Готовый перевод Rebirth of a Counterattack: Godly Doctor Shizi Fei / Возродиться для ответного удара: Божественный доктор Шицзы Фэй: Глава 740. Мужчина, который взволновал ее

Господин Ван потерял дар речи от радости. Он раскрыл объятия, чтобы обнять Цзянь Юнь, но та оттолкнула его, нахмурилась и сказала:

- Человек твоего возраста, что ты делаешь? Не стыдно будет, если люди увидят?

Несмотря на это, господин Ван воспользовался отсутствием внимания со стороны Цзянь Юнь и снова крепко обнял ее, будто пытаясь впечатать в свои кости:

- Ты знаешь, как долго я ждал этого дня? С тех пор как ты вылечила мою лихорадку и ушла, я не забывал тебя ни на день. Даже если я никогда раньше не видел твоего лица, ты была подобна куску плоти, который растет в моем сердце, и отметине, выгравированной на моей душе. Я думал, что мои чувства к тебе всегда выдают желаемое за действительное, и я больше никогда тебя не увижу. Я планировал быть холостяком всю свою жизнь. Никто не может войти в мое сердце, кроме тебя.

Его признание вышло нежным и продолжительным. Ни одна женщина не смогла бы устоять перед ним. То же самое можно сказать и о Цзянь Юнь. Она сильная и решительная, и ей больше сорока лет, но она все еще женщина, женщина, которой нужен мужчина, который любил бы её и заботился о ней.

Она думала, что никогда в жизни не встретит мужчину, который затронет её сердце, и она также думала, что умрет в одиночестве. Неожиданно судьба, сложившаяся много лет назад, продолжилась и по сей день. Его глубокая любовь уже заставила ее спокойное сердце всколыхнуться.

Оказалось, что быть в объятиях мужчины – непередаваемое ощущение. Ее сердцебиение было очень быстрым, она хотела оттолкнуть его, но не могла.

«Мастер Цзян Юнь...» - Сюэ’эр ворвалась в комнату в спешке и, как только она вошла в дверь, она увидела господина Вана и Цзянь Юнь, обнимающих друг друга.

Они быстро разошлись, и Цзянь Юнь покраснела до кончиков ушей. Она повернулась и начала приводить в порядок собранный багаж, чтобы скрыть свое смущение.

Сюэ’эр улыбнулась и сказала господину Вану:

- Мне очень жаль. Я ничего не видела. Вы, ребята, продолжайте, продолжайте.

Господин Ван пристально посмотрел на нее и сердито сказал:

- Ты даже не стучишь в дверь, когда входишь. Возникла неловкость, как тут можно продолжать?

Цзянь Юнь дважды кашлянула, чтобы скрыть смущение. Она пристально посмотрела на господина Вана, будто сетуя на то, что он сам не закрыл дверь.

- Сюэ’эр, ты зачем-то искала меня? - спросила она.

Сюэ’эр похлопала ношу у себя за спиной и с улыбкой сказала:

- Учитель Цзян Юнь, я узнала, что вы отправляетесь в Чжоу, чтобы найти мою Сяоцзе. Возьмите меня с собой.

Цзянь Юнь выглядела удивленной:

- Ты тоже идешь? Разве твоя юная барышня не говорила в своем письме, что тебе пришла пора выбрать мужа? Что ты собираешься делать?

Глаза Сюэ’эр покраснели, и она всхлипнула:

- Мастер Цзянь, я знаю, что Сяоцзе сказала так ради моего блага, но я поклялась, что буду рядом с юной барышней при жизни и последую за ней в смерти. Моя жизнь отдана Сяоцзе. Она относится ко мне как к сестре. Теперь она в чужой стране, и рядом с ней нет человека, который мог бы позаботиться о ней. Я представить не могу, как ей тяжело. Если вы меня не возьмете, я пойду сама. 

Цзянь Юнь тоже была тронута, когда увидела ее в таком состоянии. Жун Юэ и правда прекрасно с ней обращалась. Вместо того, чтобы отпускать ее в дорогу одну, лучше было взять ее с собой.

- Хорошо, ты можешь пойти со мной, - Цзянь Юнь кивнула головой.

Увидев это, мистер Ван немедленно закричал:

- Это несправедливо, это слишком несправедливо! Почему, когда она говорит, что хочет пойти, ты берёшь её с собой, а меня -  нет?

Цзянь Юнь непонимающе посмотрела на него:

- Как это может быть одно и то же? Ты мужчина, сможешь ли ты жить во дворце после того, как мы доберемся? Оставив тебя за пределами дворца, я буду волноваться. Ты выглядишь так, словно у тебя нет сил связать курицу. Если что-то случится, это же чужая страна, как я смогу помочь тебе?

Господин Ван нахмурился и разочарованно сказал:

- Говоря об этом, я ненавижу себя за то, что бесполезен и не могу помочь.

Видя его в таком состоянии, Цзянь Юнь не могла удержаться от улыбки:

- Хотя с некоторыми вещами действительно ничего не поделаешь, у тебя также есть свои преимущества. Например, ты очень богат. Для тебя же не составит труда подготовить двух быстроногих скакунов для нас и побольше денег на дорожные расходы?

http://tl.rulate.ru/book/30110/2307809

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь