Готовый перевод Warlord of Chaos / Варлорд хаоса: Глава 25

Глава 25: Очарование призыва армии.

- Ты прав! - воскликнул Моксинке с торжественным выражением на лице, палкой в руке указывая вдаль на Штельберга. "Способные моряки не обучаются на спокойных озерах, невероятные герои не делаются в мирное время! Если ты однажды станешь сильным человеком, то первым человеком, которому ты должен будешь выказать благодарность, буду я, человек, который мучил тебя".

- Но... Но... То, чему я хочу научиться, - это магия... - Штельберг чуть не плакал. Его задницу уже много раз отхлестал Моксинке, и теперь она горела от раздражительной боли. Он больше не хотел драться с Моксинке, если это можно назвать "дракой".

- Трус! - Моксинке скривил рот. "Посмотри на меч!" Палка в его руке молнией метнулась к Штельбергу.

Увидев это, Штельберг поспешно отбросил палку, которую держал в руке, и обеими руками прикрыл свой зад. Но это было бесполезно. Кончик палки в руке Моксинке легко попал по левой булке Штельберга. Его снова отшлепали по заднице. Он вскочил от боли.

- Штельберг - твой слуга, неужели ты ничем не можешь ему помочь? - издал смешок Сессасьон.

- Этот парень - профессионал шестого уровня, что я могу сделать? - Хань Цзинь покачал головой и продолжил свою работу.

- Ты... что ты делаешь? - Сессасьон с любопытством уставился на руки Хань Цзиня.

Он держал в руке нож, позаимствованный у Суньер, и что-то старательно вырезал на серой бумаге. Вскоре появился бумажный человечек ростом в два дюйма. Хань Цзинь пробормотал несколько заклинаний, водя указательным пальцем по бумажному человечку. Когда все было готово, он позвал: "Подойди сюда, Штельберг".

- Иду! Молодой господин зовет меня! - Штельберг чуть не заплакал от радости. После этих слов он бросился к Хань Цзиню.

Хань Цзинь вложил бумажного человечка в ладонь Штельберга и прошептал ему несколько слов, затем похлопал Штельберга по плечу и сказал: "Вперед".

Штельберг некоторое время таращился на Хань Цзиня, а потом повернулся, скрипя зубами. Он дрожащими руками поднял палку.

- Скучно... - Моксинке потерял всякий интерес к пыткам Штельберга и направился к Суньер.

- Эй, тащи свою задницу обратно! - крикнул Штельберг.

Его бесстрашное выражение лица позабавило мисс Кили. С другой стороны Суньер бросила взгляд на Хань Цзиня, а затем перевела взгляд на поле.

- Ох!... Ах ты чертов наглец! - Моксинке фыркнул и злобно засмеялся. Шаг за шагом он приближался к Штельбергу.

- Ты же профессионал шестого уровня, это несправедливо по отношению ко мне! - Штельберг отошел на несколько шагов назад от Моксинке и крикнул: "Мы должны изменить правила!"

- Говори.

- Я посчитаю до трех. И если ты не сможешь победить меня за три секунды, то ты проиграл!

- Никаких проблем, Штельберг. Помолись за свои булки! Ха-ха! - Моксинке усмехнулся.

- Подожди, подожди! - Штельберг со страхом отступил еще на несколько шагов и сказал: "Сделаем ставку".

- Что ставим? - Видя Штельберг был настолько уверен. Моксинке невольно бросил взгляд на Хань Цзиня, который сидел с мягкой и теплой улыбкой на лице, как будто его совсем не интересовало их соперничество.

- Если я проиграю, я буду называть тебя своим старшим братом. Но если ты проиграешь, ты должен будешь называть меня старшим братом! - ответил Штельберг.

- По рукам! - поскольку тут не было ничего опасного, Моксинке согласился без колебаний.

- Один... - Штельберг крикнул и швырнул бумажного человечка.

Страх охватил их всех. Затем из ниоткуда появился гигант почти десяти метров в высоту и замахнулся длинной палкой, которая была даже толще талии Моксинке.

Когда великан появился, улыбка мисс Кили застыла на ее лице. Суньер тоже внезапно вскочила с земли от удивления. Сессасьон, держа свои глаза широко открытыми, пробормотал: "Искусство манипулирования марионетками..."

Самым потрясенным был Моксинке, который был охвачен паникой и немедленно отпрыгнул назад, чтобы избежать удара.

- Не тупи Штельберг, продолжай считать! - закричал Хан Цзинь. На самом деле магическое искусство, которым он пользовался, было самым простым. Хотя гигант выглядел угрожающе, на самом деле у него не было боевых способностей. Одно прикосновение и она легко рухнет. Только непрофессионалов легко было одурачить.

- А? - Штельберг был грубо разбужен и закричал: "Два!.."

Но Moксинке не было энергии, чтобы атаковать Штельберга. Он высвободил все свои силы на уклонение от атак гиганта.

Великан был более десяти метров в высоту, и каждый его удар был яростным и быстрым, он держался внушительно, как дикий ветер, сметающий все темные тучи. По сравнению с гигантом Моксинке казался маленьким карликом, который едва доставал до колен. Как бы он ни старался отступить и увернуться, он все равно был похож на мясо на разделочной доске. Один шаг великана и он может быть раздавлен.

- Три... - Штельберг выкрикнул последнюю цифру, которая определила исход этого соревнования.

- Рафаэль, верни эту чертову марионетку обратно! - Моксинке крикнул: "Быстрее! Или я ее уничтожу!!"

Все уставились на Хань Цзиня, который все еще сидел, прищурившись. Гигант не мог причинить вред Моксинке, а энергия, использованная для создания марионетки, не могла быть восстановлена, так почему бы не сделать это забавным шоу?

Преследуемый гигантом Моксинке понял, что уворачиваться от него бесполезно.

Моксинке вообще-то тоже был безжалостным персонажем. С тех пор как он был вынужден напрячь свои истинные силы, ему больше незачем было стесняться.

Великан следовал за ним по пятам и замахнулся палкой на спину Моксинке. В этот критический момент Моксинке быстро перекатился и, испустив вопль, бросил в великана палку, которую держал в руке, затем выхватил свой меч и со струящимся светом его тело вместе с мечом устремилось к великану.

Его глаза выпучились, как два бронзовых шара, сверкающих яростным светом. Меч в его руке тоже мерцал холодным светом. Но когда его тело оказалось в пяти метрах от великана, палка, которую он бросил, уже попала в того, и агрессивный гигант исчез в мгновение ока, как будто никогда и не появлялся. Только те, у кого было очень хорошее зрение, могли найти бумажку, парящую в воздухе.

Замахнувшись мечом изо всех сил, Моксинке неожиданно потерял свою цель, и он, потеряв контроль над своим телом, устремился прямо в лес. Он не замедлил шага, пока чуть не свалился в кусты, а потом обернулся и попытался найти великана.

- Что это такое? - Суньер подскочила к полю, где проходило соревнование, и взяла бумажку.

- Даже не знаю, - Хань Цзинь потянулся и лениво ответил. В глубине души он был очень взволнован. Существовало три метода культивирования. Первый - выковать свою плоть и кости и стремиться стать святым с чрезвычайно сильным телом. Это называется внешним искусством. Второй - культивировать свой дух, используя свое собственное тело в качестве печи и котла, что называется внутренним искусством. Последним, но не менее важным из них было магическое искусство, в котором используют заклинания, чтобы управлять таинственными элементами неба и земли. Хань Цзинь практиковал все три искусства, но ни в одном из них не преуспел. Цель того, что он потратил сегодня более трехсот юаней энергии на создание заклинания призыва армии, состояла в том, чтобы подтвердить, как много могут дать культивационные искусства в этом мире. Он был близок к завершению строительства фундамента и должен был решить, в каком направлении будет развиваться его дальнейшее развитие.

http://tl.rulate.ru/book/30036/714277

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь