Готовый перевод Congratulations, Empress / Поздравляю, Императрица: Глава 24

Глава 24. Затаившийся

Цзяо Юэ и Чу Юн наконец нашли Цзин Лан в магазине с лапшой. Конечно, она была хороша, обидев двух из четырех основных семей и сбежав, но все еще находившись в настроении спокойно есть лапшу.

- Цзяо Юэ, Чу Юн, вы вовремя! - Цзин Лан помахала им, подавая сигнал. – Я уже заказала на вас.

Цзяо Юэ собиралась прочитать ей лекцию, но внезапно из ниоткуда появился старик, присевший рядом с Цзин Лан, и со смехом сказал:

- Молодой человек, надеюсь, вы не против пригласить старика на миску с лапшой?

Цзин Лан узнала этого старика из игорного дома. Он был темной овцой, которую люди из игорного дома пытались обмануть.

Поставив миску с горячей лапшой, Цзин Лан произнесла:

- В твоих карманах есть как минимум несколько тысяч серебряных монет, а ты все еще хочешь попросить у меня лапшу?

Старик погладил бороду:

- Юноша, не будь таким расчетливым! Давай ее сюда, дружище. - Сказав это, он выхватил лапшу у Чу Юн и начал с наслаждением есть.

- Старик, чему ты можешь научить меня сегодня? - Цзин Лан попыталась понять этого старика, который с сильными и сердечными глазами источал элитную ауру, но скрывал ее под своим игривым поведением. Его можно было описать только как необычного и что-то скрывающего.

Старик ответил:

- Юноша, было бы очень скучно, если бы я рассказал тебе все.

- В таком случае, заплати мне тогда за лапшу! – Цзин Лан растянулась в улыбке. - Какой дерзкий человек.

Старик быстро улыбнулся, извинился и начал заикаться:

- Ха-ха… Старик только что потерял все свои деньги... В следующий раз! В следующий раз, когда мы встретимся, я заплачу тебе!

- Как насчет этого? – сказала Цзин Лан, - Ты расскажешь мне больше о четырех основных семьях, а я приму это так, как если бы я угостила тебя этой тарелкой с лапшой.

Старик, нахмурившись, спросил:

- Что такого интересного в кучке педантичных, несгибаемых людей! - Он обыскал свое тело и достал фарфоровую бутылку. - Здесь есть три медицинские таблетки, используй их, чтобы восполнить лапшу.

Цзин Лан открыла крышку, и ее нос наполнился сладким запахом. Когда она подняла голову, старика уже не было видно. Цзяо Юэ несчастно посмотрела на нее и сказала:

- Вы ведь не будите их есть?

Цзин Лан улыбнулась, прежде чем сунуть одну в рот. Вскоре после этого она почувствовала теплый пар в области живота, как будто она пыталась вырваться из своего тела. Цзин Лан быстро использовала свое умение для гармонизации и слияния жизненной энергии, распространяющейся по всему телу.

Обеспокоенные Цзяо Юэ и Чу Юн спросили:

- Юная госпожа, что случилось с вашим лицом?

Цзин Лан коснулась лица и с недоумением спросила:

- Что случилось?

- Ваше лицо стало очень красным! Я сказала вам не есть таблетки. Должно быть, это яд! – С тревогой ответила Цзяо Юэ.

Цзин Лан почувствовала себя чрезвычайно бодрой, думая про себя, что таблетки действительно полезны. «Кажется, что этот старик был темной овцой, и в следующий раз, когда мы встретимся, я выпрошу у него больше вещей. Я должна!»

Подняв руку, чтобы изменить обеспокоенное и грустное выражение лица Цзяо Юэ, Цзин Лан произнесла:

- Расскажи мне больше о четырех семьях.

http://tl.rulate.ru/book/30039/686364

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь