Готовый перевод Super Soldier / Супер Солдат: Глава 62 Незначительное очарование, легкая интоксикация

"Брат Бинг, ты был слишком жесток..." Сяосяо и Сяо Бин ужинали в ресторане. Они были в полицейском участке из-за того, что только что произошло. Ези пришлось вызвать полицию, чтобы внести залог.

Хотя у Сяо Бина и Ези была причина избить его, то, что Сяо Бин сделал с ним, можно определить как "жестокое". В конце концов, он сломал одну из рук. Полиция могла арестовать его за преднамеренное нападение. Но самое главное, он толкнул палку ему в задницу...

Сяо Бин говорил, пока кушал его еду. "Я ненавижу таких, как он, больше всего. Что они делают лучше всего, так это пользуются девушками в автобусе. Жаль, что мы потратили на него много времени. Теперь у нас есть время только на два магазина".

"Меня это не беспокоит. Ты, должно быть, больше не такой жестокий. Ты можешь просто отдать его полиции после того, как избил его. Здесь все работает не так, как в армии. Только если ты не богат и не могущественен".

Сяо Бин положил свои палочки и вытер рукой рот. "Теперь я знаю. Приятного аппетита. Я покурю на улице."

Сяо Бин подошел близко к двери и положил сигарету ему в рот. Голос и лицо Су Пейи появились у него в голове, когда перед ним закрутился дым.

Хотя он никогда не любил ее как женщину, его сердце чуть не разбилось, когда умерла Су Пейя. Боль, которую он чувствовал, была не меньше, чем потеря любовника. Трудно было найти настоящую любовь, но такой друг, как Су Пейя, был еще реже.

"О чем ты думаешь?" Сяоксяо появился позади него.

"Твоя сестра", - хрипло ответил Сяо Бин. Если бы не было дыма, можно было бы увидеть меланхолию в его глазах.

"Ты знаешь об этом, Сяоксяо? Я хочу узнать правду и отомстить за твою сестру. Это то, чего я хочу больше всего сейчас."

"Это именно то, чего я тоже хочу... Но..." Су Сяоксяо вздохнул. "Я думал об этом в последнее время. Я проклинала тебя миллион раз в своей голове. Но это не вернёт мою сестру... Она ушла. Мы должны двигаться дальше и стать для неё лучшими людьми".

Сяо Бин сделал ей сюрприз. Он с трудом поверил, что эти слова вышли из уст Сяосяо. Настойчиво говорила она слово за словом: "Я не хочу, чтобы ты жил в чувстве вины и страданий, но я надеюсь, что ты сможешь отомстить за нее, если представится такая возможность". Мы должны знать, кто это сделал."

"Я узнаю правду. Даю слово!"

Днем они пошли в два магазина. Они внимательно осмотрели планировку магазинов, которая была хорошей, но недостаточной, чтобы удовлетворить их. Когда на улице стемнело, они решили купить продукты и готовить дома.

"Я буду готовить для тебя сегодня вечером. Ламиан - не единственное, чему я научилась у твоей сестры. Я также могу приготовить жареные блюда и тушеное мясо".

"Я узнаю, правда ли это после дегустации", - безразлично ответил Сяоксяо.

"Ты мне не веришь... Что бы ты хотел съесть? Назови и я приготовлю для тебя".

Они зашли на рынок во время разговора. Сяоксяо подошел к кабинке старухи. Старушка улыбнулась теплой улыбкой, когда увидела ее. "Сяоксяо, я не видел тебя уже пару дней. Он твой парень?"

Сяоксяо покраснел. "Что ты говоришь? Я слишком молода для таких вещей", - застенчиво ответила она.

Старуха подражает Сяо Бингу и улыбается. "Я могу сказать, что он настоящий мужчина. Сколько тебе лет? Если я правильно помню, ты теперь студентка колледжа. Немногие девушки из колледжа могут оставаться такими же чистыми, как ты в наши дни. Бог знает, как много народу в отелях по выходным! Это нормально, что у тебя есть парень".

Сердцебиение Сяоксяо ускорилось. "Ерунда. Брат Бинг, тебе что-нибудь нужно? Я всегда прихожу сюда покупать мясо и овощи."

"Ладно, посмотрим." Сяо Бин взял несколько овощей и заплатил за них. Старушка все еще роптала после того, как они ушли. "Он действительно хороший парень. Похоже, она приняла правильное решение."

Сяо Бин засмеялся после того, как они прошли некоторое расстояние. "Ты слышал это? Она делала мне комплимент."

Сяосяо насмехался. "Разве ты не знаешь, сколько ей лет? Ее зрение не так уж и ясно."

Сяо Бин был расстроен. "Ты не думаешь, что я красавчик?"

"Не совсем... Но, по крайней мере, это лучше, чем некоторые..."

"..."

Потом они вдвоём купили немного мяса и рыбы. Сяо Бин носил их все. Они вышли с рынка и вернулись домой.

"Сяосяо, если ты готов искать партнёра, каким он будет?"

"Не знаю. Уж точно не таким, как ты."

"..." "Сяоксяо, ты понимаешь, как суровы твои слова?"

"Нет. Я обращаюсь с тобой только так..."

"..."

Хотя Сяоксяо казался холодным, ей очень нравились их препирательства.

"Ты злишься? Почему ты больше не ходишь?"

"Нет. Я только что видел кое-кого, кого знаю." Сяо Бин указал на место недалеко. Сяосяо проследил за своим взглядом и увидел, как Чжан Гуй и Йинцзы на улице соединили свои руки. Инцзы сегодня наложила легкий макияж вместо обычного тяжелого. Она выглядела далеко от шлюхи, на которую раньше была похожа. Теперь она выглядела хорошей женой для Чжан Гуй.

"Ты знаешь эту женщину?" Сяоксяо спросил.

"Нет. Но я знаю этого мужчину."

"..."

"Этот мужчина - муж нового владельца здания рядом с нашим Лапшачьим домом. Женщина рядом с ним должна быть шлюхой. Похоже, он снова изменяет жене."

"Шлюха?" Сяоксяо оценил размер нежной пары и покачал головой: "Она не похожа на него".

"Правда? Почему?"

Сяоксяо сделал анализ. "Я мало что знаю о шлюхах. Но как женщина, я могу сказать, что ее улыбка исходит из глубины сердца. Честно говоря, этот мужчина не выглядит ни красивым, ни богатым. Хотя у него есть ресторан, я уверена, что она действительно любит его, а этот мужчина любит ее... Может ли быть настоящая любовь между мужчиной и шлюхой?"

Сяо Бин не мог не рассмеяться после того, как услышал ее анализ. "В тебе есть какой-то смысл. Почему бы тебе не изучать психологию с этого момента?"

Сяосяо покачал головой. "Легко снимать стресс при изучении психологии. Я могу сойти с ума, если у меня слабый ум".

"Теперь ты выглядишь немного маниакально, хахаха!"

Су Сяоксяо закатила на него глаза.

Когда они добрались до дома, Сяо Бин начал готовить на кухне с помощью Сяосяо. Вдруг зазвонил его телефон, когда он держал в руках большую ложку. "Это, должно быть, Ези. Ответь на звонок. Я отвечу", - сказал Сяоксяо.

"Хорошо". Сяо Бин пошел в гостиную после ответа на звонок.

"Привет, брат Бинг. Что ты делаешь?"

"Готовлю. Хочешь прийти?"

"Правда? Ты уверен, что не Сяоксяо готовит для тебя?"

Сяо Бин усмехнулся: "Как я могу поразить её своими навыками, если не покажу ей?"

"Тогда я бы с удовольствием попробовал. Но боюсь, Сяоксяо не обрадуется этому."

"Она определенно хочет, чтобы ты был здесь", - сказал Сяо Бин. "Хотя она выглядит холодной, у неё теплое сердце. Она очень добрый человек."

"Ты почувствовал тепло её сердца?"

"Не думай слишком много. Ты идешь или нет? Я сделаю больше, если ты придешь."

"Хаха, просто шучу. Я лучше не приду... потому что еда уже приготовлена здесь. Я просто хочу знать, нашла ли ты подходящее место."

"Есть два, с которыми мы можем справиться, но мы не совсем удовлетворены."

"Мы не можем делать это, когда дело касается бизнеса. Расширение может подождать пару дней. Но мы должны сделать все возможное, чтобы сделать его идеальным".

"Я мог бы навестить еще два магазина, если бы не пошел в полицейский участок. Но мы можем продолжить завтра".

"Хорошо. Скажи мне, если тебе нужна помощь."

Сяо Бин хихикал. Его голос внезапно стал мягким, как он сказал: "Ези..."

"Что?"

"Ты скучаешь по мне..." Сяо Бин не ожидал, что его сердце стукнется после таких слов. Он ждал ответа. Многие женщины задавали ему один и тот же вопрос, но он всегда находил его детским. Он никогда не думал, что будет таким нервным и нетерпеливым перед девушкой.

Прежде чем услышать ответ, он услышал крик с кухни. Вздрогнув, он в спешке сказал: "Я позвоню тебе позже". Пойду проверю, как там Сяоксяо".

Он закончил звонок и бросился на кухню. Он нашел Сяоксяо стоящим там с зажатыми руками. Она хмурилась, и на ее глазах были слёзы. Держа ее за руки, он понял, что на ней волдырь. Глядя на ее водянистые глаза, он не мог не винить себя. "Это все моя вина. Я не должен был отвечать на этот звонок."

"Это не имеет к тебе никакого отношения. Я постоянно готовлю. Я не был достаточно осторожен..."

Сяо Бин опустил голову и начал сосать рану. Он даже нежно облизал волдырь. Наблюдая за тем, как он все это делает, Сяосяо вдруг почувствовал, что ему не так больно. Она продолжала смотреть на него, не зная, что уже утонула в его нежности.

http://tl.rulate.ru/book/29921/896166

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь