Готовый перевод Heroic Wife Reborn / Героическая жена возрождается: Глава 184

Выслушав слова Гу Синлана, который сопротивлялся, Юй Сяосяо сказала: "Как же много всяких мелких трудностей.”

Сяо Вэй нервно спросил: "Принцесса, что ты собираешься делать?"

Юй Сяосяо встряхнулась и пошла во двор, где жил Юй Цзы.

- Господин Гу, я пойду с принцессой, - сказал Сяо Вэй, а затем погнался за своей принцессой и убежал.

Сяо Чжуан встал и спросил Гу Синлана: "Эй, мы действительно собираемся пойти во дворец и поджечь его?"

У Гу Синлана сейчас нет никакого желания говорить. Он ничего не может сказать своей жене. Как они потушат огонь? Гу Синлан сказал Сяо Чжуану: "мы во дворце!"

Сяо Чжуан почти не испугался. Неужели они действительно собираются поджечь дворец?! С тех пор как он стал работать с Ее Королевским Высочеством принцессой, он шел все дальше и дальше по пути восстания! Сяо Чжуан спросил себя, есть ли у него шанс оглянуться назад? Большой мастер стоял в коридоре, он пытался вспомнить, что только что произошло, а потом бывший пиратский лидер обнаружил, что мир вокруг него слишком сумасшедший, и он предпочел бы не похищать Юй Цзы на две ночи!

Сяо Вэй стоял во дворе, где жил Юй Цзы, он сделал несколько глубоких вдохов, а затем присел на корточки. Когда Сяо Вэй только входил во двор, он увидел, что человек, служивший Юй Цзы, упал на землю. Сяо Вэй внезапно остолбенел и подпрыгнул. Чтобы войти во дворец и поджечь его, его принцесса все предусмотрела и даже отравила людей, которые служили Его Высочеству.

В это время Юй Сяосяо была в сонном состоянии и легко вышла из спальни. Когда Сяо Вэй оказался рядом с маленьким евнухом, она спросила:"Сяо Вэй, ты его знаешь?

По пальцам прошелся воздушный поток дыхания, Сяо Вэй вздохнул с облегчением, слава Богу, он понял, что люди все еще живы.

Юй Сяосяо подошла к Сяо Вэю спереди и сказала: “я его вырубила. Он проснется к утру.”

Сяо Вэй медленно встал, не то чтобы он хотел быть медленным, но ноги Сяо Вэя в этот момент были ватными. - Принцесса, ты, ты еще и отравила Ван Момо?" - Спросил Сяо Вэй У Юй Сяосяо.

- Совсем чуть-чуть, - сказала Юй Сяосяо. - Значит, теперь мы не боимся, что наш план раскроют слуги принца."

Сяо Вэй взял в руки Юй Цзы. Он сказал Юй Сяосяо: "Принцесса, пойдем."

- Хорошо, - ответила Юй Сяосяо Сяо Вэю, и как только она покачнулась, мужчина вышел во двор.

Гу Синлан посмотрел на жену, которая возвращалась к нему, и сказал: "что ты делаешь?"

"Ничего", Юй Сяосяо: "Я ненадолго вырубила Ван Момо, Гу Синлан, мы можем теперь уйти?"

Гу Синлан посмотрел на Юй Цзы, которого держал Сяо Вэй.

Большой мастер смотрел на этих четверых: "мы, мы действительно хотим войти во дворец?"

Юй Сяосяо: "Да, у тебя все еще есть вопросы?"

Дадан сказал: "Что мне делать во дворце?"

- Неудивительно, что я выкрадываю твою женщину, а ты не сделаешь этого, - сказала Юй Сяосяо, которая презирала большого мастера и говорила:" А что, если твоя любовь откажется следовать за мной? Тогда вы не воссоединитесь."

Сяо Чжуан сказал с добрым сердцем: "принцесса, Большой мастер все еще ранен."

Слезы большого мастера были горькими. Он был весь в синяках и ссадинах, но душевная боль терзала его гораздо сильнее физической.

Юй Сяосяо презирала большого мастера и говорила: "Моя семья все еще страдает. Что вы думаете о моей семье?"

-Разве у тебя нет настоящей любви?" Юй Сяосяо: "хочешь, чтобы тебя погубили мой старший брат и генерал Ли? Ты ведь ответственен за жизни твоих братьев, разве нет?"

..- большой мастер ничего не отвечал. Во всяком случае, он изначально был человеком, совершившим смертное преступление, так что же тут сложного - поджечь дворец?

- Начинаем, - Юй Сяосяо вышла из галереи.

Им пришлось выйти ночью, они не могли пробраться через стену. Поэтому люди в правительстве уже сообщили Гу Синно, сказав, что три молодых господина и принцесса должны снова выйти.

Не говоря ни слова, Гу Синно выбежал из комнаты и погнался за ними до самого входа в правительство.

В это время Юй Сяосяо и Гу Синлан уже забрали Юй Цзы, а Большой мастер сидел в карете.

Гу Синно стоял за окном и смотрел на Гу Синлана, сидящего перед окном, говоря: "куда ты собираешься идти?"

- Старший брат, мы..."

Гу Синлан захлопнул жене рот и громко сказал Гу Синно: "Старший брат, принцесса хочет прогуляться, я поеду с принцессой в Дашицяо, мы скоро вернемся, пусть бабушка с дедушкой не волнуются.

Гу Синлан не мог дождаться, ложь давалась ему тяжело, и он ждал, когда же это поскорее закончится. Гу Синно слегка нахмурился и сказал: "Выйди и погуляй вокруг, зачем вам куда-то ехать?"

Гу Синлан посмотрел на своего старшего брата, улыбнулся и сказал: "Сяо Вэй, пойдем."

Гу Синно посмотрел на людей, которые хотели пойти куда-то с его братьями. Он поднял руку и сказал: "Подожди."

Сяо Вэй, который отвечает за вождение, не осмелился уйти.

Гу Синно спросил своих трех братьев: "Когда вы с принцессой выйдете, вы приведеты Сяо Чжуана и Сяо Вэя? Принцесса, почему ты молчишь?"

Юй Сяосяо разжала руку Гу Синлана и сказала Гу Синно: "старший брат, мы скоро вернемся. Я нахожусь в душевном покое, мне хочется дышать свежим воздухом. Не волнуйся, я позабочусь о Гу Синлане."

Гу Синно отступил на несколько шагов, а Сяо Вэй махнул рукой и сказал: "Иди, возвращайся пораньше."

Сяо Вэй не осмеливался присматривать за Даданом. Как только он проснулся, Сяо Вэй завел карету и поехал вперед.

Юй Сяосяо села в машину, а Гу Синлан похвалил Сяо Вэя и сказал: "Мы поймаем экипаж."

Большой мастер перевел взгляд на крышу машины. Некоторые слова были слишком тихими, их было еле слышно.

Гу Синлан терпеливо объяснял жене: "люди, которые ездят верхом, обычно не садятся в машину."

- Так ли это?" Юй Сяосяо: "Я не буду."

Дадан сказал Гу Синлану: "Не говори так, Господин Супруг."

В это время Юй Сяосяо сказала: "Эй? Кажется, я не еду верхом."

Гу Синлан подскочил прямо и сказал: "Принцесса не может ездить верхом? Когда мы поженились, а как ты привела Чжао Цюмина во дворец в тот день, когда мы стали родственниками?" Он вспомнил, что его жена привезла Чжао Цюмина верхом на лошади.

- Ха-ха, да, - Юй Сяосяо.

Гу Синлан сказал: - у меня нет учителя, но я очень силен, верно?"

http://tl.rulate.ru/book/30132/1222415

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь