Готовый перевод Refusing the Tyrant's Favor:the Fierce Princess. / Свирепая принцесса, отвергающая любовь Тирана: Глава 25. Получить ранения

"Отец, я преклоняю колени перед этим невоспитанным сыном и преклоняюсь перед возвышающейся благодатью Господа Отца!"

Джуо Гон Фу рухнул на колени.

Мастер Джуо прошептал: "Вставай! Фэн, не просто твой сын, он - надежда нашей семьи Джуо! Воспитай его не для себя и не для меня, а для многовековой истории семьи Джуо!"

Два дня спустя.  

После тщательного планирования и обдумывания, Джуо Вэнь Фэн привел восьмерых мастеров семьи Джуо в опасный подземный залив, полностью вооруженными.....

Рельеф залива Цяньлун - это густые джунгли и каньоны с водопадами.

Крестьяне и охотники из близлежащих деревень сбежали, переживая за свою жизнью и укрылись в столице, а люди вымерли в радиусе ста миль.

Джуо Юань Хай, который лучше всего распознавал запахи, долгое время исследовал несколько близлежащих гор, затем указал на далекую гору, которая возвышалась над облаками и сказал - "В том направлении меньше всего пахнет птицами и животными! В таком месте, где появляются свирепые звери, как пурпурно-золотой двухголовый мастиф, птицы и звери обычно избегают таких мест, поэтому самый легкий аромат птиц и зверей - это то место где находятся божественные звери".

Джуо Вэнь Фэн посмотрел на далекие горы, упирающиеся в облака и сказал: "Крутые и опасные, величественные и зрелищные, пока еще темно, давайте пойдем, посмотрим. Может, встретимся с двуглавым мастифом. Что ты думаешь, второй дядя?"

Второй по старшинству Джуо Гон Гуй всегда был известен, как военный советник в семье Джуо, поэтому Джуо Вэнь Фэн больше всего полагался на мнение Джуо Гон Гуй. На самом деле, он знал, что тот был вроде бы лидером партии. Однако он был молод и неопытен и был лишь начинающим лидером.

Джуо Гон Гуй сказал: "Ты командир, ты можешь просто принять решение".

Джуо Вэнь Фэн сказал: "Темнота вызовет большие трудности для нашего движения, но стемнеет где-то через три часа. С нашими силами мы сможем добраться до горы примерно через час. Мы разделимся на две команды. Второй дядя и ты возглавишь одну команду, а мы с папой поведем другую команду с фланга и заблокируем гору. Мы будем в роли поддержки, чтобы обеспечить безопасность. Что думает второй дядя?"

"Очень хорошо".

"Тогда давайте выдвигаться".

Девять человек разделились на две группы: Джуо Гон Гуй поведет троих и Джуо Вэнь Фэн - поведет четверых, окружая гору с левого и правого направлений.....

В сердце горы....

Туман был густой, тень деревьев покрывала небо.

Группа людей шла по запаху, по следам и постепенно приближалась к пункту назначения.....

Джуо Юань Хай произнес: "Чудовище где-то впереди!"

Джуо Вэнь Фэн немного нервничая, спросил: "Дядя Хай, ты уверен?"

Джуо Юань Хай сказал: "Я отслеживал добычу в течение тридцати лет и никогда не совершал ошибок. Я не осмеливаюсь претендовать на первое место в боевых искусствах, но никто не осмеливался соревноваться со мной по слежке за добычей!"

Джуо Гон фу сказал: "Способность слежения у Юань Хая- лучшая в мире и непревзойденная. Если он сказал, что звери впереди, то так оно и должно быть."

Джуо Вэнь Фэн поднял свой меч и собрал свои внутренние силы, приближаясь к месту с затаенным дыханием......

"Давайте подойдем медленно, чтобы не потревожить зверя! Лучше поймать его, пока он не проснулся и это нам сойдет с рук! Избегайте жертв! Папа, дядя Хай, вы, ребята, позаботьтесь о тылах, а я поднимусь первым, чтобы узнать, что происходит".

"Бах!"

"Хруст!"

"Клац"! Щелк!"

Внезапно с фронта раздался звук боя с оружием, иногда сопровождаемый ревом земных чудовищ....

"Беда! Второй дядя уже встретился с божественным зверем!"

Джуо Вэнь Фэн поднял свой меч и помчался в глубь леса.....

"Фэн, будь осторожен".

Джуо Гон фу, Джуо Юань хай и другие, неся свое оружие, осторожно приближались к лесу. Они не могли просто позволить Джуо Вэнь Фэну ворваться в одиночку, что если что-то случится?

В тусклом лесу шла захватывающая битва не на жизнь, а на смерть....

Земля дрогнула на мгновение....

Это было как землетрясение!

Леса впереди шумели и хаотично раскачивались, опадающие деревья раскачивались, словно трава, раздутая штормовым ветром.

Скоро появился зверь!

В тот момент, когда они увидели этого свирепого зверя, Джуо Вэнь Фэн и другие были полностью ошеломлены!

"Древнее демоническое чудовище, оно слишком большое!" - один из членов семьи Джуо наклонил голову и воскликнул.

"Это легендарный Пурпурно-золотой двуглавый мастифф?"

Джуо Юань Хай охотился тридцать лет и это был первый раз, когда он увидел такую огромную и свирепую добычу. Самым большим зверем, на которого он когда-либо охотился, был тигр, но тигр был маленьким, как муравей, по сравнению с этим огромным существом перед ним......

Перед ним - зверь двухэтажного роста, с огромным телом, размером с мастифа, с двумя головами, яростными и острыми клыками, и зверинными зрачками, которые светили свирепым отблеском.....

"Атакуйте быстрее! Не пяльтесь!"

Кровожадный Джуо Гон Гуй уже сломал свой железный меч и его команда была измучена. Со свирепым зверем было еще труднее, чем ожидалось. Бесконечно сильный, свирепый тиран, с этой бронзовой кожей и железными когтями, он был просто неуязвим для мечей и копьев!!

Джуо Вэнь Фэн увидев, что второй дядя и другие были ранены, поспешил с мечом: "Отец, позаботься о втором дяде и других раненых дядях, дядя Хай, мы и несколько солдат, будем в авангарде, мы должны убить это чудовище!"

"Бах!"

Он был достоин стать самым молодым мастером Седьмого уровня и одно движение меча было похоже на порыв ветра прямо в спину зверя.....

"Щелк!"

Появилась искра от кончика меча!

Чудовище с яростью взглянуло на Джуо Вэнь Фэня и его сердце похолодело!

"Фэн, берегись!"

Джуо Гон Фу ладонью оттолкнул Джуо Вэнь Фэна с мощной внутренней силой.

Одна часть зверя сражался с Джуо Гон Гуй и другими, но другая часть обернулась и укусила Джуо Вэн Фэна. Если бы Джуо не оттолкнул сына вовремя, он бы умер на месте! Джуо Вэн Фэн побледнел от страха.

"Это чудовище слишком свирепое! Давайте разделимся на две группы, атакуем и защитимся, помогая друг другу, сохраним силы и медленно истощим энергию зверя"!

Джуо Гон Гуй обладал наивысшим боевым мастерством среди всех, но он  был тяжело ранен. Так как он был главной силой против зверя, он в одиночку участвовал в большинстве атак.....

Метод истощения, оказалось, работает, у мастеров семьи Джуо были хорошие внутренние силы, одни на время подменяли тяжело раненого Джуо Гон Гуй, другие сохраняли свои силы. Чем больше они боролись, тем энергичнее  становились, а так же медленно выясняли некоторые недостатки зверей .....

"Атакуйте его глаза!"-  закричал Джуо Гун Гуй.

Все мастера Джуо были измотаны и наконец-то нашли изъян зверя - его четыре пары глаз! Это демоническое чудовище было покрыто бронзовой и железной кожей, неуязвимой для мечей и копий, и его единственной слабостью были его глаза!

Девять мастеров устали от борьбы, но двуглавый мастиф все еще был свиреп и быстр!

Даже будучи мастером, физическая сила человека всегда ограничена! Но люди, обладающие бесконечной властью, все же имеют преимущество, даже если они против божественного зверя!

"Черт! Я не верю, что ты сделан из железа!"

Джуо Вэнь Фэн устал в долгой битве, его меч превратился в взрыв ветра и дождя, а его внутренняя сила была влита, атакуя зверя прямо в глаз!

Джуо Гон Гуй прошептал: "Скверно!"

"Молодой человек не может сохранять спокойствие и такие ссоры обязательно потребляют много энергии!"

"Лови Фэна! Атакуйте в полную силу!"

Джуо Гон Гуй отдал окончательный приказ атаковать!

Все восемь мастеров, собрав свои внутренние силы и дух, используя свои мечи, копья, подняли такой шторм, что он потряс небеса.......

"Бах!" "Бах!" "Бах!"

На мгновение земля содрогнулась!

У Зверя осталось три из четырех его глаз, и он, наконец, начал терять сознание от истощения!

Семье Джуо было уже не по себе, у Джуо Вэнь Фэна на правой руке был оторван кусок плоти, это кровило и страшило! Тем не менее, травмы, которые он получил, уже были самыми незначительными.

Джуо Гон Гуй полностью превратился в окровавленного человека, на его теле не осталось ни одного целого куска одежды или кожи, а оружие в руке, железный меч, уже разбился на вдвое.....

Другой мастер Джуо сломал руку....

Остальные получили различные степени наружных и внутренних повреждений....

Девять мастеров семьи Джуо были почти уничтожены, но в конце концов они поймали это свирепое чудовище!

Джуо Гон Гуй вспомнил, что сказал ему отец и хотел вскрыть брюхо волшебного зверя, но подумал, что волшебные звери не уязвимы для мечей и пушек.....

"Свяжите зверя и отнесите его во дворец!"

Джуо Гон Гуй хотел, чтобы не сильно раненые люди,связали зверя и принесли его во дворец, прежде чем они смогут с этим что-нибудь сделать!

Уже темнело.

В резиденции Джуо было светло, слуги уходили и возвращались.

Девять фигур с огромным зверем подошли к задним воротам резиденции Джуо!

"Фэн, ты вместе со своими дядями поместите зверя в темницу! Охраняй его! Когда зверь проснется, скормите ему немного снотворного и дайте ему снова провалиться в сон. Во избежание ночных кошмаров, идите немного отдохните! Я же сейчас направлюсь к твоему дедушке."

"Хорошо."

Джуо Гон Гуй спокойно вернулся в свою комнату, переоделся в чистую одежду и отправился прямо в комнату старика.

"Отец, это - я".

"Входите".

"Да".

Джуо Гон Гуй постучал в дверь и открыл после получения ответа.

Мастер Джуо увидел своего тяжело раненого сына и спросил: "Была ли сегодняшняя битва тяжелой?"

Джуо Гон Гуй сказал томным голосом: "Мой сын еще никогда не испытывал такой жестокой битвы! Это демоническое чудовище поистине необычайно свирепое и сильное, и мы, девять мастеров, объединили свои усилия в эпической битве и почти спустя три часа нам удалось его покорить"!

Мастер Джуо спросил: "Где волшебное ядро?"

Джуо Гон Гуй побледел: "Это чудовище, покрытое бронзовой кожей и железными костями, неуязвимо для мечей и копьев! Тогда наше оружие было настолько сильно повреждено, что мы не могли открыть и вырезать волшебное ядро..."

Мастер Джуо задал вопрос: "А как же зверь? Ты принес тело?"

Джуо Гон Гуй сказал: "Зверь еще жив! Но он был так измотан, что потерял сознание! Отец сказал, что ядро должно быть извлечено из живого зверя, чтобы быть наиболее эффективным, поэтому сын принес зверя прямо сюда во Дворец! Я попросил Маленького Фэна посадить зверя в темницу! Жду, когда отец разберется с этим!"

Мастер Джуо обрадовался: "Очень хорошо! Очень хорошо! Второй сын, ты с этим справился! Это чудовище - инородное мифическое существо, даже вы, девять мастеров, не смогли с ним справиться. Ужасающая ситуации! Если Фэн сможет проглотить ядро, его сила будет быстро прогрессировать... Такая возможность - это возможность, которая выпадает раз в жизни! Это событие, которое бывает раз в жизни!"

Джуо Гон Гуй сказал: "Это родоначальник, который благословил нашу семью Джуо и дал нам зверя! До тех пор, пока Фэн сможет стать главной фигурой молодого поколения, у резиденции Джуо появится достойный преемник в будущем! Эта ночь тяжелой работы и отчаяния, наконец-то не была напрасной..."

"Нехорошо!"

Джуо Гон ворвался и закричал: "Отец! Второй брат, беда, у нас беда!"

http://tl.rulate.ru/book/29914/857048

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь