Готовый перевод Heroic Wife Reborn / Героическая жена возрождается: Глава 156

Дождь хлынул внезапно, он был слишком сильным, и маленькая Юй Сяосяо промокла насквозь, но здоровье принцессы было очень хорошим, она не храпела и не чихала, она лишь вспоминала свою свиную голову.

Сяо Чжуан заботится о своем собственном имидже, и он не смеет бросить свиную голову, которую подарила ему принцесса. Он слушал, как Юй Сяосяо спрашивает его в машине. Сяо Чжуан сказал: "Принцесса успокоилась, голова свиньи покрыта шерстью, и дождь не может идти. "

Юй Сяосяо почувствовала облегчение. Она повернулась к Гу Синлану и сказала: "Я только что встретила двух человек на улице. Они попросили меня принести письмо Деду."

Гу Синлан сказал: "Какое письмо?" Неужели кто-то посылает письмо Дедушке через принцессу?

Юй Сяосяо взяла письмо, и тогда она сглупила. Дождь лил как из ведра, и письмо, которое дала ей вторая семья, превратилось мокрые ошметки бумаги. Гу Синлан взглянул на сгнивший бумажный клочок и сказал: "Малыш, что это были за люди?"

Юй Сяосяо: "это человек-человек."

Гу Синлан...

Юй Сяосяо попыталась отделить гнилую бумажку.

Гу Синлан взял жену на руки, ощутил ее температуру ее тела, и сказал: "У них есть какое-нибудь письмо?"

-О,- Юй Сяосяо, -это привет дедушке. Они вдвоем собираются купить большую свиную голову. Я знаю, что после того, как я стала членом семьи, я дала его себе."

Кто эта большая корова, которая вышла, Гу Синлан не думал об этом, Юй Сяосяо сказала, что я член семьи, так что Гу Синлану очень удобно, и он вновь спросил принцессу: "Они похожи на плохих людей?" ”

- Плохих людей?" Юй Сяосяо: "Это невозможно. Точно нет." Второй дом-это хорошо или плохо.

Гу Синлан почувствовал облегчение. Он выбросил гнилую бумажонку из окна и сказал: "Есть ли люди, которые пишут письма, чтобы приветствовать своего деда. Возможно,это может быть письмо, написанное кем-нибудь из людей моего деда."

Юй Сяосяо: "Ничего?"

-Ничего, - Гу Синлан снял свою мантию и использовал ее, чтобы вытереть волосы Юй Сяосяо. - Я скоро вернусь, - сказал он, - тебе не холодно?"

Юй Сяосяо покачала головой. Такой дождь был для нее всего лишь дождем. Ее Королевское Высочество все еще беспокоилась о письме и сказала: "После этого семья спросила дедушку, Дедушка сказал, что он не получал письма?"

Гу Синлан рассмеялся и сказал: "Есть так много людей, которых мы называем военными командирами? Если они не военные, то не будут помнить буквы."

-Это хорошо,- Юй Сяосяо тоже вздохнула с облегчением. Это письмо с приветствием. Хорошо, что в будущем она встретит своего дедушку.

-Не говори об этом своему деду,- сказал Гу Синлан.

- Дедушка будет ревновать?" "Он женится на мне", - уверен Гу Синлан. Его дед не станет винить принцессу за то, что она потеряла его письмо. Он обязательно накричит на него.

-Вот и все, - сказала Юй Сяосяо.- что только что произошло? Но ничего не произошло."

В ухе Гу Синлана снова зазвенело, он поднял руку и посмотрел на свой лоб.

Юй Сяосяо: “Да, ничего не случилось.”

Юй Сяосяо сняла с тела кедровые орехи и облачные лепешки. На первый взгляд принцессе было очень больно, но кедровые орехи выглядели неплохо. Облачный пирог уже потерял форму и стал немного мутным.

Гу Синлан спросил: "Это пирожное?"

Такой внешний вид торта был просто невыносим, и Юй Сяосяо решила остаться и прикончить этот несчастный пирог. Она взяла деревянную табличку и карту второго дома, и взглянула на нее. Деревянный знак мокрый, и карта такая же, их постигла та же участь, что и судьба письма. Она превратилась в черную бумажную кашу, и ни слова было непонятно.

Гу Синлан взял деревянную карточку в свою руку и сказал: "Что это?"

"Гонец дал мне, он попросил меня пойти в Юньшань поиграть", - сказала Юй Сяосяо: "Гу Синлан, мы завтра поедем в Юньшань, будем ловить жирного кролика."

В Юньшань входит необитаемый бесплодный холм. Вы все еще носите этот деревянный знак на голый холм? У Гу Синлана было сомнение в сердце.

Юй Сяосяо: "Они также называли мою сестру, Гу Синлан, я выгляжу очень маленькой?"

Сестра? Лицо Гу Синлана снова вытянулось.

Юй Сяосяо: "Я тоже разделила их на пол-свиньи."

Гу Синлан положил деревянную карточку в карман и сказал: "Если завтра не будет дождя, мы пойдем в Юньшань."

Юй Сяосяо закуталась в объятиях Гу Синлана, жирные кролики увидят тебя завтра, ура!

Когда карета прибыла в Гуфу, Гу Синлан и его спутники услышали шум дворца.

- Что случилось?" Гу Синлан сел в машину и спросил дворецкого, кто его встречает.

Женщина улыбнулась и сказала: "Три молодых мастера, святые императорского эдикта, маршал и молодой мастер, два молодых мастера восстановили свои обязанности."

Юй Сяосяо выглянула из двери и сказала: "Чиновник восстановлен в должности? Разве это не для того, чтобы дать старшему брату и второму брату повышение?" Экономка была ошеломлена Юй Сяосяо и сказала: "Ее Королевское Высочество, это официальное восстановление в должности."

"Я иду во дворец", - Юй Сяосяо собирается спрыгнуть с машины, готовая войти во дворец, чтобы найти ее в обмороке.

Когда Гу Синлан был занят, он потянул Юй Сяосяо и сказал: "Принцесса, наша семья уже была благодарна Святому Духу."

Юй Сяосяо была втянута в машину Гу Синланом, он сказал: "Могут ли люди из Цзинькоу Юянь говорить без слов?"

Если Святой дух увидит принцессу в это время, у Гу Синланга начнется озноб.

- Я пошла искать его, как же я могу говорить, ничего не сказав?!" Юй Сяосяо думает, что ей все равно придется вернуться во дворец, чтобы найти ее в обмороке, и говорит, что хорошее продвижение по службе, как это может быть дерево?

-Малыш, ты послушай меня, малыш, - Гу Синлан держал в руках Юй Сяосяо и шептал: - нечего продвигать чиновника, это не то, чего хотят мой старший брат и второй брат."

- Как ты можешь этого не делать?"

Юй Сяосяо: "Разве ты не побеждаешь?"

Рот Гу Синлана наклонился к маленькому уху Юй, говоря: “человек, который бьет по Цзо Ю, - это я.”

Юй Сяосяо: "Тебе все еще нужно платить за старшего брата и второго брата? Эй, разве это плохо? Твой брат любит?"

Гу Синлан...

"Я хочу отдать справедливость моему старшему брату и моему второму брату", - Юй Сяосяо все еще хотела войти во дворец.

Гу Синлан держал ее и говорил: "Малышка, если военные награды и наказания неизвестны, то жива ли еще армия?"

Юй Сяосяо больше не двигалась. Конечно, армия должна была четко выплачивать награды и наказания, но, подумав об этом, Юй Сяосяо все еще была очень зла и сказала: "А как же твоя награда?"

Гу Синлан улыбнулся и сказал: "Разве не святой наградил меня мной?"

Юй Сяосяо была несчастна, долгое время она была призом!

- Ты — лучшая награда, которую я могу получить в этой жизни, - Гу Синлан держит Юй Сяосяо, шепча на ухо маленькой жене: - самая лучшая!" Гу Синлан поцеловал мочку уха, ради принцессы он изменил свою жизнь.

http://tl.rulate.ru/book/30132/1213731

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь