- Хорошо, вы двое, нечего падать духом. Скорее ешь и возвращайся домой после ужина, - Ци Жун Юэ взяла палочку для еды и сунула ее в рот Чжэн Чжунвэня.
Чжэн Чжунвэнь покачал головой:
- Нет, сегодня я останусь во дворце. Я вижу, что у вас еще много свободных мест здесь, пусть Сюэ’эр приготовит для меня одну комнату. Завтра утром мне нужно быть при дворе, это спасет меня от беготни туда-сюда.
Прежде чем Ци Жун Юэ успела заговорить, Сюэ’эр первой закричала:
- Это невозможно, если люди узнают, что вы еще не поженились - что будет с моей юной Сяоцзе?
Чжэн Чжунвэнь вынул из-за пазухи хорошо упакованную коробку:
- Трудно найти новую пудру из Тяньсянь Лоу!
Когда Сюэ’эр увидела ее, ее глаза позеленели, и она поспешно потянулась за коробочкой.
Чжэн Чжунвэнь убрал руки и с улыбкой сказал:
- Тогда моя комната…
Сюэ’эр выхватила у него из рук пудреницу, улыбаясь от уха до уха:
- Я приготовлю ее прямо сейчас, будьте уверены.
Сюэ’эр радостно ушла, держа в руках коробочку с пудрой, а беспомощная Ци Жун Юэ лишь подпёрла лоб рукой:
- Она продала госпожу за коробку с пудрой, недорого же я стою!
Чжэн Чжунвэнь со смехом сказал:
- Она смышленая, знает, как слезть с осла при спуске со склона [1], и она также понимает, что мне нелегко избавиться от прилипалы.
[1] использовать момент для выхода из положения, сойти со сцены в удобный момент.
Ци Жун Юэ бессильно посмотрела на небо. Казалось, что ее желание читать книгу всю ночь ни к чему не приведет.
Два дня спустя, резиденция Юндин гогуна
Когда хоу Чжэн узнал, что его старый друг приехал в особняк, он подошел к центральным воротам, чтобы поприветствовать его.
- У Цзян, старина, я с нетерпением ждал тебя, - хоу Чжэн быстро шагнул вперед с улыбкой и оглядел старого друга с головы до ног, которого он не видел много лет: - Старина, почему ты такой худой? Напоминаешь обезьяну в горах.
У Цзян махнул рукой:
- Это длинная история, я не хочу говорить об этом. Теперь, когда я здесь, в Цзинду, я планирую начать все сначала. Прошлое нужно оставить в прошлом.
Хоу Чжэн не собирался давить на него. Он очень хорошо знал У Цзяна. Он человек, который любит и ненавидит всей душой. Он может отдать всё за то, что он любит, и за людей, которые ему нравятся. Нынешней династии Чу больше всего не хватает таких людей, как он.
Хоу Чжэн прошел в переднюю вместе со своим старым другом и в то же время послал человека, чтобы сообщить Чжэн Чжунвэню, попросив его как можно скорее привести Ци Жун Юэ в особняк гогуна.
Два часа спустя Чжэн Чжунвэнь в спешке привел Ци Жун Юэ в особняк Юндин гогуна.
- Вот, позвольте мне представить друга, которого я встретил за много лет работы в Лунси. Его зовут У Цзян.
- Здравствуйте, дядя У.
Когда У Цзян услышал, как Чжэн Чжунвэнь и Ци Жун Юэ называют его дядей У, он строго сказал:
- Вы должны называть меня дядюшкой У [2], я на пять лет моложе вашего отца.
[2] в первом случае использовалось слово伯伯 (bóbo) - дядя (обращение к мужчине - ровеснику отца или старше), во втором叔 (shū) - дядюшка, дяденька (обращение к младшему сверстнику отца).
- Ах… хорошо, дядюшка У, - сухо рассмеялся Чжэн Чжунвэнь и снова сказал: - Кажется, дядюшка У сильно пострадал в Лунси.
Хоу Чжэн самонадеянно рассмеялся:
- Ты сказал, что называешь себя моим братом при людях, кто поверит этому? Если у тебя будет еще несколько седых волос на голове, другие будут относиться к тебе как к моему дяде, ха-ха!
У Цзян сердито посмотрел на него:
- Хорошо, давай не будем об этом. Разве ты только что не сказал, что у них двоих есть важные вопросы ко мне? Я пробыл в пути несколько дней и сильно устал. Так что поторопитесь и задайте мне свои вопросы, чтобы я мог пойти отдохнуть.
Чжэн Чжунвэнь поспешно сел рядом с У Цзяном и с серьезным лицом спросил:
- Дядя У, то есть дядюшка У, вы все еще помните то, что рассказали о Хань Цзяосю моему отцу?
У Цзян немного подумал, затем кивнул:
- Помню, а что такое?
http://tl.rulate.ru/book/30110/2046705
Сказали спасибо 40 читателей