Готовый перевод Secret Wardrobe Of The Duchess / Секретный Гардероб Герцогини (KR) (Переведено): Глава 224.

Минос смотрел на Рубику с интересом, как она крепко задумалась.

”Минос, вы не могли бы открыть мне секретный счет в банке 'Шакаль'?”

”Секретный счет?”

Глаза Миноса расширились от неожиданности.

“Да, я думаю, что было бы лучше не использовать мое имя.”

”Я согласен, они не станут приближаться ни к чему, что носит имя Клеймор. Вы думаете открыть магазин тканей? Теперь, когда мой вид и люди находятся в лучших отношениях, мы можем нанять гоблинов в качестве работников магазина.”

“Нет, я не думаю о магазине тканей.”

“А?”

“Я собираюсь открыть магазин одежды.”

Она говорила, что собирается открыть магазин одежды, которым управляют гоблины? Но они не были точно известны своим чувством прекрасного…

Более того, их рост можно было сравнить с ростом человеческих детей, поэтому они даже не могли измерить размеры своих клиентов.

Значит, она думает открыть бутик только для подчиненных Ибер? Конечно, это тоже было невозможно.

Большинство дизайнеров предпочитали лично посещать дома своих клиентов, и большинство дизайнеров-людей собирались бежать, когда их просили отправиться на территорию Ибер.

”Мадам Ханна очень храбрая?”

”Храбрая?”

Рубика поняла вопрос Миноса секундой позже и рассмеялась, но гоблин был смущен ее реакцией.

”Минос, Ханна уже занята, я не могу заставить ее выкроить время, чтобы пойти туда. Кроме того, у нее есть дети, о которых нужно заботиться. Я никогда не позволю ей идти в опасное место.”

“Значит, у вас есть еще какой-нибудь дизайнер с железной волей?”

“Я собираюсь открыть магазин одежды, где они смогут покупать без необходимости долго поддерживать свою человеческую форму.”

“Хм, я не думаю, что понимаю вас.”

“Все очень просто. Я собираюсь открыть магазин рядом с территорией Ибер, и они придут и купят готовую одежду.”

”Готовую ... одежду? Это возможно?”

Минос никак не мог взять в толк, зачем продавать заранее сшитую одежду.

“О, это возможно. Верно, Эдгар?”

Она посмотрела на него с улыбкой. Он посмотрел на чертеж, который теперь был покрыт ореховой кожурой Иоса, и достал ручку.

“Если это невозможно, я должен сделать это возможным.”

Он работал над машиной для этого, и он только что закончил дизайн устройства для автоматического шитья. Рубика сказала, что получит достаточно прибыли, чтобы заменить оружейный бизнес, но на самом деле он сомневался.

Однако ему был дан совершенно иной мотив. Когда два совпадения происходят одновременно, это судьба. Все обстоятельства складывались в одно целое, и это давало ему надежду.

***

Как и уверяла Габриэль, Грейс появилась в столичном особняке Клеймора в обещанное время.

Она долго колебалась перед тяжелой и толстой бронзовой задней дверью.

Она была всего лишь дочерью барона. Неужели герцогиня действительно потрудится встретиться с ней? Что, если Татьяна солгала ей? Она так волновалась и нервничала, что не могла нормально дышать.

‘Может, мне просто пойти домой?’

Но эта возможность была слишком хороша, чтобы ее упустить. С самого детства она всегда мечтала о том, чтобы кто-то изменил ее, как фея-крестная. Более того, она была не единственной, кто видел этот сон. Многие девушки мечтали о таком чуде.

Но по какой-то причине, когда появляется шанс достичь этой мечты, человек начинает колебаться, вероятно, потому, что они думают, что это мечта, которая никогда не может сбыться.

’Да, Татьяна не из тех людей, которые издеваются над людьми просто ради забавы.’

Это было великое решение-поговорить с Татьяной. Если бы это была Габриэль, Грейс решила бы, что она шутит, и проигнорировала бы ее.

”Пожалуйста, сдержи свое обещание.”

Она сказала код, и дверь открылась. Она завопила от радости, увидев знакомое лицо с голубыми глазами и светлыми волосами.

”Элиза!”

Она была хорошим другом, который подтвердил, что она сделала правильный выбор. Однако вскоре она побледнела, увидев огненно-рыжие волосы позади Элизы.

“Габриэль…”

Даже один ее вид разрушил пузырь надежды меньше чем за секунду. Но прежде чем Грейс успела убежать, Габриэль притянула ее к себе.

“Нельзя терять ни минуты.”

Затем она втолкнула ее в маленький и узкий проход. Грейс последовала за ними, не имея ни малейшего представления о том, что происходит.

Это был потайной ход, который вел в комнату герцогини, и даже служанки не знали об этом. Конечно, Грейс не знала, что сейчас находится в покоях герцогини.

”Я пришла, потому что Татьяна обещала познакомить меня с мадам Берри.”

“Да, она уже наблюдает за тобой.”

Габриэль коротко ответила, когда вошла Дженни. Она уже осмотрела девушку издалека с помощью Рубики и уже выяснила, что будет правильно для нее.

Она достала косметику, которую принесла с собой, и начала наносить ее на лицо.

“Вы мадам Берри?”

Дженни улыбнулась, услышав вопрос Грейс.

”Конечно, нет.”

“Тогда где же она сейчас?”

Дженни смущенно улыбнулась. На самом деле то, что они сейчас делали, было довольно опасно. Сначала она даже пыталась остановить Рубику.

Она была герцогиней, так что у нее не было причин притворяться дизайнером бутика. Если враги Клеймора когда-нибудь узнают об этом, они придут за ней.

В конце концов Дженни решила помочь своей госпоже, но все еще не была уверена, правильно ли поступает.

“Ты же согласилась не спрашивать.”

Пробормотала Габриэль. Могли ли они действительно доверять Грейс? Она была девушкой, которая умела хранить секреты, но это могло измениться, как только она начнет привлекать к себе внимание.

Даже Габриэль иногда испытывала желание поговорить о совете, который дала ей Рубика. Если бы она не вела ‘птичьи новости' с Татьяной, она бы уже всем рассказала, кто такая мадам Берри на самом деле.

”Это не сработает. Макияж может подождать. Сначала мы должны закрыть ей глаза.”

“Вы собираетесь закрыть мне глаза?”

В ужасе закричала Грейс. Она никому не сказала, куда направляется. Как и обещала. Никто не знал, где она, так что если с ней что-нибудь случится…

“Я хочу домой.”

”Грейс!”

Габриэль быстро схватила ее за руку. Если они не смогут оставить ее сейчас, Клеймор мог получить все виды слухов об этом. И даже Татьяну можно было втянуть в это ... нет, этого просто не могло случиться.

”Посмотри на меня, неужели ты думаешь, что я та же девушка, какой была несколько месяцев назад?”

Грейс покачала головой. Она была потрясена больше, чем кто-либо другой, увидев преображенную Габриэль. Она даже не представляла себе, что лицо Габриэль может быть таким красивым.

Смотря на нее, Грейс поняла, что макияж не всегда делает девушек красивыми, но она не могла найти в себе мужества подражать ей и носить макияж.

“Но потом ... тебя тоже преобразила мадам Берри?”

Габриэль пожала плечами, как бы говоря: "Тогда кто же еще это мог быть? Грейс посмотрела на нее с восхищением.

До нее доходили слухи о том, как она изменилась после посещения секретного бутика мадам Берри, но она не до конца верила в это. Она знала, что Габриэль сама проболталась бы об этом, прежде чем слух успел бы распространиться.

“Значит, это правда, что мадам Берри сделала герцогиню хорошенькой?”

Итак, что это было? Глаза Габриэль расширились от неожиданного вопроса.

”Я слышала, герцогиня финансирует магазин мадам Ханны из-за мадам Берри. Говорят, герцог влюбился в нее благодаря мадам Берри.”

“Ну, это...”

Элиза совсем обезумела и хотела что-то сказать по этому поводу, но Габриэль сумела ее остановить.

“Не совсем так.”

Поскольку мадам Берри была самой герцогиней, это было не совсем неправильно. Ответ Габриэль сработал, и глаза Грейс засверкали.

“О, должно быть, поэтому вы и позвали меня сюда, потому что герцогиня-сторонница мадам Берри…”

Габриэль решила, что ее непонимание не так уж и плохо. Заставляя людей думать, что герцогиня была сторонницей мадам Берри, они никогда не подумают, что герцогиня была самой мадам Берри.

Учитывая отношения Рубики с Ханной и ее магазином, не было ничего странного в том, что она поддерживала и мадам Берри. Более того, это также объясняло, почему они встречались с Грейс в особняке Клеймора.

”Так что просто доверься мне и закрой глаза.”

“Нет.”

Однако, Грейс была упряма. Что ж, это было правильно-никогда не терять бдительности в опасном мире, так что они не могли винить ее за это.

Хотя благородные девушки легко подвергались опасности, их честь ценилась еще выше. Если бы Габриэль вместо этого позвала Грейс в магазин Ханны, она бы вообще не появилась.

“Я возьму тебя за руки, хорошо?”

В конце концов, Габриэль предложила компромисс. У нее мурашки побежали по коже, когда она держалась за руки с другой зрелой девушкой, но Грейс приняла это и закрыла глаза.

Дженни прикрыла хитрые глаза девочки бумагой и открыла дверь комнаты, в которой пряталась Рубика.

http://tl.rulate.ru/book/30102/686540

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь