Готовый перевод Congratulations, Empress / Поздравляю, Императрица: Глава 29

Глава 29 - Звезда несчастья

На следующий день Цзин Лан заметила бесхвостую мышь, которая крепко спала рядом с ее подушкой. Сердце стало мягким, это было ее первое домашнее животное, белое и пухлое ... такое милое.

«Почему это должна быть мышь, тем более мышь без хвоста, что еще хуже. У Юй Яна есть кошка!»

Как только Цзин Лан погрузилась в свои мысли, Цзяо Юэ, хватая ртом воздух, ворвалась в комнату. Только она собралась что-то сказать, как заметила мышь и завизжала во всю глотку:

- ЗДЕСЬ МЫШЬ!!!

- Тише! - Цзин Лан нахмурилась. - Это мой любимец... Бо Ли!

Цзяо Юэ успокоилась после того, как Цзин Лан посмотрела на нее и вспомнила, что она собиралась сказать ранее.

- Плохие новости, юная госпожа! Сегодня утром, когда госпожа отправилась в храм Цин Цюань, Великий настоятель сказал, что ты родилась под звездой несчастья, и все, с кем ты будешь, будут страдать. Только что пришла весть из особняка странствующего принца, что прошлой ночью одна из наложниц умерла от тяжелой болезни.

Весь этот шум разбудил Бо Ли, он глубже зарылся в одеяло и спрятался на груди Цзин Лан, высунув голову и глядя на Цзяо Юэ.

Зевая, Цзин Лан открыла глаза и спросила:

- К чему такая спешка? Вы что-нибудь слышали от Су Хуан?

- Еще нет! - Цзяо Юэ заметила, что Цзин Лан хотела встать, она быстро завязала балдахин и помогла ей надеть туфли. Сначала Цзяо Юэ также намеревалась помочь Цзин Лан переодеться, однако мышь лежала на ее плече, поэтому Цзяо Юэ просто передала одежду.

Цзин Лан шлепнула Бо Ли на землю и раздраженно сказала:

- Оставайся на земле! Ты так долго сидел на моем плече, что это меня утомило.

Бо Ли крутанулся в воздухе и благополучно приземлился. Он облизал свои когти и потряс круглым задом, прежде чем побежать к обеденному столу.

Когда все было прибрано, Чу Юн принес ванну с водой, чтобы Цзин Лан умылась. Затем он вместе с Цзяо Юэ отправился готовить завтрак для Цзин Лан.

Цзин Лан завязала волосы, села за стол и начала барабанить по нему указательным пальцем.

Ло Сян и Ван Ю, мать и дочь, уже придумали кое-что, но они не ожидали, что у странствующего принца умрет наложница. Однако простой случайной смерти было недостаточно, чтобы разорвать брак.

Посидев некоторое время, Цзин Лан заметила, что Цзяо Юэ еще не вернулась, она встала из-за стола и вышла из комнаты. Цзин Лан попросила служанку, которая поливала растение:

- Иди и найди Цзяо Юэ и Чу Юня!

Служанка ответила и быстро убежала, через несколько мгновений она вернулась взволнованная. Не в силах отдышаться, она сказала:

- Юная… Госпожа... – Тяжело вздохнув, - это... не… нехорошо!

- Цзяо Юэ и Чу Юн мешает в саду сестра Юной Госпожи.

Глаза Цзин Лан опустились, на губах образовалась небольшая трещинка, и она начала холодно смеяться, быстрыми шагами направляясь в сад.

- Слухи едва распространились, а ты уже не в силах сдерживаться, черт бы тебя побрал, Ван Ю!!!

http://tl.rulate.ru/book/30039/686369

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь