Готовый перевод Rebirth of a Counterattack: Godly Doctor Shizi Fei / Возродиться для ответного удара: Божественный доктор Шицзы Фэй: Глава 367. Не все мужчины одинаковы

Город Цзинь, окружной ямэнь

- Господин Чжэн, это приглашение от господина Вана! - Ло Пин положил приглашение на стол Чжэн Чжунвэня.

Чжэн Чжунвэнь быстро открыл глаза и спросил Ло Пина: «По какому поводу?»

Ло Пин только головой покачал: «Не знаю. Говорят, что банкет был устроен в связи с последним делом. Думаю, они просто хотят развлечься разговорами!»

Чжэн Чжунвэнь кивнул: «Тогда понятно! Если необходим ответ, передай, что я буду там вовремя».

Поместье Ван

- Янь’эр, только что вернулся Ло Пин и сказал, что завтра Чжэн шицзы придет на банкет. Ты должна хорошо себя показать и больше не упускать свой шанс, - Ван Чжифу посмотрел на свою кокетливую дочь и вздохнул. - Моя дочь ничем не хуже Ци Сяоцзе. Если Чжэн шицзы действительно человек понимающий, он должен сделать правильный выбор.

Его супруга рассмеялась: «Конечно, ведь Юньянь похожа на меня. Многие люди говорят, что Юньянь выглядит точь-в-точь как я в молодости. А в то время я была первой красавицей в Лянчжоу».

Господин Ван с льстивой улыбкой произнес: «Да и не в только прежде. Сейчас ты тоже прекрасно выглядишь, и никто не может сравниться с тобой!»

Когда госпожа Ван услышала поддразнивание в его словах, она промурлыкала: «Не будь таким серьезным. Я больше не та восемнадцатилетняя девчушка, о какой красоте может идти речь?»

Ван Юньянь с легкой улыбкой вмешалась в разговор: «Ну, матушка, кто в нашем доме посмеет не признать твою красоту? И разве мой отец женился на какой-то из этих тётушек?» Всё дело в том, что они моложе. Ван Юньянь проглотила эту фразу. В конце концов, ее отец все еще был рядом.

При упоминании о тетушках в поместье сердце госпожи Ван пронзило, словно иглой, сотни раз. Улыбка на ее лице мгновенно исчезла, и она мрачно посмотрела на господина Вана.

Ни одна женщина не может по-настоящему смириться с тем, что ей приходится делить мужа с другими женщинами, даже если совсем немного.

Господин Ван дважды кашлянул, поспешно встал и сказал: «У меня есть еще кое-какие дела. Наша ласточка составит тебе компанию, а я пойду». После этого он быстро ушел, испугавшись, что острый взгляд жены изрежет его на кусочки.

Его жена хороша во всем, но ее сердце слишком маленькое, а взгляд слишком узок. Она и соринки в глазу не потерпит. Она вообще ничего не может сделать.

Он не знал, сколько раз из-за нее возникали проблемы. Разве таких мужчин, как он, мало? Независимо от того, насколько красива жена, бывают моменты, когда ты устаёшь на неё смотреть. Более того, у нее трое детей, и она уже немолода. Как она может сравниться с теми молодыми девушками, которые слишком нежны, чтобы заниматься грубой работой?

- Ты только посмотри. Каждый раз, когда кто-то упоминает об этом, он ускользает быстрее, чем кролик, - лицо госпожи Ван посинело, ещё чуть-чуть, и она бы начала скрипеть зубами.

Ван Юньянь вздохнула и сказала: «Все мужчины в мире такие».

Госпожа Ван покачала головой и сказала: «Не обязательно. Хоу Юнпин, отец Чжэн шицзы, заявил, что госпожа Чжэн будет единственной женщиной в его жизни. В их поместье нет помещений для наложниц. И он никогда не посещает квартал красных фонарей».

Складка между бровей Вань Юньянь разгладилась, и она спросила: «Неужели хоу Чжэн действительно испытывает такие сильные чувства?» Она подумала о другой возможности и вновь нахмурилась: «Может, он чем-то заболел? Тогда, даже возьми он наложницу, у него всё равно был бы только один ребенок».

Госпожа Ван улыбнулась и сказала: «Я знала, что ты придёшь к такому выводу. У меня ушло много усилий, чтобы разузнать об этом. Говорят, что жене хоу тяжело дались роды, и она повредила свое здоровье. С тех пор она не может забеременеть».

http://tl.rulate.ru/book/30110/1517836

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Верность - это принцип, которому в жизни человек может следовать только сознательно, дав обещание самому себе и следуя ему, потому что это правильно.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь