Готовый перевод Secret Wardrobe Of The Duchess / Секретный Гардероб Герцогини (KR) (Переведено): Глава 83.

“В чем дело?”

Спросила Рубика, видя, что он погружен в свои мысли. Затем она на мгновение задумалась, подняла чайник с водой, сваренной с корицей, имбирем и медом вместо кофе, и налила ему.

“У меня нет того странного напитка, который ты любишь, так что это должно подойти.”

“В чае нет ничего странного. Это гораздо лучше для здоровья, чем это.”

“Это просто сухие листья, добавленные в воду. Эдгар, нет ничего лучше, чем предотвратить простуду.”

Эдгар надул губы. Он всегда старался этого не делать, но всегда ссорился с Рубикой, когда они разговаривали. Однако он не испытывал ненависти к тому, что она так его ругает. Она давала ему выпить настой для здоровья, так что она заботилась о нем, по крайней мере, немного. Ему это нравилось. Хотя он ненавидел корицу, он опустошил чашку, которую протянула ему Рубика.

“Ты не любишь корицу?”

Он слегка нахмурился, допив напиток, так что Рубика не удержалась и спросила:

“Да.”

Услышав это, Рубика сделала сложное выражение лица. Эдгар слегка выпятил подбородок и кивнул, словно спрашивая, о чем речь. Затем она покачала головой, словно отвергая какую-то идею.

“Ничего страшного.”

“Это не так.”

“У тебя, кажется, схожие вкусы с тем, кого я знаю.”

Она горько улыбнулась, и в ее глазах появилась тоска. У Эдгара защемило сердце, когда она так улыбнулась. Это заставило его почувствовать высокую и толстую стену между ними. Она улыбалась, как аристократка, и вела себя, как простая девушка, в зависимости от обстоятельств, но иногда делала такое выражение лица, которое могли сделать только те, кто прожил долгую жизнь. Эдгар не знал, что делать.

“Многие ненавидят корицу.”

Он пытался утешить ее, но все, что он мог сказать, было бесполезным комментарием. Он знал, что это должно было звучать так, как будто он насмехался над ней. Рубика не знала, что у него на уме, и горько улыбнулась.

“Да, в этом мире многие любят клубнику и ненавидят корицу.”

“ ... откуда ты знаешь, что я люблю клубнику?”

“Ты ел только клубнику из пирога, который принес Стивен, и не притрагивался к другим частям, придирчивый герцог.”

"Хуп.”

Последняя часть была тем, что часто говорила покойная бабушка Эдгара. Она называла его придирчивым с момента его рождения. Все говорили, что это испортит ребенка, но ей было все равно. Эдгар давно этого не слышал и не мог удержаться от громкого смеха. Его волнение тут же растаяло.

”Иногда ты говоришь, как старая леди.”

Большинство женщин разозлились бы в этот момент, но Рубика не была сумасшедшей. Она выглядела удивленной, как будто Эдгар только что открыл важную тайну. Эдгар смутился, когда Рубика не пошутила в ответ, и откашлялся. Действительно, она была такой непредсказуемой.

”Рубика, я слышал, что ты решила не добывать кварц манны в этом году.”

Ее лицо сразу потемнело, когда она услышала это. Она поняла, что то, о чем она говорила с Энн сегодня днем, было передано Эдгару. Это было во второй раз, и теперь она чувствовала неконтролируемый гнев.

”Этот особняк выглядит чистым, но я думаю, что здесь живет много мышей.”

”Мыши?”

Эдгар был удивлен, услышав это, и это разозлило ее еще больше. Он даже не видел, что сделал не так. Она подавила свой гнев и продолжала говорить с улыбкой.

"Здесь много мышей слышат и распространяют сказанное, поэтому я думаю, что было бы лучше очистить дом. Но сначала я должна получить твое разрешение, верно?”

В голове Эдгара зазвенела тревога. Она явно злилась и улыбалась. Это означало, что она была очень, очень зла.

”Мне очень жаль.”

“У тебя нет причин извиняться. Это моя вина, я должна была содержать этот дом в чистоте.”

“Мне очень жаль.”

Эдгар побледнел и несколько раз извинился, и гнев Рубики немного уменьшился, когда она увидела, что он искренне сожалеет. Эдгар был честен в последнее время. Кроме того, это дело было чем-то большим. Она собиралась поговорить с ним об этом, прежде чем объявить о своем решении. Он определенно был умнее ее. Она чувствовала, что он поймет, почему она приняла такое решение, и найдет хороший способ убедить всех.

”Решение, которое я приняла ... ну, этого было достаточно, чтобы они встревожились и рассказали тебе.”

Услышав это, Эдгар вздохнул с облегчением. Она немного успокоилась. Теперь он не просто покрывался мурашками, когда Рубика злилась, он боялся ее гнева.

“Но я не собиралась делать то, что хотела, не обсудив это с тобой. И... ты намного умнее меня.”

Рубика помедлила, прежде чем добавить последнюю часть. Странно, но она не могла заставить себя сказать, что ей нужна его помощь.

Эдгар не знал, что она искала его совета, как не доставлять кварц манны. Он подумал, что она беспокоится о бюджете.

С чего бы ему так глупо думать? Он был умен, поэтому должен был заметить, чего она хочет... но причина была проста. Сначала Эдгар был напряжен, но потом почувствовал облегчение, получив комплимент от Рубики. Это сделало его гордым и, к сожалению, гордые люди склонны принимать неправильные решения. Затем он улыбнулся и притворился великодушным.

”Этот год-первый год твоего пребывания в этом особняке, так что здесь должно быть много вещей, о которых нужно позаботиться, и много вещей, на которые можно потратить деньги. Мне следовало подумать об этом раньше.”

Затем он ждал, что она расскажет ему о своих тревогах и положится на него. Она собиралась сказать, что боится, что люди будут критиковать ее, если она купит больше платьев, и что она может быть экстравагантной, и он собирался поощрять ее делать все, что она хочет.

Однако она не обратила особого внимания на то, что только что сказал Эдгар, и продолжала пить свой горячий напиток.

“Все в порядке. Эта проблема будет решена, если мы не получим кварц манны. Итак, Эдгар, есть ли способ убедить людей?”

”Что?”

Эдгар нахмурился, как он не мог поверить, что он только что услышал. Она никогда не поступала так, как он ожидал, но это было уже слишком. Это было больше, чем просто разбить его маленькую надежду. Это было больше похоже на бросание бомбы ему на голову.

”Рубика, о чем ты говоришь?”

Рубика прикусила язык. До сих пор, хотя Эдгар и пытался договориться об объятиях и поцелуях в лоб, он всегда делал так, как она хотела. Он всегда делал то, что было хорошо для нее. Она думала, что он согласится с ней и в этом вопросе. Добытие кварца манны было старой традицией, которая имела отношение к чести Клеймора. Хотя Эдгар поступал так, как ему нравилось, он также чтил традиции.

‘Спальни достаточно, чтобы показать, что… он может хорошо выспаться, если прикажет принести кровать в комнату герцога, но он утомительно остается в моей комнате до часа ночи только потому, что это традиция‘.

И она ожидала, что этот человек легко согласится нарушить семейную традицию без каких-либо объяснений... на самом деле?

Рубика должна была признать, что вела себя высокомерно, но почему она так думала? Почему она думала, что он будет следовать ее воле, не задавая вопросов по столь важному делу…

Теперь Рубика испугалась. Неужели она слишком полагалась на его доброту, не замечая этого? Она подумала, что сейчас ведет себя немного эгоистично.

”Эдгар, я не хочу, чтобы добывали кварц.”

Эдгар вздохнул и сел на диван. Когда они разговаривали, разговор всегда... обрывался в какой-то момент. Он хотел быть ее героем, поддерживая ее и избавляя от забот всякий раз, когда она говорила: “мне нужны деньги, что мне делать?”

Любая женщина, обладающая хоть каплей здравого смысла, заметила бы все это с тем, что он сказал раньше.

Он делал все возможное, чтобы показать это, но Рубика всегда игнорировала его в важные моменты.

“Не волнуйся.”

Услышав это, она пришла в восторг. Возможно, у него была отличная идея, поэтому она выжидательно смотрела на него, пока он скрещивал ноги.

Пришло время показать ей хладнокровие способного человека. Многие женщины влюблялись в него, когда он делал это, хотя это было не то, чего он хотел, но не Рубика.

И все же он не мог сдаться. Он говорил неторопливо и элегантно.

“Я приказал Карлу снять тридцать тысяч золотых с моего личного счета и положить их на твой. Платья, драгоценности, подарки, покупай сколько хочешь и не беспокойся о кварце манны.”

Эдгар молча надеялся, что она радостно улыбнется, услышав это. Никто не обидится, если ему разрешат купить столько, сколько хочется.

От ребенка перед кондитерской до старика за 70, все широко улыбались, услышав это.

Эдгар собирался обнять ее, когда она улыбнется, и хотел воспользоваться случаем, чтобы загладить свою вину. Он хотел сказать, что никогда не смотрел на нее свысока и хотел уважать ее и быть счастливым вместе.

Однако Рубика не улыбнулась.

Она выглядела еще печальнее. Что случилось на этот раз? Он не мог найти никаких недостатков в том, что только что сказал.

Он был сбит с толку. Рубика была похожа на сложную математическую задачу, которую невозможно решить.

http://tl.rulate.ru/book/30102/656433

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спсасибки за ваш труд💐🌼✨
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь