Готовый перевод Forgotten RR / Забытая: Глава 16 - Палки и камни (1)

Ветерок, хлеставший Аперио по лицу, принес с собой то спокойствие, в котором она так нуждалась. Эльфийка не лгала, когда говорила, что ей нужно подумать, но это было не единственной целью. Проверить уровень своей силы ей стоило сразу же по возвращению в этот мир, однако сама мысль о том, что она больше не слабая рабыня, все никак не могла уложиться в ее разуме.

Так же вопросы вызывали особые фрагменты информации и знаний. Аперио не знала, откуда они вообще взялись и были в ее голове. Ей казалось, что они всегда были ее частью, но она не хотела доверять этому чувству. По крайней мере, пока… Воспоминания о наблюдении за своим собственным телом в роли зрителя все еще были свежи, так что эльфийка старалась не доверять всему магическому. Хотя, конечно, любопытство уже одержало верх над ней несколько раз. 

Ох, еще один пункт, над которым нужно поработать…

Проявлять осторожность к самой себе было довольно-таки странно, однако Аперио не была уверена, кем она вообще должна быть. До совсем недавнего времени она проживала свою жизнь в роли инструмента, ее использовали так, как того желали хозяева. Если взглянуть объективно, обязанности Аперио были в целом лучше, чем у большинства других рабов, но эксперименты все еще создавали очень неприятные воспоминания. Ее использовали в качестве подопытной для новых заклинаний и зелий, что, очевидно, вовсе не было приятно, и в итоге эльфийка попросту научилась жить с этой болью. Пока на ее шее был рабский ошейник, вынуждающий Аперио подчиняться, они никогда не видели необходимости сломать ее по-настоящему, как это делали без ошейника. Действительно, зачем тратить на это время и ресурсы, когда аксессуар и простейшая команда превращают невольного раба в отличный и беспрекословно подчиняющийся инструмент?

По итогу этот ошейник превратил большую часть жизни Аперио в размытое пятно, ее разум сам не желал того, чтобы она запоминала все те ужасы и страшные опыты. Однако, эта функция не работала так, как того хотелось бы самой эльфийке, ведь какая-то часть так или иначе откладывалась в памяти. Возгласы охранников, насмехающихся над ней за то, что она была продана в рабство ее собственной матерью, были одними из немногих отчетливых воспоминаний, хоть и сама Аперио не совсем понимала причину, почему именно это отложилось в ее памяти. Эльфийка попросту не могла утверждать, что знала свою собственную мать. Именно Мория выполняла эту роль изо всех сил, и Аперио не видела причин переосмыслять этот момент. Единственной причиной, по которой эльфийка не называла звероподобную своей матерью, было явное нежелание Мории рассматриваться как таковая.

Аперио не совсем понимала, почему она отказалась от этого. Эльфийка знала только то, что, по словам Мории, она не выполнила свой долг как мать и не будет оскорблять достоинство других матерей, заявив, что больше не является ею.

Размышления о ее старой подруге вернули недавние воспоминания о Нерии. Возможно, Аперио была немного суровее, чем нужно, но ее надежда на воссоединение разрушилась и оставила за собой более болезненные чувства, чем она сама хотела признать. Мория была единственным человеком, который когда-либо заботился об Аперио, и перспектива встретить ее снова уничтожила любые сомнения или рациональные мысли.

Реальность, однако, была не так добра, как того хотелось. Она подарила Аперио того, кто может оказаться потомком Мории, хотя, будем честны, вероятность этого крайне мала. Эльфийка собиралась не думать сейчас о том, что она сделает с этой женщиной во время следующей встречи, если они вообще встретятся, конечно…

Аперио отбросила эти мысли на потом, плавно летя вперед. Пока она будет делать то, что вообще может сделать. И, естественно, самым неотложным делом было испытание ее собственных сил, хоть эльфийка и сомневалась, что сможет узнать больше, чем ей уже известно. Вряд ли разрушение камней поможет ответить хоть на какие-то существующие вопросы.

Руины, в которых она и вернулась в этот мир, были прямо внизу, все еще такие же разрушенные, как и раньше, хотя сама Аперио подумала, что смогла разглядеть больше зелени на различных разрушенных зданиях. 

Наверное, это просто мое воображение.

Подлетев ближе к земле, она просто перестала махать своими крыльями и позволила гравитации выполнить свою миссию. Камень треснул под ногами Аперио, как только она приземлилась на него всем своим весом

Еще одна странная штука... – Эльфийке было известно, что она намного тяжелее, чем раньше, вызывала же вопросы именно причина такого результата.

Что изменилось во мне, серьезно? Это все из-за моих крыльев? Но они не могут весить так много... Неужели моя мана? Стоп, а она вообще хоть что-нибудь весит?

Очередной проблемный вопрос, который нуждается в ответах, конечно! Если все так и будет дальше продолжаться, то Аперио вряд ли до самой старости сможет ответить на все.

Ха, но я уже должна быть мертва!  Очевидно, с вырезанным сердцем живому существу дорога лишь в загробную жизнь. Но Аперио была жива и здорова.

Посещение столицы Империи Инару также было внесено в список важных дел. Хотя Империя пала более тысячи лет назад, единственная надежда на то, что она найдет информацию о ритуале, в котором сыграла главную роль, - это место, где они его провели. 

Если что-нибудь вообще осталось...

Покачав головой, Аперио сосредоточилась на выполняемой задаче: выяснить, насколько она сильна, и что может сделать ее магия.

Сделав пару шагов, эльфийка оказалась в разрушенном доме. Наклонившись, она подняла довольно неповрежденный камень, который был больше ее головы... Этот простенький тест принес Аперио невероятную радость. Если ей когда-нибудь нужно будет переместить старые тома, то она не будет страдать и мучиться, как это происходило ранее. Или она могла бы сама случайно разрушить полки...

Сжав свою ладонь, Аперио обнаружила, что камень не оказал никакого сопротивления и просто рассыпался между ее пальцами. Кусочки упали на землю, но не разбились на более мелкие при ударе. Эльфийка взяла один из маленьких кусочков и держала его двумя пальцами, после чего снова сжала, и камень вновь развалился на более мелкие части. Увидев кусочки камня на полу, Аперио почувствовала вину… Возможно, ей придется извиниться перед Таддеусом. Хотя, лишь одна мысль сделать это принесла с собой еще большую волну отвращения и чувства неправильности.

Вздохнув, Аперио обратила свое внимание на соседнее дерево. Та “аварийная посадка” причинила ей больше боли, чем прямой контакт с каменной стеной, заставив эльфийку поверить, что что-то в этом лесу все же было особенным. Ближайшее дерево было всего в нескольких шагах, и оно казалось такой же хорошей целью, как и любой другой объект.

Но, увы, прикосновение рукой к коре древа ощущалось так же, как и помнила Аперио. Крохотных усилий было достаточно, чтобы рука эльфийки дальше проникла в древесный ствол, хоть ее предчувствие и оказалось верным… Каким-то образом дерево оказывало большее сопротивление, чем камень. 

Может мне взять его с собой? Сорвав толстую и висящую достаточно низко веточку, Аперио решила засунуть ее в карман.

Однако вздох сорвался с ее губ, когда эльфийка вспомнила, что ее платье, какое бы красивое и удобное оно ни было, не имело карманов. Ей однозначно нужно будет купить что-нибудь с карманами! Или выяснить, что делал Ир с теми разломами... 

Может быть, я смогу вернуться в пустоту и использовать это?  Очередной момент, который нужно будет проверить позже. На данный момент веточка может помочь в другом вопросе.

Вытянув левое крыло, Аперио вонзила в него импровизированное копье. Так же, как и во время падения, никакой особой боли не было. То же странное покалывание распространялось по ее позвоночнику и крыльям. Перья, которые были лишь слегка повреждены или искривлены, восстановились сами, а те немногие перышки, которые она фактически сломала, были вытеснены новыми, которые заняли их место.

Хотя это могло показаться жутким для постороннего человека, Аперио была невероятно очарована своей новой способностью. Она повторила свой эксперимент еще несколько раз, однако он всегда заканчивался одним и тем же результатом. После четвертого раза эльфийка попыталась сосредоточиться на источнике покалывания, которое всегда танцевало по ее позвоночнику. Казалось, что покалывания появлялись из ниоткуда, прежде чем начинали двигаться к поврежденным частям и восстанавливать их, как только добирались до места назначения.

Наиболее похожим было то чувство, когда она целенаправленно использовала магию, разрушив предполагаемый рабский ошейник. Это имело определенный смыл, естественно, чтобы восстановить или вылечить какую-то часть тела нужно что-то использовать. Однако Аперио не могла сказать, какое количество маны она использовала. Ленивая река, которая текла по ее телу, двигалась абсолютно спокойно, и бездонный колодец маны эльфийки совсем не изменился. Или, по крайней мере, не на том уровне, который Аперио могла бы заметить. 

Может быть, он заполняется слишком быстро?

Эта мысль выдвинула еще один вопрос на передний план ее разума. 

В любом случае, как мне это проверить? Аперио никогда не читала ничего о происхождении маны, по крайней мере, ничего конкретного. Наиболее близким к этой информации был рассказ о том, как Боги создали мир и все в нем, в том числе и ману. Хотя никогда и не говорилось, что именно такое мана.

Взглянув внутрь, Аперио увидела то же, что она видела в пустоте. Истинная река, которая лениво протекала через всю ее сущность, и бездонный колодец, который хранил в себе спокойный и нетронутый океан маны. Как бы эльфийка ни старалась, источник ее силы, казалось, был бесконечным.

Создание небольшого пламени не оказало заметного влияния ни на ману в ее теле, ни на ману в колодце. 

В любом случае, где это все хранится? В моей душе? Или это какое-то царство маны? Увеличение размера пламени и позволение ему танцевать вокруг ее руки также не принесли никаких изменений. Только когда эльфийка начала расстраиваться и раздражаться, она что-то почувствовала.

Небольшая дрожь пробежала по бездонному колодцу, собирая большее количество маны и пронизывая тело Аперио. Если бы она целенаправленно не обратила внимания, то даже не заметила бы этих изменений. Взглянув под ноги, эльфийка обнаружила трещины в камне под своим телом.

Почти как цветы… Камень просто уничтожился.

Покачав головой, Аперио отложила вопрос о том, что такое мана на более поздний срок. Люди, которые были намного умнее ее, наверняка уже поняли это, ей просто нужно будет отыскать их записи. На данный же момент у нее есть и другие вещи, которые нужно проверить.

Разжав руку, Аперио попыталась проткнуть свою ладонь веткой. Однако вместо боли и крови, к которой она приготовилась, дерево просто сломалось от удара. Эльфийка все же что-то почувствовала, но, конечно, это было совсем не то, что она ощущала ранее. 

Может быть, дерево не лучший выбор для таких тестов.  Оглядевшись, Аперио попыталась найти кусок металла, который могла бы использовать, но, увы, ей не удалось отыскать ни одного. 

Наверное, следовало взять один из этих мечей с собой…

http://tl.rulate.ru/book/29851/690755

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь