Готовый перевод Female Boss’ Immortal Path of Digging Holes / Леди-босс на пути к культивированию: Глава 12: Сначала поставь себе маленькую цель

— Девочка, ты не ранена? — спросил мужчина, глядя на Сяо Гого с лёгким беспокойством. Если она пострадала, он был готов помочь найти лечение.

— Брат, кажется, эта старшая сестра ранена! Что нам делать? Где в такой глуши взять лекарства? — взволнованно затараторила девушка, которую звали Вэй Линь. Но она не замечала, что в глазах Сяо Гого сейчас было только одно — мясо. Барбекю. Ароматное, манящее барбекю.

Белый Волк, уловив голодный взгляд хозяйки, слегка смутился. Но голод взял верх, и он нетерпеливо рванулся к грилю, готовый схватить кусок мяса для Сяо Гого.

— Ваньцай, не смей! — крикнула Сяо Гого. Она понимала, что волк хочет помочь, но его слюни на мясе — это уже перебор.

Мужчина на мгновение замер, глядя то на обиженного волка, то на решительный взгляд девушки. Затем он быстро шагнул вперёд, подхватил с земли кусок шашлыка и протянул его Сяо Гого.

— Девочка, ты голодна? — спросил он с сочувствием. Вдруг она стесняется? Не покажется ли он слишком навязчивым?

И тут… он заметил, как шашлык в его руке стремительно исчезает. Сяо Гого с аппетитом откусывала кусок за куском, выглядя невероятно довольной.

Мужчина остолбенел. Он держал шампур и не решался шевельнуться. Лицо его медленно заливалось краской, пока он смотрел, как девушка уплетает мясо.

— Э… держи, ешь ещё! — выдавил он, смущённо протягивая ей ещё один кусок. Обычно спокойный и сдержанный, он вдруг растерялся перед этой странной девушкой и не знал, как себя вести.

— Спасибо! — радостно ответила Сяо Гого. Давно она не ела такого вкусного барбекю. В прошлый раз один мерзавец не дал ей и кусочка!

Она с наслаждением жевала мясо, а Ваньцай, глядя на неё, дважды обиженно тявкнул. Сяо Гого бросила на него взгляд и хитро улыбнулась. Волк тут же всё понял: хозяйка намекает, что пора включать обаяние. Он мигом превратился в «милого щеночка» и уставился на Вэй Линь умоляющими глазами. Разве не говорят, что человеческие девушки обожают таких пушистых созданий?

— Ой, какой милый! Подожди, я тебя покормлю! — воскликнула Вэй Линь. — Старшая сестра, можно я дам ему мяса?

— Конечно, — кивнула Сяо Гого.

Вэй Линь счастливо улыбнулась, подхватила Ваньцая, который стал совсем крошечным, и принялась нарезать для него шашлык.

Ваньцай: «…Я грозный волк, а не игрушка! И мне не нравится, когда меня тискают!»

Мужчина, наблюдая за этой сценой, слегка улыбнулся. Он достал из рюкзака ещё один кусок мяса и начал ловко нарезать его острым ножом. Его движения были точными и плавными, а куски получались идеально ровными, словно вымеренными по линейке.

Он взглянул на Сяо Гого и снова улыбнулся — мягко, почти нежно, как добрый и щедрый человек. Но Сяо Гого почувствовала в нём что-то настораживающее. Его техника обращения с ножом была слишком отточенной. Эта мягкость казалась лишь маской, скрывающей что-то ещё. Что именно — она пока не знала.

Впрочем, сейчас её волновало другое: хватит ли мяса на всех?

— Держи! — сказала она и, порывшись в своём пространственном хранилище, бросила мужчине большой кусок мяса.

Она заметила, что его рюкзак невелик, и легко было догадаться, что запасов у них немного. Ей не хотелось объедать чужие пайки, поэтому она решила поделиться своим.

— Не надо! — мужчина ловко поймал мясо одной рукой и на мгновение замолчал. Затем улыбнулся ещё теплее: — Спасибо.

— Я ещё не наелась! — заявила Сяо Гого с напускной властностью. Но из-за её больших выразительных глаз и лёгкой кокетливости это прозвучало скорее очаровательно, чем строго. Её взгляд заставил мужчину снова покраснеть.

— Брат, почему ты краснеешь? — удивилась Вэй Линь. — Ты заболел?

— Нет, просто жарко! — поспешно ответил он. — Огонь слишком сильный.

Он редко общался с женщинами, особенно с такими… необычными и привлекательными, как эта. От этого он невольно нервничал.

— А, понятно… — протянула Вэй Линь. Юная и наивная, она не замечала смущения брата.

Сяо Гого вообще не обратила на это внимания. Дожевав очередной кусок шашлыка, она зорко посмотрела на мужчину, который возился с грилем. Тот, поймав её взгляд, так занервничал, что чуть не обжёг руку.

— Старшая сестра, меня зовут Вэй Линь, а это мой брат, Вэй Фэн. А как зовут тебя? — спросила девушка, глядя на Сяо Гого с любопытством.

— Сяо Гого, — ответила та, легонько ущипнув Вэй Линь за щёку. Её круглое личико оказалось таким мягким, что Сяо Гогуо невольно улыбнулась.

— Сяо Гого… старшая сестра? — переспросила Вэй Линь, слегка робея. В этой девушке было что-то властное, от чего она невольно чувствовала себя под впечатлением.

— Просто Сяо Гого, — поправила та, потрепав Вэй Линь по голове, как делала это с Ваньцаем. Волк, заметив это, недовольно дёрнул уголком глаза.

— Старшая сестра, взрослые не учили тебя, что нельзя вот так запросто болтать с незнакомцами? — шутливо добавила Сяо Гого.

— Нет, нас некому было учить, — ответила Вэй Линь с улыбкой. — Мы с братом сироты.

Её голос звучал легко, словно отсутствие родителей не было для неё трагедией.

— Правда? Тогда это их потеря, — вздохнула Сяо Гого. — Такая замечательная дочь, а они не увидели, как ты выросла.

Ей вдруг стало грустно. Родители наверняка мечтали бы о такой девочке, как Вэй Линь.

— Старшая сестра, ты такая забавная! — рассмеялась Вэй Линь, глядя на Сяо Гого с теплом. Она уже решила, что хочет забрать эту добрую девушку с собой.

— Давайте есть, — вмешался Вэй Фэн, передавая ещё порцию мяса. Он смотрел на сестру с лёгкой укоризной.

Они не всегда были сиротами, но родителей потеряли давно. И если Вэй Линь иногда вела себя наивно, то винить в этом стоило его, а не родителей.

— Куда ты идёшь, старшая сестра? — спросила Вэй Линь, не выпуская Ваньцая из рук.

— Не знаю, — пожала плечами Сяо Гого. — Хотела найти еду, и вот нашла.

Вэй Фэн: «…»

«Это что, теперь так ищут еду?» — подумал он.

— Старшая сестра, ты правда спрыгнула с горы только ради еды?! — недоверчиво воскликнула Вэй Линь.

— Ага, это был самый короткий путь, — кивнула Сяо Гого. — Правда, немного… неудобный.

Она поморщилась, вспоминая своё нелепое падение. От одной мысли об этом у неё начинала болеть голова.

— Бедненькая! — посочувствовала Вэй Линь. — Прыгнуть со скалы ради перекуса и остаться почти без сил…

Она бросила взгляд на брата, и её глаза загорелись.

Вэй Фэн: «…»

«Опять этот взгляд, — мысленно вздохнул он. — В прошлый раз она так смотрела, когда выпрашивала плюшевую игрушку».

— Кхе-кхе, старшая сестра, пойдём с нами! — выпалила Вэй Линь. — Мы о тебе позаботимся!

Она посмотрела на брата, явно ожидая поддержки, но тот лишь кашлянул, явно растерявшись.

— С вами? А куда вы идёте? — с любопытством спросила Сяо Гого. — Если честно, я в этом мире всего три дня. Понятия не имею, что тут интересного.

— Мы идём на экзамен в филиал Секты Летающего Бессмертного Дунчэна! — гордо заявила Вэй Линь. — Старший брат у нас такой сильный, что точно пройдёт. А если пройдёт, мы сможем вступить в секту и начать новую жизнь. Это лучшая академия на всём Восточном континенте! Туда берут только тех, у кого выдающиеся способности.

Она посмотрела на брата с восхищением.

— Разве вы не ученики? — удивилась Сяо Гого, заметив, что на них обычная одежда — штаны и рубахи, а не халаты секты.

— Нет, — покачала головой Вэй Линь. — Это окраина академии. Мы пришли сюда пешком, как обычные люди. Те, у кого есть деньги и связи, могут сразу попасть к главному входу.

Она говорила об этом спокойно, словно не видела в этом ничего несправедливого.

— Понятно… — протянула Сяо Гого, задумавшись о своём будущем.

Что ей делать дальше? Конечно, для начала найти своих соседок! Без них кто будет готовить? Но сейчас она даже о себе позаботиться не может — это большая проблема. Значит, нужно найти зверей-монстров, самых разных! Этот мир кажется опасным, и, чтобы выжить, ей нужно научиться защищаться.

— Вы сказали, эта академия — лучшая на Восточном континенте? — уточнила она.

— Точно! — уверенно кивнула Вэй Линь. Её единственной целью было уговорить Сяо Гого пойти с ними, и, похоже, брат не возражал.

Вэй Фэн посмотрел на Сяо Гого и сестру, слегка улыбнулся и отложил часть шашлыка на потом. Им нужно было всё хорошенько спланировать.

http://tl.rulate.ru/book/29890/6097715

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена