Готовый перевод Heroic Wife Reborn / Героическая жена возрождается: Глава 249

"Хорошо," Сяньцзун нетерпеливо размахивал руками перед Гу Синно, "Она не мертва, это хорошо. Ты отведешь ее в протекторатский храм".

Гу Синно поклонился. Он по-прежнему позволял двум евнухам нести Третью Госпожу Чжао, группа из четырех человек покинула императорский кабинет и направилась к воротам дворца.

Когда Сяньцзун вернулся в императорский кабинет, он сел, подумал о сложившейся ситуации и приказал: "Пойди и позови для меня ответственного за Департамент Наказания".

Два евнуха, ответственные за Департамент Наказания, первый и второй, быстро побежали в императорский кабинет, чтобы встретиться с Сяньцзуном.

"Зачем Консорт Хуа пошла в Департамент Наказания?" Сяньцзун спросил, немного приоткрыв рот.

Два главных евнуха были ошарашены, с каких пор Его Величество допрашивал Департамент Наказания?

"Я спросил, вы двое евнухов не услышали?" Сяньцзун ударил рукой по столу.

Два евнуха, уже стоявшие на коленях на земле, содрогнулись, и один евнух сообщил: "Ваше Величество, Консорт Хуа вошла в Департамент Наказаний, и слуги не осмелились следовать за ней".

Сяньцзун холодно посмотрел на евнуха, сказавшего это.

"Вытащи его и забей до смерти тростью", - приказал Сяньцзун.

"Ваше Святейшество?" Главный евнух действительно думал, что он ошибся.

Стражники, стоявшие по обе стороны от него, тоже были ошеломлены, но быстро пришли в себя, вышли вперед и вытащили евнуха.

"Ваше Величество, евнух был обманут, Ваше Величество пощадите евнуха, Ваше Величество…".

Траурные мольбы о пощаде, поступившие из-за пределов императорского кабинета, заставили евнуха, который все еще стоял на коленях перед Сяньцзуном, трепетать еще больше, с каждой секундой его страх нарастал.

"Что сделала Консорт Хуа?" Сяньцзун спросил. Все присутствующие думали, что Император лишь дурачится, и на самом деле ему все равно. Эти двое были главными евнухами отдела Наказаний, но они правда лично не следовали за Консорт Хуа.

Евнух, все еще стоящий на коленях, не осмеливается не говорить правду, сейчас было важно не подставить Консорт Хуа, но, оскорбив Его Величество, какой смысл угождать ей? "Консорт Хуа пошла к дочери Чжао, - сказали евнухи Сяньцзуну один за другим, - Консорт Хуа использовала зелье и испортила им лицо дочери Чжао".

"Хамф!" Сяньцзун яростно ударил по императорскому книжному столу.

Ответственный евнух задрожал еще сильнее, его лоб касался земли. В этот момент он лишь желал, чтобы появилась трещина в земле, чтобы он мог в нее зарыться и спрятаться.

"Женщины гарема", - спросил Сянь Цзун у евнуха, - "С каких пор женщины гарема могут свободно ходить по Департаменту Наказания?".

Евнух трепещущим голосом сказал: "Ваше Величество, Ваше Величество, Консорт Хуа теперь во главе гарема, поэтому слуга впустил ее в Департамент Наказания".

"Думаешь, что ты все еще прав?" Сяньцзун еще раз треснул по столу.

"Слуга не осмеливается, слуга заслуживает смерти!"

"Оттащите его!" Сяньцзун внезапно взбесился в этот момент и громко сказал: "Так как ты признаешь Консорт Хуа своей хозяйкой, тогда ты будешь служить ей!

Евнух с облегчением услышал слова Сяньцзуна, лучше было пойти к Консорт Хуа, чем быть мертвецом.

Сяньцзун продолжил: "Забить тростью до смерти!"

Как можно работать на Консорт Хуа в качестве слуги, будучи мертвым? Такие слова не похожи на те, что говорят обычные люди, но Сяньцзун не обычный человек, так сказал император, никто не осмеливается идти против его воли.

Еще два стража вышли вперед и поволокли с собой евнуха, сделав большой шаг и выйдя из императорского кабинета.

В первый раз, когда Император увидел это изуродованное лицо Третьей Госпожи Чжао, он был так зол! Неужели это Консорт Хуа испортила ей лицо? Думая о безкожном, обгорелом черном лице Третьей Госпожи Чжао, Сяньцзун понял, что Хуа тоже была ядовитая, стервозная женщина!

Евнухи и стражи, стоявшие в императорском кабинете, словно застыли, стоя со склонившимися головами, боясь, что Сяньцзун почувствует их присутствие.

Император всегда считал, что Чжао — нежная девушка, а Консорт Хуа - простая дочь генерала, но он никогда не думал, что обе женщины не такие, какими он их считал.

"Уберите печать феникса Консорт Хуа из дворца," Сяньцзун приказал холодным голосом.

"Мой слуга получает приказ", евнух дрогнул и получил приказ.

"Все убирайтесь отсюда!" Сяньцзун сказал.

Люди, окружавшие Сяньцзуна слева и справа, склонили головы вместе и отступили.

Вскоре после этого люди, ждущие за пределами императорского кабинета, услышали стук. Стук, доносившийся из императорского кабинета, и поняли, что Его Величество уронил какую-то мебель в императорском кабинете, но в этот момент Цзин Чжун был отправлен в подземелье Департамента Наказания, и никто из присутствовавших евнухов не осмелился войти.

В первый раз, когда Сяньцзун сбил императорский книжный шкаф, он упал на диван. В это время Сяньцзун начал скучать по императрице, его жене, которая родила для него детей. С ней он наслаждался всей красотой мира, всегда думая, что та женщина, которая первая последовала за ним, и которая всегда будет ждать позади него, а в любой момент он мог бы обернуться, и увидеть ее. Когда он подумал об этой женщине, она уже была мертва…

В зале Душистых Облаков, Консорт Хуа не двигалась до тех пор пока она не увидела женщину-офицера ее дворца. Ее печать феникса передали евнуху, ответственному за императорское расследование, после этого Консорт Хуа пронзительно завизжала.

Крик Консорт Хуа напугал евнуха так, что он почти не смог держать печать феникса в руке, и чуть ее не выронил.

Консорт Хуа пронзительно крикнула: "Я хочу видеть Его Величество!" Эта печать Феникса была той, которую она забрала у Консорт Чжао, как она могла просто позволить кому-то отобрать ее?

Евнух лишь взглянул на Консорт Хуа, он, евнух, не мог много говорить с гаремной девой, поэтому он осторожно держал печать феникса, а затем повернулся, чтобы выйти из главного Зала Душистых Облаков.

"Стой смирно!" Консорт Хуа сложила руки, и горделиво поднялась с земли, восклицая: "Я хочу видеть Его Величество! Что именно я совершила?" В пылу этого момента Консорт Хуа все еще проявляла свой темперамент, как дочь генерала, пережив такое большое возмущение и унижение. Теперь же Консорт Хуа хотела пойти в императорский кабинет, чтобы найти Сяньцзуна для споров.

На главного евнуха накричала Консорт Хуа и он вынужден был снова остановиться, обратившись к Консорт Хуа и сказав: "Ваше Величество, слуга только исполняет приказы".

"Что именно я совершила?!" Консорт Хуа сказала со злобным выражением лица.

Главный евнух прошептал: "Ваше Величество, Его Величество только что издал указ о том, чтобы начальник и заместители начальника Отдела Наказания были избиты до смерти".

"Что?" Консорт Хуа снова замерла.

"Мой слуга оправдывает себя", евнух не смог отдать честь Консорт Хуа с печатью феникса в руке, но он все равно говорил уважительным голосом.

Консорт Хуа упала на землю, сколько лет Сяньцзун не заботился о гареме, но этот человек на самом деле снова стал ответственным сегодня?

"Ваше Величество", несколько сотрудников дворца протянули руку помощи Консорт Хуа, чтобы поднять ее с земли.

"Все вы ошибаетесь!" Консорт Хуа сказала суровым голосом.

Дворцовый народ не осмеливался снова идти вперед, но мог только стоять в кругу вокруг Консорт Хуа не слишком далеко и не слишком близко.

Должно быть, это Гу Синно, Консорт Хуа не могла вспомнить еще одного врага. Как мило, Консорт Хуа рассмеялась неуправляемо, ради Юй Цзы, семья Гу ни о чём не заботилась, а министр иностранных дел даже отвечал за дела гарема.

http://tl.rulate.ru/book/30132/1247846

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь