы с ней преследуем одну цель, и имеем общего врага".

Сяо Вэй безмолвно протянул руки.

Женщина на земле снова закричала.

"Ты не говоришь по-человечески," Юй Сяосяо опять гаркнула на женщину и сказала: "Я не знаю, чего ты хочешь, ты хочешь, чтобы я помогла тебе убить Мо Вэня?"

Сяо Вэй потом сказала: "Принцесса, потише, а если кто-нибудь услышит?"

"Как думаешь, любой монах осмелился бы прийти сюда с чем-то подобным?" Юй Сяосяо постучала по плечу Сяо Вэя и сказала: "Я уверена, что только двое из нас, людей, находятся в пределах нескольких гектаров от этого места".

Сяо Вэй посмотрел на круг человеческих голов у своих ног, каждая из которых имела устрашающую форму. Люди, погребенные в грязи, все еще скрежещут зубами ему и его принцессе, как будто они хотели их прогрызть. Сяо Вэй оттащил Юй Сяосяо и сказал: "Принцесса, давайте забудем о том, какие они сейчас, давайте найдем Вэнь Фэнлиня, господин Ухуань все еще ждет нас".

"Я думаю, мне нужно забрать ее", - сказала Юй Сяосяо, указывая на женщину на земле.

Сяо Вэй чуть не потерял сознание, боясь того, что случится.

В этот момент женщина перевернулась на землю и пробилась к колодцу.

Сяо Вэй в шоковом состоянии сказал: "Что она собирается делать?"

Юй Сяосяо сказала: "Не знаю, иди за мной и посмотри".

Эти двое проследовали за женщиной к колодцу и увидели, как женщина выкапывает грязь рядом с колодцем руками, из которых уже торчали белые кости.

"Боже мой, - сказал Юй Сяосяо, - чтобы следовать за мной, она собирается предложить мне сокровища?"

"Но что может быть спрятано в такой земле?" Юй Сяосяо добавила: "Она что, прячет там для меня кость?"

Сяо Вэй прикрыл лицо и сказал: "Принцесса, она не собака". На самом деле это было очень печально, когда их принцесса чувствовала себя слишком уверенно.

Затем женщина вырыла из земли маленькую нефритовую бутылочку, подержала ее в руке и передала Юй Сяосяо.

"Боже мой!" Юй Сяосяо вскрикнула: "Это нефритовая бутылка! Сяо Вэй, я снова богата!"

Сяо Вэй посмотрел на женщину без кожи. Ее кровь потемнела, белые кости оголились на ее руке, и эта рука потянулась к Юй Сяосяо, чтобы отдать бутылку. Сяо Вэй действительно боялся соприкосновения с такой рукой. Вдруг принцесса заразится какой-нибудь болезнью?

Женщина увидела, что Юй Сяосяо не взяла флакон, и взывала к Юй Сяосяо.

Сяо Вэй суровым голосом сказал: "Кто ты, чёрт возьми, такая?"

Женщина посмотрела на Юй Сяосяо.

Юй Сяосяо моргнула.

Женщина дважды поцарапала руку в грязи на земле, затем подняла руку и позволила взглянуть Юй Сяосяо.

Принцесса чувствовала, что женщина написала какое-то слово, но Ее Высочество была неграмотна. Слово было написано аккуратными мазками, но Юй Сяосяо не могла даже догадываться что там написано. голова Юй Сяосяо была наклонена на плечо, и она так же не могла распознать, что это за слово.

Сяо Вэй потом сказал: "Рабыня?"

Юй Сяосяо была занята, говоря: "Она написала иероглиф о том, что она рабыня?"

Сяо Вэй кивнул головой, в этот момент внимание надежного помощника принцессы было сосредоточено на женщине на земле, поэтому Сяо Вэй в очередной раз упустил возможность узнать правду о том, что Ее Высочество была неграмотна.

Юй Сяосяо прижала руки к груди, нахмурилась и спросила женщину: "Ты хочешь прийти ко мне как рабыня?".

Сяо Вэй был занят, а потом закричал: "Нет".

Женщина посмотрела вниз и еще несколько раз поцарапала землю.

"Что?" Юй Сяосяо спросила Сяо Вэя.

Выражение лица Сяо Вэя стало подозрительным, когда он увидел слова, которые написала женщина и сказала: "Ухуань".

"Что?" Юй Сяосяо спросила.

Сяо Вэй указал на слова на земле и сказал: "Она написала Ухуань".

Ухуань и эта женщина, эти двое связаны?

"Что это значит?" Сяо Вэй спросил Юй Сяосяо.

Женщина наклонила голову и посмотрела на Юй Сяосяо, ее белые глаза были открыты, и из ее рта доносились очень пронзительные звуки.

Сяо Вэй сказал: "Принцесса?"

"Дайте мне подумать", - сказала Юй Сяосяо, потрогав свою маленькую голову, женщина, должно быть, пытается ей что-то сказать.

Сяо Вэй затем сказал женщине на полу: "Можешь ли ты написать еще несколько слов? Кто ты, черт возьми, такая? Кто они, - повернулся Сяо Вэй к людям, которых вкопала в землю Юй Сяосяо, и сказал: "Кто они?".

Женщина покачала головой.

Юй Сяосяо спросила женщину: "Ты знаешь Ухуаня?"

Женщина была занята киванием головой.

"Раб - это ты?" Юй Сяосяо снова спросила.

Голова женщины закивала еще быстрее.

Не может быть?

Юй Сяосяо посмотрела на женщину у ее ног с широко раскрытым ртом, что Ухуань сказал ей той ночью? Что он влюбился в подчиненного раба, раба!

Сяо Вэй нервно сказал: "Принцесса, о чём ты подумала"?

"Она", Юй Сяосяо посмотрела на Сяо Вэя, а затем на себя, и протянула руку, чтобы раздеться.

Сяо Вэй снова испугался, наблюдая, как женщина пишет три слова, и почему его принцесса снимала с себя одежду?

Юй Сяосяо сняла верхнюю одежду и натянула ее на тело женщины, сказав: "Ты - женщина Ухуаня?".

Сяо Вэй был ошарашен.

Женщина сказала "ооо" и не кивнула и не покачала головой.

"Этого не может быть, - сказала Юй Сяосяо, - Ухуань сказал, что ты умерла, так как, как ты стала такой?"

Женщина снова передала нефритовую бутылку в руку Юй Сяосяо и произнесла мягкое "ууу".

http://tl.rulate.ru/book/30132/1250418

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь