Готовый перевод Ashita, Boku wa Shinu. Kimi wa Ikikaeru / Завтра Я умру. А Ты воскреснешь: Глава 5. Часть 5

Часть 5.

Через день, после школы.

Сквозь плотные тучи пробивались слабые лучи солнечного света, и в этом свете, я медленно добрался до арбузного поля.

Когда только началась наша совместная жизнь, еще до того, как мы обменялись записями в дневнике, я дважды просыпался на этом арбузном поле, что еще тогда мне показалось странным.

Та девчонка приходила сюда не просто так. Здесь она чувствовала себя в безопасности. И, именно поэтому, не стала уходить даже посреди ночи.

- Прошу прощения, что не сразу понял.

Я открыл студенческий билет, и еще раз проверил адрес. Это – участок земли, расположенный на тропинке между рисовыми полями, и неподалеку от старшей школы Такио.

Сомнений нет – вдалеке, среди теплиц, я вижу небольшой домик. Именно здесь родилась и выросла Хикари Юмесаки.

Используя мое тело, пока не понимала подробностей, она попыталась попросить помощи у семьи.

Она, скорее всего, испугалась, дрожала, плакала и сражалась в одиночку против этого жестокого мира.

Эта девушка просто продолжала терпеть все это, хотя сама не настолько эмоционально сильна.

- Есть шанс того, что я смогу что-то разузнать об этой девчонке…

Итак, пора идти…

Хотя я уже и решился, есть небольшая проблемка. Именно я просыпался уже дважды на этом арбузном поле.

Другими словами, в течении короткого промежутка после своей смерти, эта девушка уже дважды приходила сюда в моем теле.

- Она могла наделать шума?..

Скорее всего, могла.

Но мне до сих пор нужно понять, что же происходит. Я невольно вспомнил о том времени, когда начал считать, что у меня раздвоение личности, из-за чего я уже готов был сорваться.

Но, действительно ли я хочу встретиться с ее семьей?

Даже если мне как-то удастся с ними встретиться, то, о чем говорить, когда мы окажемся лицом к лицу? Как ни посмотри, а задумка не самая лучшая.

Да, не лучшая, но что мне делать? Но ничего получше я придумать не могу.

Кстати говоря, я ничего не знаю о семье той девчонки. И что мне делать?..

- Ах.

- Хм?

В окружавшей тишине послышался голос, и я небрежно обернулся, чтобы посмотреть.

Позади меня стояла красотка.

Длинные черные волосы, карие глаза, из-за чего, ее кожа выглядит необычно белой. Ее невысокое тело выглядит очень стройным, ну, или мне так показалось.

Она выглядит как домохозяйка, которая неторопливо возвращается домой после покупок в магазине. Она… она…

- Ах, э-м, Вы г-жа Юмесаки?..

Не успел я закончить вопрос, как…

- А-а-а-а-а!!!

… Она закричала.

Вот черт… я опять все испортил.

- П-подождите, тут какое-то недоразумение! Я…

- Кто-нибудь, спасите меня! Это снова тот ребенок трансвестит! Кто-нибудь, СПАСИТЕ МЕНЯ!..

Ребенок трансвестит? Это она обо мне?

Перепугавшись, я так ничего и не смог сделать. А затем, прохожие, начали собираться вокруг перепуганной женщины. Причем все они – мужики.

И тут, один из них схватил меня за плечо.

- Ах, пожалуйста, подождите, отпустите меня! Я не странный…

- Ты и есть тот трансвестит?

- Да как ты смеешь нападать на г-жу Юмесаки, когда она убита горем!

- Ты в прошлый раз даже кричал: “Спаси меня, мама”! Видимо мы легко с тобой обошлись!

- Да-да. Ты слишком самонадеян!

Со всех сторон в мой адрес посыпались разные обвинения, которые я так и не понял. Сама мадам закрыла лицо обеими руками, и выглядела крайне испуганной. Агрх, ну все, с меня хватит.

- Да послушайте уже меня! Я должен кое-что сказать, несмотря ни на что! Да забудьте вы уже о том, что произошло в прошлом, и просто выслушайте меня!

Но как бы я не старался, мужики продолжали наседать на меня, постоянно выкрикивая гневные фразы: “Тебе никто не позволит издеваться!” или “Мы защитим г-жу Хинако!”.

Да черт бы их всех побрал, тогда…

- Я хочу поговорить о мисс Хикари! Пожалуйста!

Я невольно вспомнил ее имя. И, сразу же пожалел об этом.

Атмосфера вокруг меня в миг изменилась. Все крики стихли, но атмосфера стала угрожающе холодной. И, в доказательство этого, я получил удар в пах.

Удар был крепким, из-за чего я упал на колени. Если бы не мое натренированное тело, я бы наверняка упал в обморок в тот же момент.

За разъяренными мужиками, стояла побледневшая мадам, готовая рухнуть в обморок в любой момент. Вот это уже плохо.

- Хватит, ублюдок…

- Ты хоть представляешь, сколько страданий перенесла г-жа Хинако?

В ярости, они продолжали обвинять меня. Я знаю, и прекрасно все понимаю, но она – единственная, на кого я могу положиться.

Мне ничего неизвестно о Хикари Юмесаки.

Я ее совсем не понимаю. В этом плане, я совершенно не похож на ее мать. Все, что мне сейчас остается, так это сгребать грязь руками.

Проглотив слюну, я склонил голову прямо в песок.

Это, пожалуй, и можно назвать – встал на колени, чтобы умолять. После этого, я изо всех сил прокричал:

- Одно из учений Юмесаки! можно делать только после восемнадцати лет!

Мои слова поставили всех присутствующих в тупик.

На их лицах читалось: “О чем это он говорит?”. Но, кажется, им стало интересно.

Вот только реакция г-жи Хинако отличалась, и в доказательство этого, она смотрела на меня странным взглядом.

- Пожалуйста! Выслушайте меня всего раз! Прошу вас!

*

- Прошу прощения за вторжение…

Освободившись от наседающих мужиков, я был приглашен в дом Юмесаки, и последовал туда через арбузные поля.

Мужики с подозрением относились ко мне, но г-жа Хинако неожиданно закричала:

- Простите, это недоразумение! Ты же друг Хикари, мистер Пугающий, да? Ах, твое выражение лица пугает, как и всегда~.

И вот, несмотря на такое сомнительное объяснение, меня все же освободили. Как бы там ни было, а благодаря услышанному, могу с уверенностью сказать, она – действительно мать Хикари Юмесаки. Ведь то, как она дает прозвища, очень напоминает ее дочь.

- Ой.

Мы прошли по пыльным, старым коридорам, в одном из которых я заметил кошку. Черную кошку. Ее серые глаза смотрели прямо на меня. Кстати говоря, эта девчонка упоминала, что у нее была кошка.

- Пожалуйста, проходи. Я заварю чаю.

Я вежливо поклонился г-же Хинако, которая сразу же скрылась за одной из створок.

Я сел на пол, и наслаждался слабыми солнечными лучами, освещающими комнату. В тишине комнаты, я слышал, как бьется мое сердце. Ах, я слишком напряжен.

Из соседней комнаты показалась г-жа Хинако с подносом в руках.

Она заварила зеленый чай, причем довольно ароматный.

- Ты меня действительно шокировал. Я никогда не думала, что кто-нибудь узнает о правилах дома Юмесаки. Ты слышал от Хикари?

- Да, простите.

Я смиренно поклонился, принимая чай.

- Не волнуйся, - сказала она мне, после чего я смог расслабить ноги. Вот теперь, нужно собраться.

Медленно выпив чаю, она нежно улыбнулась мне.

Почувствовав смущение, я опустил взгляд, после чего услышал хихиканье.

- Эй, может уже представишься?

- Ах, меня зовут Акицуки Сакамото. Ну, раньше, я неплохо ладил с Хикари.

В ответ она удовлетворенно кивнула. Мне, наверное, показалось, но ее лицо, почему-то, выглядело слишком довольным.

- Э-м, мне очень жаль, за произошедшее ранее. Я пришел не вовремя, да еще и поднял шумиху… - решил сперва, извиниться я.

Мне остается только догадываться, как всех переполошила Хикари Юмесаки в моем теле. Как бы там ни было, а г-жа Хинако, до сих пор переживает из-за смерти дочери. Из-за этого, все так и осложнилось.

- О-хо-хо, не стоит. Это мне стоит извиняться за то, что ударила в важное место. Мне очень жаль. С тобой все в порядке? Ты же сможешь использовать его?

- А? В-в смысле?

И что это было?

- Он ведь не опух? Может мне взглянуть на него?

- Н-нет, все в порядке! Даже если бы припух, то все было бы в порядке!

Не понимаю, с чего она вдруг, но похоже, она до сих пор не в себе. Как бы там ни было, а не то, за чем я пожаловал.

- Вот как? Итак, ты – друг Хикари…

- Да…

- Хм-м.

- ?..

Т-теперь-то что?

- А моя девочка действительно способная.

- А?

- О-хо-хо. Друзья? Тогда, другими словами… - тихонько пробормотала г-жа Хинако, нежно обнимая свое тело. Затем, она подняла указательный палец в верх. - … Вы были в отношениях, которые недопустимы, верно?

- Ч-чего-о?!

Я чуть не поперхнулся. К-какого черта она несет?!

- Э-это недоразумение!

- Ты врешь. Она была настоящей милашкой, верно? И у нее много положительных черт, не так ли?

- Да, но

- Но у нее были некоторые странные интересы. Ты уверен, что она ничем странным не занималась?

- Нет, стойте, это

- Правда? Но ведь она читала такие странные романы. Сперва я подумала, что она читает романы про любовь между девочками, но потом прочитала сама и поняла, что он просто про пять миленьких девчонок, которые играют в баскетбол. Кроме того, в последнее время у нее появилось пристрастие к романам, с красивыми парнями на обложке. Я даже собиралась похоронить их с ней…

- Агрх, не рассказывайте мне о таком!

Да что с ней не так?! О-она действительно читает такое? Да еще и рассказывает с таким спокойным, невозмутимым видом.

Так что при виде ее, с поднятым указательным пальцем вверх, мне оставалось только криво улыбнуться. Полагаю, другого от матери Хикари, ожидать и не стоило; ее интересы также далеки от нормы.

- Кхем, - я решил прочистить горло, и вернуться к главной теме. Да, я пришел сюда не для того, чтобы выслушивать о подобных вещах. – Я пришел сюда для того, чтобы вернуть это.

Пытаясь не смотреть ей в глаза, я вернул ей студенческий билет Хикари. Да, он порядком потрепанный, и мало что в нем осталось невредимым, но он все еще принадлежал ее дочери, и ей он нужнее, чем мне.

Тем не менее, до этого момента я не решался вернуть его.

А все потому, что мне не хватало смелости принять то, что написано внутри этого студенческого билета.

- … Ах. Спасибо, Акицуки.

Госпожа Хинако медленно приняла студенческий билет, и нежно пролистала страницы, словно поглаживая его, опасаясь поранить.

- Полагаю, тебе понадобилось немало мужества, чтобы довести все до конца?

- Не совсем…

- Если моя дочь рассказала тебе о правилах нашего дома, то, полагаю, она действительно тебя любила, Акицуки, - до моих ушей долетел печальный голос.

Этот мягкий, нежный голос, не способный говорить гадости. Скорее всего, у той девчонки был такой же голос.

- Эй, Акицуки, что ты думаешь о ней?

- Э? Ой, ну

Внезапно, я столкнулся с неожиданным вопросом. Хм-м, и как мне на него ответить…

- Она жизнерадостная, энергичная… и из-за нее я постоянно попадал во всякие неприятности… но, мне никогда не было скучно рядом с ней, и…

Хотя сказать я хотел немало, из-за смущения так и не смог этого сделать.

А также, я прекрасно понимаю, что это – мой единственный шанс поговорить о некоторых вещах. И это единственное, что я могу сделать.

- На самом деле, она была очень хрупкой.

- А?

- Она постоянно надевала маску. Может она и хулиганка, но в детстве постоянно плакала. Также, была склонна к робости и депрессиям.

- …

- Она постоянно повторяла, что хотела бы изменить себя. С начала поступления в среднюю школу, это стало для нее мантрой, которую она повторяла ежедневно. А после того, как с ней кое-что произошло, она заявила, что хочет стать героем, который будет спасать других. Тем не менее, людям не так просто изменить себя. Всякий раз, когда ей что-то не удавалось, или что-то шло не так, как она задумывала, она сразу же начинала реветь. На следующий день, после того как она заявляла, что станет сильней, всякий раз плакала. Она очень беспокойный ребенок.

Госпожа Хинако перевернула очередную страницу студенческого билета, и, не отрываясь от него, продолжила:

- С момента поступления в старшую школу, она сильно изменилась. О-хо-хо, с тех пор, как она стала ученицей старшей школы, то начала скрытничать от меня. И, когда я немного осмотрелась у нее, то нашла немало старых лайт-новелл и несколько томов манги. Как по мне, она очень своеобразная девушка. Она записывала серии аниме про милых девочек, и, в то же время, собирала романы про парней, и, самое главное, выглядела счастливой от того, что нашла свое увлечение, которое ей нравилось. Она нашла друзей со схожими интересами, и начала чаще улыбаться. В детстве она плохо реагировала на критику окружающих, поэтому, часто озорничала; она любила дразнить других, и наслаждала этим. Она часто плакала, но уже на следующий день шла вперед так, словно ничего и не случилось, становясь все тем же, энергичным, улыбчивым ребенком. Пускай и немного, но она стала сильнее со временем, что не могло меня не радовать. Пока она веселая и энергичная, довольна и я. Именно поэтому, мне хотелось поддержать ее, позаботиться о ней; даже если она проходила через страдания, она должна была пересилить их, и никогда не чувствовать себя побежденной. Я очень, очень ее люблю, но в тот день…

Госпожа Хинако перевернула очередную страницу.

Не знаю, совпадение это, или же случайность, но последняя страница ее студенческого билета была защищена пленкой, а потому и не пропиталась кровью. Именно из-за этой страницы, я и не решался отдавать его. А написано там было следующее:

«Я больше не могу жить одна в этом мире. Единственное, что связывает меня с этим миром – холодные, но нежные глаза».

Послание миру, который остался без нее.

Да, предсмертная записка.

Она погибла не случайно.

Она совершила самоубийство.

Таковы были последние слова, написанные в ее студенческом билете. К тому же, я видел ее за мгновение до смерти.

Эта девушка всегда пыталась скрывать эту тайну. И этот факт, я не могу принять. К тому же, теперь я просто не могу наблюдать за происходящим за кулисами.

Если я хочу продолжить, то у меня нет иного выбора, кроме как принять все здесь и сейчас.

- … Вы уже наверное поняли. Э-м… г-жа Хикари, ее жизнь…

Госпожа Хинако согласилась куда быстрее, чем я ожидал. Но улыбка на ее лице болью отдалась в моем сердце.

- Полагаю, но не уверена. В конце концов, я что-то чувствовала. Эта девушка плохо училась в школе.

- …

- Я идиотка, не так ли? Я догадывалась, но ничего не сделала, чтобы предотвратить это. Я провалилась, как мать.

- Но ведь

Нет. Я не в праве говорить такие слова.

Я ничего не знаю о Хикари Юмесаки, а о ее матери и подавно.

Что, черт возьми, я должен говорить в подобной ситуации? Имею ли я право говорить за других? В конце концов, я простой прохожий, который появился под самый финал, когда занавес уже опущен, а зрители начали расходиться – человек, на которого никто не станет смотреть. Что я могу знать?

Тем не менее, нельзя скрыть тот факт, что она была нужна ей. А она, в свою очередь, не могла положить на нее, свою мать, и оказалась словно запертой в замкнутом месте, словно в гробу. Поэтому, она столько плакала.

- Прости, со мной все в порядке. Я уже смирилась с тем, что ее больше нет.

- … Правда?

- Да. Ко мне приходил ее друг из школы. Он симпатичный парень, и приложил немало усилий, чтобы утешить меня. В тот момент я решила, что продолжу жит ради нее. Я непременно продолжу жить, - сказала она не столько для меня, сколько убеждая саму себя.

Не нужно так говорить. Хватит.

Я ведь тоже не железный.

- …

Пока мы сидели в тишине, я вспомнил слова г-жи Хинако, сказанные в самом начале:

«На самом деле, она была очень хрупкой».

Я оказался в корне неправ.

Мне всегда казалось, что она – идиотка, делавшая глупые поступки еще до того, как наши жизни переплелись. Я думал, то такова истинная личность Хикари Юмесаки.

Но все совсем иначе.

Поначалу, она была в депрессии из-за собственной смерти.

Она переживала из-за произошедшего с Касуми.

Она беспокоилась о дальнейших действиях Кадзеширо.

И, в самом начале, она хотела поговорить со своей матерью, но не смогла этого сделать и провела в одиночестве всю ночь на арбузном поле.

Она прятала все эти слезы в себе, неспособная любить, и поэтому вела себя избалованно, порою жестоко, а иногда неуклюже.

- …

«Я, наконец, получила тело хулигана, которого так долго желала! Теперь мне ничего не страшно!» - вспомнил я ее слова.

Полагаю, она тогда не шутила.

Она хотела стать сильней. Вот почему она вела себя необычно… После перерождения в моем теле, она хотела начать жизнь заново, не как Хикари Юмесаки, а как Акицуки Сакамото, как вторая часть моего я.

При жизни, эта девушка никогда не рассказывала о себе.

Может быть она и хотела отказаться от своего прошлого, но снова оказалась на арбузных полях, не в силах этого сделать. Ей нужен был человек, с которым она так долго прожила вместе, но по воле случая встретилась с Кадзеширо и узнала о его мести.

- Я отдаю это тебе.

Студенческий билет с торжествующим звуком скользнул ко мне.

- Эта девушка была хрупкой, всегда желала стать сильнее, и плакала, когда у нее не получалось снова и снова. Но она была добрее кого-либо другого.

Да, я знаю.

- Если кто-то будет плакать, она поплачет вместе с ним, и защитит тех, кто слабее. Она была действительно чудесной девушкой, которая проявляла доброту куда больше всех остальных людей.

Я знаю это. Я прекрасно это знаю.

- Поэтому, я надеюсь, что ты не забудешь о доброте этого ребенка. Когда будешь смотреть на этот студенческий билет, надеюсь, хоть немного будешь вспоминать ее.

- …

Добрая девушка.

Девушка, добрее всех остальных.

И именно из-за этого, она и страдала.

Страдала одна, в замкнутом месте, о котором я ничего не знаю.

- … Могу я как-нибудь заглянуть еще? – спросил я, едва сдерживая слезы. – У меня есть подруга, который всегда страдает, переживая сложности. Эта девушка действительно добра, но также хрупка. Тем не менее, я не могу ее поддержать. Это, наверное, потому, что я слишком слаб. Поэтому, пока я не стану сильнее, пока не получу достаточно силы, чтобы поддержать эту девушку, пожалуйста, позвольте мне приходить в место, где Хикари Юмесаки так мирно спала…

Мой взгляд был обращен в небо, пока теплые солнечные лучи наполняли комнату.

Слезы затуманили мое поле зрения, а ее прекрасное лицо дрогнуло.

- Акицуки, - ее чистый голос пронзил мое сердце. – Прошу, приходи. Я всегда буду тебе рада.

Точно.

Независимо от того, плачу я, или грущу, я всегда могу положиться на мать этой девушки.

Я позволил ее матери вытереть мне слезы, поскольку сам этого сделать не мог.

И в этом тусклом, но ослепительном мире, я продолжал рыдать.

http://tl.rulate.ru/book/2988/245895

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ду-ше-вно.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь