Готовый перевод The Sacred Ruins / Священные руины: Глава 32. Женщина

Терпеть подобное отношение было не в характере Чу Фэна.

Даже его смерть уже была кем-то спланирована: умереть от удара током или сгореть дотла в пожаре — какая унизительная смерть.

Если бы он не овладел девятью формами техник Хуан Ню, его конец был бы весьма печален.

Телефон соединился, и послышался женский голос.

Ночь. Множество звезд мерцало на небе.

Чу Фэн стоял в тихом фруктовом саду с изумленным видом. Это была совсем не Линь Нои. Сейчас, в тишине и покое ночи, он прекрасно слышал, что голос не её.

Не тот номер? Он опустил голову и внимательно проверил номер еще раз. Ошибки не было — это был номер телефона Линь Нои. Но как же тогда другой голос?

— Я ищу Линь Нои, — спокойно сказал он.

— Чу Фэн, тот самый, с горы Тайхан? — очевидно, женщина на другом конце провода заметила имя на экране телефона и определила его личность.

— Да! — ответил Чу Фэн.

— Ты сейчас в Циняне? Это место довольно отдаленное, но тихое, вдали от суеты больших городов. Неплохое место, если постараться, можно многого добиться. Намного лучше, чем здесь, в городе Цзяннин, — беззаботно сказала женщина.

Чу Фэн нахмурился. Что эта женщина имела в виду? Кто она? Казалось, она говорила легко и непринужденно, но в ее словах был скрытый смысл.

Цинян был всего лишь маленьким городком у подножия горы Тайхан. А Цзяннин — огромный, процветающий мегаполис, центр Цзяннаня, в расцвете сил.

Незаметно сравнивая эти два места, она пыталась намекнуть ему на что-то?

Но Чу Фэн сохранял спокойствие и просто сказал, что ему нужно поговорить с Линь Нои по делу.

— Нои сейчас очень занята. У корпорации Божественная Биоинженерия много важных дел, которые ждут ее решения. Все, кто с ней близок, знают об этом и стараются не беспокоить ее в последнее время, — мягко произнесла женщина на другом конце провода.

Чу Фэн был удивлен. Это была умная женщина. Казалось, она говорила мягко и естественно, но в ее словах был глубокий смысл. Зависело от того, как их интерпретировать.

Только что сказанные ею слова подчеркивали статус Линь Нои и указывали на круг ее близких знакомых. Она говорила естественно, словно вода, но при этом скрывала острые края.

Чу Фэн предположил, что эта женщина была близка с Линь Нои, иначе как бы она смогла получить доступ к ее телефону? Он не стал спорить, отвечая ей спокойно.

Затем Чу Фэн улыбнулся, извинился за беспокойство и закончил разговор.

Он положил телефон, решив перезвонить позже. Телефон Линь Нои не мог постоянно находиться в руках этой женщины.

Эта ситуация застала его врасплох. Он не ожидал, что не сможет связаться с Линь Нои. Кто эта женщина и какие у нее отношения с Линь Нои?

По голосу было трудно определить ее возраст. Это могла быть как молодая девушка двадцати с небольшим лет, так и элегантная дама тридцати-сорока лет.

Спустя час Чу Фэн снова набрал телефон Линь Нои.

На другом конце провода раздался томный женский голос, очень приятный, но с оттенком пренебрежения: — Почему ты звонишь снова?

Чу Фэн вздохнул. Опять она?

— Тебе лучше больше не связываться с Нои. Она очень занята и у нее нет времени. Нужно знать свое место! — На этот раз женщина говорила прямо, с высокомерием в голосе.

— Ты преувеличиваешь. Мне просто нужно кое-что прояснить с ней лично, — Чу Фэн по-прежнему говорил спокойно.

— Некоторые вещи не стоит ворошить. Это ни к чему не приведет. Ты меня понимаешь? Живи своей жизнью в Циняне. Это место тебе подходит, — в голосе женщины послышалось безразличие. Очевидно, она потеряла терпение и больше не пыталась быть вежливой.

— Похоже, недопонимание только усилилось, — коротко ответил Чу Фэн, но не стал ничего объяснять.

— Здесь нет никакого недопонимания. Не смей больше беспокоить Нои. У нее своя жизнь, у тебя — своя. Вы из разных миров. Поступай разумно! Если будешь настаивать, могут произойти непредвиденные вещи. Возможно, ты сейчас этого не понимаешь, но думаю, скоро поймешь, — голос женщины стал холодным.

Чу Фэн задумался, а затем как бы невзначай сказал: — На самом деле, ты ошибаешься. Я хотел рассказать Нои об одном странном случае.

— О, и что же это за случай? Можешь рассказать мне, я передам, — женщина, похоже, была удивлена.

— Сегодня у меня во дворе упала большая летучая мышь, вся в крови, — сказал он и замолчал, ожидая реакции.

Как он и предполагал, женщина, казалось, была шокирована. Она словно резко села на кровати и на мгновение замолчала.

Лишь через некоторое время она спокойно спросила: — И это все, что ты хотел сообщить? Такая скучная история?

— Эта большая летучая мышь, хоть и была тяжело ранена, но все равно вела себя недружелюбно. Похоже, она как-то связана с корпорацией Божественная Биоинженерия, — неторопливо произнес Чу Фэн.

На том конце провода снова воцарилось молчание. Когда женщина заговорила снова, ее голос немного смягчился: — Раз она связана с корпорацией Божественная Биоинженерия, помоги ей. С ней ничего не должно случиться.

Взгляд Чу Фэна похолодел. Эта женщина знала мужчину с демоническими крыльями!

— С какой стати я должен помогать? Я не знаю, почему он ранен, но он вел себя агрессивно, словно хотел меня убить, — сказал он.

— Ты… — женщина разозлилась. Она больше не могла сохранять спокойствие и говорить с Чу Фэном так, как раньше. Она была возмущена.

— Предупреждаю, если с ним что-нибудь случится, тебе не поздоровится! — резко сказала женщина, угрожая ему.

Чу Фэн задумался. Похоже, мужчина с демоническими крыльями был ценным бойцом, а не просто пешкой, которую можно было легко пожертвовать. Он заслуживал ее защиты.

Вспоминая, он понял, что красивый мужчина действительно был силен. Если бы не его рёв дикого быка, справиться с ним было бы непросто.

Мужчина с демоническими крыльями парил в воздухе, извергая чёрные волны, которые убивали все на своем пути. Даже каменная мостовая раскололась. Его сила и положение действительно были выдающимися.

— А мне-то что? Он и сам был на грани смерти, вряд ли протянет больше пары дней, — сказал Чу Фэн, глядя на двух связанных Иных, лежащих вдали.

— За ним придут. Тебе нужно только обработать его раны, остальное тебя не касается! — холодно сказала женщина и повесила трубку.

Чу Фэн положил телефон, на его губах появилась холодная улыбка. Он кое-что понял и уже не боялся их.

Он взял железные цепи и крепко связал двух раненых Иных, затем бросил их во дворе и пошел спать.

Ночь прошла спокойно, никто не пришел.

Только к полудню, когда Чу Фэн и Хуан Ню закончили обедать, кто-то ворвался во двор.

— Ты Чу Фэн? Где он? — Это был мужчина средних лет, лет тридцати, с темным лицом, среднего роста, но с внушительной аурой и пронзительным взглядом.

— Я Чу Фэн. Вон там, разве не видишь? — Чу Фэн указал на угол у стены.

Мужчина увидел двух связанных Иных, окровавленных и без сознания, и нахмурился. Затем он резко обернулся, и его взгляд, направленный на Чу Фэна, стал ледяным.

— Я не виноват. Они были тяжело ранены, но все равно пытались меня убить. Кто не испугается таких монстров? Мне пришлось набраться смелости и связать их, — Чу Фэн развел руками с видом полной беспомощности.

— Ладно, я забираю их. А ты… погибнешь в пожаре! — сказал мужчина и, с размаху, ударил Чу Фэна кулаком в висок. Он хотел убить его.

Чу Фэн сохранял невозмутимое выражение лица. Не двигаясь с места, он сжал кулак и принял удар.

— А-а-а…

Мужчина средних лет закричал от боли и отлетел в сторону. Его кулак был раздроблен, а рука неестественно выгнута, словно ее переехала гора. Вся рука была сломана.

— Ты… с тобой явно что-то не так. В атаку! — прорычал он.

В тот же момент на стене появились несколько дул пистолетов с глушителями — смертоносное оружие большого калибра. Пули полетели в Чу Фэна.

Однако, овладев Девятью формами кулачного искусства, Чу Фэн обрел некое шестое чувство, позволявшее ему предвидеть опасность и уклоняться от нее. Он двигался с невероятной скоростью и перепрыгнул через стену.

Бах, бах, бах…

Один удар за другим. Кости четырех стрелков хрустели, изо рта шла кровь, они отлетали в стороны и падали на землю.

— Ты…

Мужчина средних лет был потрясен. Он открыл рот и выпустил струю белого света, похожую на паутину, которая полетела в Чу Фэна. Это было очень странно.

Чу Фэн увернулся, а тело мужчины раздулось, его суставы задвигались, и по бокам быстро выросли несколько пар паучьих ног — черных, твердых, с металлическим блеском.

Он стал похож на огромного черного паука, извергающего паутину. Он бросился на Чу Фэна, его черные паучьи ноги оставляли глубокие борозды на земле, а камни раскалывались на куски. Зрелище было ужасающим.

Вжух!

Пространство словно загудело. Подбежав, он выпрямил несколько паучьих ног и вонзил их в Чу Фэна. Они были как черные копья, острые и безжалостные.

Хрясь!

К сожалению для него, Чу Фэн уже сконцентрировал истинную божественную форму Могучего Кулака Быка. Он сжал кулак, сломал несколько черных, как металл, паучьих ног и ударил мужчину в грудь, пробив ее насквозь. Ужасная рана зияла в его груди.

Мужчина средних лет закричал и рухнул на землю, не в силах подняться.

Чу Фэн, сохраняя спокойствие, посмотрел на них. Все они были тяжело ранены и умирали, но он все равно связал их.

— Хуан Ню, оттащи их в древние горы, — сказал Чу Фэн.

Хуан Ню склонил голову набок, как бы говоря: "Я не пойду!"

— Та женщина и мужчина с демоническими крыльями прошлой ночью раскопали твою яму и узнали твой секрет, — сказал Чу Фэн.

Услышав эти слова, Хуан Ню взъерошил шерсть, его золотые волоски встали дыбом. Он был в ярости, словно кто-то подсмотрел за ним в самый интимный момент. Он был вне себя от гнева.

— Не надо на меня кидаться. Это они раскопали, не веришь — допроси их. Иначе почему та женщина в белом, увидев тебя, не переставала блевать? — сказал Чу Фэн.

Морда Хуан Ню покраснела, словно налилась кровью, а затем стала фиолетовой. Если бы это был человек, его лицо наверняка стало бы то бледным, то зеленым.

Он был в бешенстве от того, что его обнаружили.

После недолгих колебаний он схватил этих людей и потащил их в горы.

— Какой ужас. Его всего лишь застукали как он справляет нужду, а он готов убивать, чтобы скрыть это? — пробормотал Чу Фэн.

Тем вечером он понял что к чему и что Хуан Ню очень переживает по этому поводу и не хочет, чтобы кто-то об этом знал. Он решил больше никогда не упоминать о навозной куче.

Хуан Ню утащил связанных людей в горы.

Когда он вернулся, Чу Фэн спросил его, что произошло.

Хуан Ню, казалось, успокоился. Он прикрыл глаза копытом и промычал несколько раз, как бы говоря, что зрелище было слишком жестоким, и он не мог на это смотреть.

Чу Фэн промолчал. Это же ты их туда оттащил, о какой жестокости ты говоришь?

Вечером, после тренировки, Чу Фэн принял горячий душ и сел читать в своей комнате.

На этот раз он не стал звонить ни Линь Нои, ни той женщине.

Вскоре зазвонил телефон. Это был входящий звонок от той женщины. Он не ответил, продолжая с увлечением читать.

Только когда телефон зазвонил снова, он ответил.

Это была та же женщина. Ее голос был слегка взволнован. Она спросила Чу Фэна, видел ли он, как кто-то приходил спасать мужчину с демоническими крыльями.

— Видел. На этот раз с неба упала большая паукообразная фигура, чуть не разбилась насмерть прямо у моего порога, — спокойно ответил Чу Фэн.

http://tl.rulate.ru/book/29858/4699788

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь