Готовый перевод Rebirth of a Counterattack: Godly Doctor Shizi Fei / Возродиться для ответного удара: Божественный доктор Шицзы Фэй: Глава 757. Ван Е здесь

Дину это мало волновало. Она потянула Ди У за руку и сказала:

- Брат У, эта негодница Дицзя ушла жить в дом господина Чжу, главы военного министерства, и отказывается возвращаться. Я очень зла на нее. Она же девушка, а живёт у незнакомых людей. Если эта новость распространится, как она выйдет замуж в будущем?

Услышав это, У Ди встревожился:

- Тогда что нам теперь делать?

Дина решила, что работа Ди У может стать подспорьем. Она слышала, как Ди У говорил, что, хотя патрульный лагерь подчинялся непосредственно императору, у него также были некоторые контакты с военным министерством в будние дни. Может быть, Ди У знает мастера Чжу.

- Ди У, сейчас главная задача - забрать Дицзя обратно. Ты дежуришь в патрульном лагере. Ты знаешь мастера Чжу, левого помощника военного министерства?

Ди У покачал головой.

- Как такой солдат, как я, мог узнать такого чиновника, как господин Чжу?

Ди У повернулся, чтобы посмотреть на Чжэн Чжунвэня, который собирался уходить, и поспешно шагнул вперед, чтобы остановить его:

- Брат Чжунвэнь, ты знаешь господина Чжу, главу военного министерства?

Чжэн Чжунвэнь немного подумал, затем покачал головой: «Не знаю». Видя разочарование Ди У, он снова сказал: «Однако он должен знать меня. Он поздоровался со мной вчера, но я проигнорировал его».

Разочарованное лицо Ди У снова осветилось улыбкой, и он поспешно спросил: «Брат Чжунвэнь, ты можешь отвести меня и мою сестру в поместье Чжу?»

Чжэн Чжунвэнь слышал разговор между братом и сестрой только что. Кажется, что их младшая сестра по неизвестной причине устроилась жить в особняке господина Чжу. Они хотели забрать ее, но, к сожалению, их даже не пустили за ворота.

Некоторое время поразмыслив, он решил, что нет ничего плохого в том, чтобы помочь им один раз.

- Хорошо, пошли. - Он сделал пару шагов, ведя лошадь под уздцы, затем повернул голову и спросил: - Где его дом?

Дина поспешно вышла вперед и показала им дорогу. Увидев там Чжэн Чжунвэня, Лао Лю тихо отступил и поспешил обратно, чтобы доложить господину Вану.

После того, как Чжэн Чжунвэнь объяснил, кто он такой, привратник не осмелился пренебречь им и сразу же пошел сообщить об их приходе господину Чжу. Как только господин Чжу услышал, что прибыл Ван Е, он поспешил лично поприветствовать его у ворот. Потом Чжэн Чжунвэня почтительно пригласили внутрь.

Кто в столице не знал, что у Чжэн Чжунвэня и императора отношения длиною в жизнь? Император ему очень доверяет. Все достойные и важные поручения достаются ему. Очень полезно было иметь с ним хорошие отношения.

После того, как господин Чжу провел Чжэн Чжунвэня, Ди У и Дину в парадный зал, он спросил Чжэн Чжунвэня:

- Интересно, почему Ван Е почтил нас сегодня своим визитом?

Чжэн Чжунвэнь указал на Дину:

- Пусть она расскажет.

Мастер Чжу посмотрел на Дину и удивленно спросил:

- Кто это?

Дина поспешно сделала два шага вперед и ответила мастеру Чжу:

- Господин Чжу, я взяла на себя смелость прийти сюда сегодня. Я действительно должна была это сделать. Пожалуйста, простите меня, мастер Чжу. Это мой младший брат Ди У. Он дежурит в патрульном лагере. Меня зовут Дина. У нас есть младшая сестра по имени Дицзя.

Дицзя? Имя показалось ему знакомым, но мастер Чжу все еще озадаченно смотрел на Дину.

Дина продолжила:

- Моя сестра Дицзя убежала из дома после ссоры со мной вчера. Кто бы мог подумать, что она попадет в ваш особняк по ошибке? Я пришла сюда сегодня, чтобы забрать свою сестру и вернуть ее домой.

После того, как Дина рассказала об этом подробно, господин Чжу вспомнил, что это действительно так. Вчера его старик-отец упал на улице, и девушка по имени Дицзя проводила его до дома. Девочка пожаловалась, что она бездомная, и старик-отец, проявив мягкосердечие, пожелал взять ее к себе на некоторое время. Его злющая жена устроила из-за этого сцену. Потом Дицзя поговорила с ней, и он понятия не имел почему, та согласилась оставить ее у них, причём на довольно сносных условиях.

http://tl.rulate.ru/book/30110/2348226

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь