Готовый перевод Rebirth of a Counterattack: Godly Doctor Shizi Fei / Возродиться для ответного удара: Божественный доктор Шицзы Фэй: Глава 372. Благодетельница

Обычно Чжунвэнь не особо интересовался миром искусств, но он был очень чувствителен к музыке, и даже если не очень разбирался в ней, то очень любил слушать.

Может быть, так вышло потому, что он слышал, что у принцессы Тянью очень хорошие навыки игры на цитре.

А ему нравилось все, что нравилось принцессе Тянью.

Чжунвэнь встал и направился на звук цитры, прошел через благоухающую великолепным ароматом клумбу и пересек небольшой мостик с текущей водой. Он увидел, что под цветущими грушами сидит женщина средних лет, и ее бледные пальцы порхают над старой цитрой, вызывая в ответ музыку, от которой замирало сердце. На открытом пространстве, усыпанном розовыми и белыми лепестками, женщина в зеленом двигалась в самозабвенном танце.

Чжэн Чжунвэнь только мельком взглянул на танцующую женщину, потом его взгляд снова упал на женщину, которая играла на цитре. Затем он закрыл глаза и внимательно прислушался к редкой музыке, чтобы те, кто не должен был появиться, не потревожили чудесное празднество в его ушах.

Когда мелодия оборвалась, он просто открыл глаза и шагнул вперед, с восхищением сказав женщине: «Прекрасный инструмент, хорошая музыка, превосходное мастерство!»

Женщина средних лет побледнела, подняла брови и посмотрела на Чжэн Чжунвэня. Она встала и сказала: «Сын мой, нет нужды хвалить меня!»

Чжэн Чжунвэнь собирался снова заговорить, когда в поле его зрения появилась девушка в зеленом платье с кокетливым личиком. «Как вы здесь оказались, господин Чжэн?» - спросила она.

Разве это не странный вопрос? Разве не ваша семья пригласила меня? Чжэн Чжунвэнь не мог не иронизировать про себя, но на своем лице позволил лишь отразиться легкому удивлению: «Ван Сяоцзе? Почему вы здесь?»

Женщина средних лет еще раз взглянула на Чжэн Чжунвэня и едва заметно улыбнулась уголком рта. Она решила, что этот молодой мастер Чжэн был довольно интересным человеком.

Лицо Ван Юньянь сразу же неприятно изменилось. Если верить его словам, он не видел ее только что?

Как это возможно? Она живой человек, и танцевала прямо перед ним. Как он мог ее не видеть? Он же не слепой.

Или он нарочно так говорит, чтобы смутить ее!

Хочет разозлить ее? Хм, ни за что!

- Господин Чжэн, наверное, шутит. Я была здесь все это время. Вот только цвет одежды, которую я ношу сегодня, такой же, как у зеленых листьев, поэтому вы не обратили на меня особого внимания!

Чжэн Чжунвэнь пожал плечами, ничего не сказав, а потом повернулся к женщине средних лет и спросил: «Вы сами сочинили эту мелодию?»

Женщина средних лет покачала головой: «Нет, я не обладаю таким талантом. Эту мелодию сочинила одна моя благодетельница. Видя, что мне она пришлась по душе, она разрешила мне её исполнять».

Чжэн Чжунвэнь был преисполнен любопытства: «И кто же ваша благодетельница?»

Немолодая женщина снова покачала головой: «Я не знаю. Она была врачом. Когда она и ее учитель отправились в Лянчжоу, я серьезно заболела, и они выходили меня. Когда она увидела, что в моей комнате стоит цитра, она сыграла эту мелодию, и, увидев, что мне понравилось, научила меня играть».

Когда барышня Ван увидела, как они весело болтают, ей показалось, что они совершенно забыли о ее существовании. Она была недовольна, поэтому бросила взгляд на  женщину-музыканта и сухо кашлянула.

Женщина поняла ее намек и сказала: «Если больше ничего нет, я уйду первой». Было очевидно, что хозяйка намеревалась помочь дочери привлечь внимание этого молодого господина. Барышня Ван, казалось, была разочарована.

После того, как женщина ушла, Чжэн Чжунвэнь сказал Ван Сяоцзе: «Мне тоже нужно кое-что сделать. До свидания!»

С самого начала и до конца он не смотрел на нее прямо. Ее изысканное платье и отрепетированное выступление – кажется, все ее усилия сегодня пропали втуне.

Ей это не нравится!

Это потому, что она встретила его первой? Поэтому Ци Жун Юэ может получить его любовь, а она – нет? Но этому не бывать!

Ван Юньянь бросилась к Чжэн Чжунвэню, остановила его и, посмотрев прямо в глаза, спросила: «Ты так сильно меня ненавидишь?»

Чжэн Чжунвэнь нахмурился, почувствовав недовольство, но не смог заставить себя оттолкнуть ее. В конце концов, дело было на чужой территории, и казалось, он и так позволил себе лишнего.

http://tl.rulate.ru/book/30110/1525411

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Фууу😤
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь